Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 225 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 225: Шокирующее прошлое

«Хорошо, давайте вернемся к теме». Глаза Миориха выглядели сложными, как темное небо, в котором было так много секретов. «Аньфэу, где ты изучил навыки боевых искусств?»

Ния и другие трое посмотрели на Аньфэу после вопроса Миориха. Их интересовали такие же вопросы, как и Миориха. Вопрос Миориха был простым и прямым. На самом деле, он будет работать лучше всего во многих случаях, например, сейчас. Миорих внимательно наблюдал за выражением лица Аньфэу, чтобы попытаться поймать какие-то изменения на лице.

Аньфэу выглядел нерешительным. Он хорошо знал криминальную психологию. Он изучил ее, чтобы участвовать в допросе полиции и понять своих противников и своих сверстников. Если бы он сразу сказал им ответ, это фактически заставило бы их сомневаться, говорил ли он правду. Для Аньфэу было лучше смотреть нерешительно. Это звучало бы более убедительно после того, как его спросили пару раз. Если бы он мог найти доказательства, подтверждающие сказанное, это было бы еще лучше.

«Скажи нам», - убеждала Ния. «Аньфэу, почему ты колеблешься? Ты не думаешь лгать нам, не так ли?»

«Я, я не могу ...» Аньфэу улыбнулся с горечью.

«На самом деле, это уже не секрет, - сказал Миорих. «Мастер Саул много узнал о тебе от Эрнеста. Аньфэу, пожалуйста, не думай, что Эрнест сделал что-нибудь, чтобы причинить тебе боль. Он должен был высказаться за тебя и объяснить, что произошло, потому что мастер Саул был очень зол на тебя».

«Значит, вы все знаете об этом?» На самом деле Аньфэу был очень доволен этим. Это звучало намного лучше и убедительно, если бы Эрнест рассказал им об этом сам, а не он сам о себе.

«Да, ты узнал боевые искусства от старика, у которого ты не помнишь название. Имя главы вашей деревни - Бен Ладен, но ты мог бы вспомнить название деревни. Правильно?» - спросил Миорих.

«Да, я был слишком молод, когда меня забрал Ягор, я ничего не помню, все воспоминания кажутся размытыми для меня. Будет здорово, если я снова смогу увидеть деревню», - сказал Аньфэу.

«Наш король приказал всей империи найти главу деревни по имени Бен Ладен. К сожалению, мы еще не нашли его. Области, в которых он мог быть, не должны быть слишком большими, так как остров, на котором скрывался Ягор, не должен быть слишком далек. Бен Ладен не должен жить за пределами Тумэньского коммерческого союза и империи Мао. Ягор не выходил за эти территории, чтобы искать молодых детей для экспериментов. Я прав? - спросил Миорих.

Аньфэу подумал про себя: «Было бы чудом, если бы вы смогли найти главу деревни по имени Бен Ладен. Люди в моем мире искали его сотнями спутников днем и ночью, но все равно не смогли его найти. Поиск оказался ничем." Аньфэу выглядел так, как будто задумался. Он медленно кивнул: «Так должно быть».

«Аньфэу, ты помнишь, сколько времени тебе понадобилось, чтобы вернуться на этот изолированный остров после того, как Ягор поймал тебя? Ягор использовал магию левитации для путешествий? Вы брали какие-то вагоны?» Миорих пытался выяснить время и скорость, с которой они путешествовали. Он мог использовать время и способ транспортировки, чтобы сделать приблизительную расчетную оценку, где мог бы быть Бен Ладен.

«Я помню, что я летел в начале, а потом я был в вагоне позже. С нами было еще несколько детей. Примерно через два-три дня мы добрались до острова, - сказал Аньфэу.

«Ты уверен, что ты правильно все помнишь?» - спросил Миорих.

«Я действительно боялся, поэтому я точно это помню», сказал Аньфэу.

«Ягор, это одинокий и странный архимаг? Аньфэу, что он сделал с тобой после того, как поймал тебя?» - с любопытством спросила Ния.

«Эксперимент», сказал Аньфэу с горькой улыбкой.

«Какой эксперимент?» - спросила Ния.

«Ягор начал изучать темную магию, чтобы прорваться сквозь свой предел. Аньфэу и многие другие невинные дети стали его экспериментами в лаборатории», - ответил Миорих Ние.

«Боже мой, он такой коварный, - ахнула Ния. Ей стало жалко Аньфэу и она смотрела на него с большой добротой. «Аньфэу, бедный парень».

Сюзанне стало хуже, чем Ние. Она хотела взять руку Аньфэу, чтобы передать ему силу, когда увидела, как Аньфэу печально вспоминал свое старое прошлое. Однако круглый стол в центре был разрушен Миорихом. Не имея ничего, что могло бы покрыть Сюзанну, она чувствовала себя неловко и не осмеливалась сделать какое-то личное движение к Аньфэу.

«Наш король послал людей обыскать каждый дюйм этого изолированного острова, чтобы найти ценную информацию. Мы нашли только несколько предметов и множество магических кристаллов и магических инструментов, погребенных под землей». Миорих посмотрел на Аньфэу.

«Я захоронил их». Аньфэу почувствовал, что у него проблемы. По мере того, как он изучал магию, он со временем понимал, что Ягор оставил после смерти. Причина, по которой он взял Сюзанну отдельно от группы, заключалась в том, чтобы получить монеты от сокровищ и вернуть имущество Ягора. Никто бы не подумал, что имение Ягора будет принадлежать Йоланте.

Этот остров был довольно большим. Он хорошо спрятал вещи Ягора. Это означало, что Йоланте послал много людей и долго искал их. Это также показало, что может сделать могущественная страна. Аньфэу чувствовал себя плохо, теряя имущество Ягора, но он не мог показать это на своем лице. Ему пришлось сделать нормальное лицо.

«Почему ты закопал их?» - спросил Миорих.

«Я остался один и испугался этого изолированного острова. Я многому научился у других детей и Ягора. Если бы мне пришлось сделать вывод, я бы сказал, что люди суровы, - вздохнул Аньфэу. «Ягор - архимаг. Его поместье наверняка привлекло бы много людей, поэтому я попытался уничтожить любой след, который шел от Ягора. Таким образом, даже когда кто-то нашел бы остров, он только увидел бы меня. Я просто обычный человек, поэтому он не заинтересуется мной, - сказал Аньфэу.

«Люди жестоки?» - тихо сказал Христиан. «Аньфэу, ты был не просто маленьким ребенком?»

«Дети меняются по мере изменения окружающей среды, они могут быстро вырасти, - медленно сказал Аньфэу. «Христиан, ты не понимаешь страха, с которым должны были столкнуться дети. Каждый раз, когда Ягор решал проводить эксперимент, он забирал у нас одного ребенка. Этот ребенок никогда не возвращался, а затем на острове появлялась новая анонимная гробница. Со временем мы все узнали, что означают магические эксперименты Ягора. Мы старались угодить Ягору, чтобы жить дольше. Мы даже научились настраивать других детей, чтобы Ягор сердился на них, чтобы Ягор взял их на эксперимент. Тогда мы жили бы дольше », - сказал Аньфэу.

«Когда мы были больны, мы не могли позволить кому-нибудь об этом узнать, иначе Ягор определенно выбрал бы тебя, потому что он не хотел, чтобы ты заразил других детей. Мы не могли есть слишком много, даже когда мы были голодны. Мы могли только несколько раз укусить, чтобы утолить голод. Ягор не хотел, чтобы другие знали, где он проживал. Пища была большой проблемой. Он ненавидел делать покупки в бакалею и ненавидел любого ребенка, который много ел. Первыми он выбирал детей, которые много ели. Мы должны были делать много дел и хлопот. Нам приходилось находить какие-то дела, если мы заканчивали наши собственные задания. Ягор думал, что дети полезны, если они могут заниматься делами. Если оставалось только несколько детей, он не думал об использовании детей, которые любили заниматься делами, в качестве экспериментов ». Улыбка Аньфэу добавила больше печали в нужное время. «Мы делали это, чтобы угодить Ягору. Мы также должны были быть настороже к тому, чтобы не быть настроенными другими детьми. Чтобы выжить, дети организовывались группами разных размеров, чтобы помогать друг другу. Конечно, это было противодействие другим группам. Они подбадривали, если дети из других групп были увезены Ягором. Они также грустили и отчаивались, когда забирали детей из их групп."

Когда они услышали, что сказал Аньфэу, все они стали выглядеть серьезными. Условия жизни, которые Аньфэу описал, были без сомнения ужасными. То, что сказал им Аньфэу, было правдой. Все это было из памяти предыдущего владельца этого тела.

«Они научились тайно раскрывать слабые стороны других, овладевали навыками, чтобы рассказать, когда Ягор был счастлив и грустен. Они привыкли провоцировать других нарочно и ставить шоу, как жертвы перед Ягором. Все это помогало им прожить на несколько дней дольше и отправить других детей на эксперимент вместо себя, - медленно сказал Аньфэу. «Христиан, это не так много, чтобы описать людей как жестоких, не так ли?»

Миорих и другие в гостиной были потрясены, услышав, какая жизнь была у Аньфэу. Они могли представить себе отчаянную и грустную группу маленьких детей, пытающихся выжить под угрозой смерти. У Сюзанны и Нии были слезы на глазах. По их опыту, Аньфэу был искушенным человеком, но они не думали, что Аньфэу вырос в таком аду. Страх, который у него был, мог сделать кого-то сумасшедшим, но Аньфэу выжил.

Лицо Сюзанны изменилось больше всего. Она считала, что ее переживания слишком велики. Она испытала много других опасностей в своем возрасте, чем другие. Однако, по сравнению с Аньфэу, она определенно жила в раю.

«Ты был последним выжившим?» - тихо спросил Миорих.

«Да, я бы не выжил, если бы Ягор не допустил ошибки в эксперименте», - сказал Аньфэу.

Миорих вздохнул. Он был действительно тронут историей Аньфэу, но он также думал глубже, чем Христиан и другие. На острове было найдено 617 детей. Что это значит? Это означало, что Аньфэу подставил всех и выжил до последнего. Это также означало, что Аньфэу был самым умным, самым жестким и самым наблюдательным и хитрым, так как эти 617 мертвых тел были доказательством.

Если добавить еще один комментарий об Аньфэу, то Аньфэу был ужасен. Кто бы знал, сколько из этих детей умерло из-за Аньфэу? Конечно, Миорих не хотел продолжать этот вопрос. Это прошло. То, что сделал Аньфэу, не было абсолютно необоснованным. Он жил в условиях, либо он умрет, либо кто-то еще. Аньфэу должен был выжить, отправляя других детей на эксперименты.

Миорих не слишком много думал об этом, когда Йоланте считал, что Аньфэу важен. Аньфэу не оставил ему положительного впечатления. Он узнал, что Аньфэу сделал позже, и изменил свое впечатление об Аньфэу. Теперь он думал, что Аньфэу был чрезвычайно важен. Такие люди, как Аньфэу, которые вышли из ада, должны были быть очень особенными. Если бы Миориху пришлось испытать то же, что и Аньфэу, он не думал, что он был бы единственным выжившим.

http://tl.rulate.ru/book/7422/260932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку