Читать Reborn with Naruto In Tokyo, Japan / Возрождение с Наруто в Токио, Япония: Глава 101 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reborn with Naruto In Tokyo, Japan / Возрождение с Наруто в Токио, Япония: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В коридоре Синьтяньчжуана Циншань Да также быстро прошел, повернул голову и сказал стоящему рядом с ним Мидзуно: "Сяху - охранник команды. Когда вчера вечером группа из нас пошла на ужин, Сяху не пошел, а пошел за своей девушкой. Мы вместе вышли на улицу и до сих пор не вернулись".

Было еще рано, и в коридоре было не так много студентов.

Слова Тацуи Циншана заставили Мизуно почесать нос: "Только я и Нацуто не пошли на ужин вчера вечером?"

"..." В очках Тацуи Циншана промелькнул намек на меланхолию, "Никто из девушек не пришел... Вчера на ужине было всего четыре человека".

"...Это действительно печальная история". Мизуно вспомнил, что в команде было всего 11 человек, а в группе 12 человек, включая его собственную специальную иностранную помощь.

"Все люди, которые вчера шли в одиночку, вернулись ночью, только Сяху и его девушка не вернулись в Синьтяньчжуан, хотя это нормально - не идти домой со своей девушкой ночью... Черт, это совсем не нормально". Циншань Тацуя скрипнул зубами, это было слишком ненавистно: "Но так случилось, что директор не проверил кровать прошлой ночью, и так случилось, что Ся Ху не было в общежитии."

Это просто сразило директора наповал.

"Итак, теперь мы идем в кабинет, нас будут обучать?"

Мизуно уже много раз проходила обучение в школе.

"Да... да, мне очень жаль, Мизуно-сан".

Сора Мизуно махнул рукой. На самом деле, это была не очередь Тацуи извиняться. Это Нацуто хотел извиниться, и он же был тем, кто улизнул со своей "подружкой".

После прибытия в офис временного класса, тренировка, которую ожидали Мизуно и Циншань, не пришла. Вместо этого они увидели сцену, где учитель, отвечающий за Сяху, и тренер получали выговор от директора. Оба учителя все это время опускали головы, выглядя как ученики начальной школы.

Затем директор и директор с тревогой посмотрели на полицейского рядом с ним.

"

Офицер, кто-то действительно видел, как эти два студента вошли в лес?"

Хотя каждый лес у подножия горы Фудзи не так известен, как Аокигахара, два студента, не имеющие опыта дикой жизни, идут в лес, разве они не пытаются просто умереть? Если снаружи все в порядке, я боюсь, что потеряю дорогу и попаду в лес, тогда будет трудно выбраться из густого моря деревьев, и я либо умру от голода, либо встречу опасность, угрожающую жизни.

Если никого не удастся найти, то их ждет кризис недобросовестного поведения. Почему не позаботились о студентах, что привело к их гибели? Даже немного серьезнее, когда СМИ добавляют топлива и зависти, какие ужасные новости могут быть получены, такие как "пара студентов издевается и решает покончить с жизнью на горе Фудзи" и "Адачи Казуко черный инсайдер!".

Перед лицом такого большого кризиса, кто в настроении обвинять нескольких студентов-игроков команды?

"Вот что сказал очевидец". Офицер полиции Кавагучико торжественно сказал: "Мы ведем наблюдение за окрестностями, и я надеюсь, что мы действительно не зашли в лес."

Не только Харуяма Тацуя, но и другие люди из команды также стояли в углу подавленные, с выражением поедания дерьма.

"Не беспокойтесь ни о чем." Директор сказал низким голосом, он скоро уйдет на пенсию, поэтому не подвергайтесь опасности ночью.

Коллеги из городского управления образования Адачи тоже не смогли его удержать.

"Все будет хорошо, школа..." Тренер улыбнулся и хотел сказать несколько слов, но испугался людоедского взгляда директора.

Директору не терпится настучать по голове этому парню. Если бы не студенческая вечеринка, на которую вы согласились, такое могло бы случиться?

Членам команды, которые остались висеть рядом с ним, не разрешалось ни ходить, ни стоять. Они должны были по очереди смотреть в потолок или в окно с таким видом, будто не испытывали любви к жизни.

Хотя Сяху тоже был членом команды, он делился со всеми. Отношения - обычное дело.

Мизуно не скучал, он просто продолжал наблюдать за Такео Морибе, и прогресс Такео Морибе был его главной заботой.

В море деревьев в Аокигахаре Такео Морибе корчился от боли в яме. Его костюм уже превратился в комок смятой грязи. К счастью, яма была вырыта глубоко, поэтому Такэо Морибэ не выкатился из нее.

Время от времени он открывал рот, его язык был алым, зубы острыми, а лицо источало специфический запах лисы.

Мизуно не мог понять, что он синтезировал. Похоже, что существуют признаки слияния лис и людей, например, легендарный демон-лис. Может ли быть, что в итоге получится что-то нечеловеческое?

Поскольку он полностью впал в кому из-за реакции отторжения, Мизуно не мог сделать этого, даже если бы хотел использовать иллюзии для исследования, поэтому он мог только наблюдать, чтобы никакие дикие животные не пришли съесть Такео Морибе. Хотя в островном государстве нет волков, говорят, что в лесу горы Фудзи водятся кабаны и медведи.

Состояние Такео Морибе заставило Мизуно забеспокоиться, что этот парень внезапно взорвется в следующую секунду.

Синьтяньчжуан.

"Плохие новости" пришли из полиции.

Директор школы потер ладони и почувствовал головокружение: "Господин полицейский, вы шутите, эти два ученика действительно зашли в лес?".

Полицейские, которых вызвали на поиски студентов, вытерли пот со лба, и теперь они снова попадут в новости: "Вот что значит наблюдение за бизнесом, два студента вошли в лес~www.wuxiax.com~ В последний раз они появились в камере В разгар наблюдения возле пансионата Mingze Village, эти двое вошли в лес Аокигахара..."

Сказав это, мне больше не нужно указывать на это. Я вошел в лес Аокигахара. Я не хотел умирать и хотел умереть.

Директор, очевидно, слышал название моря деревьев в лесу Аокигахара, и мир перед ним стал еще мрачнее.

"Вы послали... людей на поиски?" Директор хотел прикрыть свое сердце, и даже хотел поймать двух учеников перед ним и отругать их. Лучше дать им пощечину, как он был молодым учителем. В то время счастливое воспитание не пропагандировалось, и учеников, совершивших ошибки, наказывали, и это было нормально - быть избитым.

То есть, в сегодняшнем счастливом образовании эти свободные поколения нельзя бить и ругать по одному.

"Была организована рабочая сила для входа..." сказал полицейский, его тон замедлился: "Но надежды мало. Вы знаете о положении Аокигахара Шукай, директор, но мы постараемся сделать все возможное, чтобы найти его".

Это предложение не сказано прямо, но скрытый смысл уже очевиден. Их полицейские тоже люди и тоже смертные. Обычно они арестовывают мелкую кражу для горожан. В таинственную легенду о море деревьев местная полиция ступает неохотно. Если, к сожалению, на периферии нет никаких следов этих двоих, пожалуйста, простите нас за нашу неспособность что-либо сделать.

"Я понял, я понял..." Как же плохое настроение у директора.

Услышав, что людей отправили в Море Деревьев Аокигахары, дух Соры Мидзуно внезапно сконцентрировался.

Но место, где находится Такэо Морибэ, - самая глубокая часть Моря Деревьев Аокигахары, и полиция точно не будет заходить глубоко.

А что касается тех двоих?

Мизуно не интересует безопасность двух погибших одноклассников.

Чтобы умереть, нужно подготовиться к смерти.

http://tl.rulate.ru/book/74263/2175248

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку