Глава 135: Взвешивание ответственности
На рассвете, как только патруль открыл ворота Города Белой Горы, Аньфэу и его легион вышли в своем могущественном составе. Это не было преувеличением назвать их могущественным составом. Блэк Илэвэн был довольно влиятельным, потому что он смог предоставить более тридцати вагонов. Наемники Алибабы были в передней части вагона, девочки посередине, в то время как множество предметов были перенесены в заднюю часть. Блэк Илэвэн сказал, что он будет отвечать за то, чтобы все было готово к этой поездке. Он не просто сказал это, он на самом деле сделал все. Помимо предметов первой необходимости, таких как рис, мука, столы и другая мебель, кровати, ткани и другие материалы, а также алкоголь, он даже перевозил гвозди, швейные нитки, веревки и иглы. Он купил все возможное. У Блэк Илэвэн даже была косметика для девочек. Аньфэу подумал, не взял ли он с собой весь продуктовый магазин.
Было много слуг для каравана. Аньфэу напомнил Блэк Илэвэн, что им нужно выяснить, как атаковать антенную линию Гриффинов в гребне затвора. Поэтому Блэк Илэвэн привел всех людей, которых он мог вспомнить, и попросил их защитить себя телохранителями торгового каравана. Они шли по обеим сторонам каравана, чтобы защитить их.
Они все время шли на юг. У них еще не было проблем. Они встречались с двумя небольшими бандитскими группами. Когда эти бандиты увидели их караван с расстояния, протянувшегося до сих пор, как змея, они отступили. Блэк Илэвэн привел с собой более шестидесяти человек, и все они были хорошими. Он также нанял более ста телохранителей. Эти две бандитские группы не могли противостоять силе каравана с таким большим количеством людей. Даже большая бандитская группа, в которой было около сотни бандитов, должна была дважды подумать, прежде чем предпринимать какие-либо действия.
Когда стемнело, караван остановился и начал создавать свой лагерь. В нем было так много людей, что Аньфэу не должен был делать что-то самостоятельно. Он откинулся на скале, сканируя, глядя на небо. Сюзанна подошла к нему с другого конца лагеря. Она села напротив Аньфэу. Некоторое время она ждала и фыркнула, увидев, что Аньфэу продолжал смотреть в небо.
«Чего ты фыркаешь?» Люди не могли сказать, что было у них на уме. Если Аньфэу сказал бы то же самое, когда Сюзанна только что присоединилась к легиону, они, возможно, тогда начали бы сражаться. Конечно, у Сюзанны не было такого отношения к Аньфэу. Все уже были знакомы друг с другом и переживали трудные времена вместе. Они были больше похожи на братьев и сестер. Никто не стал бы шутить.
"Я восхищаюсь тобой." Сюзанна сказала.
"Что ты имеешь в виду?" - спросил Аньфэу.
«Ты знаешь, как долго я знала Хагана?» - спросила Сюзанна.
«Меньше тридцати лет?» - пошутил Аньфэу.
«Ты ...» Сюзанна не знала, должна ли она сердиться или смеяться над его ответом. Все знали, что Сюзанне еще не исполнилось даже двадцать лет. Как она могла знать кого-то около тридцати лет? Сюзанна не хотела драться с Аньфэу. Она сказала: «Я знаю его три года, ты встретил его два месяца назад, но, похоже, ты для него важнее, чем я».
"К чему ты это говоришь?" - спросил Аньфэу.
«Я спрашивала его, что он делает. Он просто не сказал мне, - сказала Сюзанна.
«Он просто следовал указаниям, и это не связано с тем, с кем он ближе в отношениях». Аньфэу улыбнулся. «Похоже, что Хаган более зрелый, чем я думал».
«Ты гордишься этим?» Сюзанна снова фыркнула. Сюзанна, как правило, очень быстро передумала. Поскольку Сюзанна встретила Аньфэу, ее отношение к Аньфэу сильно изменилось. Она была настороже с самого начала, затем чувствовала себя расслабленной с Аньфэу, а затем доверилась ему, теперь она могла даже впасть в ярость перед ним.
«Нет, нет, ты не должна его спрашивать. Ты можешь просто спросить меня». Аньфэу улыбнулся.
«Я ненавижу людей, которые притворяются таинственными передо мной». Сюзанна скривилась. Ранее она спрашивала Аньфэу, но он всегда говорил ей, что она поймет позже. Она действительно ненавидела, как Аньфэу обращался с ней.
«Но мне просто нравится действовать таинственно перед людьми». Аньфэу вздохнул. «Какой парадокс!»
Сюзанна почувствовала себя беспомощной, столкнувшись с кем-то вроде Аньфэу. Она должна была фыркнуть и уйти, но она этого не сделала. Она все еще сидела напротив Аньфэу.
«Феллер, ты можешь налить мне немного вина?» Аньфэу крикнул Феллеру.
«Конечно,» Феллер ответил ему издалека. Через мгновение Феллер подошел с бутылкой вина и двумя бокалами. Какой хороший сервис.
Блэк Илэвэн разговаривал с Хаганом. Один выглядел искренним, а другой продолжал качать головой. Через некоторое время Блэк Илэвэн пришлось встать. Он медленно пошел к Аньфэу. Было очевидно, что Сюзанна была первой, потерянной в разговоре; и, тем не менее, Блэк Илэвэн был вторым.
Когда Блэк Илэвэн прошел мимо Христиана, он отступил. Он видел, как Блави, Риска и Зубин говорили о чем-то вместе, но они продолжали смотреть на Аньфэу. У каждого из них была улыбка на лице. Блэк Илэвэн был шокирован на секунду и что-то понял. Он не замечал этого, пока не увидел, как Христиан и другие усмехаются. Между Аньфэу и Сюзанной было что-то определенное, когда он снова посмотрел на них. Наемники Алибабы пытались оставить их в покое. Они, казалось, согласились не беспокоить их, независимо от того, смотрел ли Аньфэу на Сюзанну, или Сюзанна смотрела на Аньфэу.
По лицу Нии легко было понять, потому что она все время улыбалась Аньфэу и Сюзанне таким образом, будто ей дали сотни и тысячи золотых монет. Она держала руку Шалли одной рукой и маленького единорога другой рукой. Если бы она позволила Шалли и маленькому единорогу пойти, они бы без всяких сомнений пошли бы к Аньфэу и Сюзанне. Было бы фееричное шоу, если бы это произошло.
Аньфэу поднял стакан и налил в него вино. Он достал то, что сделал Хаган, и осторожно уронил одну каплю вина. Он передал бокал Сюзанне.
Сюзанна с любопытством посмотрела на Аньфэу, но ничего не сказала. Она взяла стакан и подняла голову. Похоже, она собиралась выпить до дна.
«Эй, эй, эй ...» Сюзанне было все равно, но Аньфэу не мог сидеть дальше. Он схватил Сюзанну за руку и взял у нее стакан.
"Что ты делаешь?" Сюзанна нахмурилась.
«Ты действительно хотела выпить его?» Аньфэу горько улыбнулся. Никто не ел что-либо, не зная, что это такое. Это был здравый смысл. Аньфэу подумал, что Сюзанна сначала спросит, что это такое, чтобы он мог поднять тему. Кто бы мог подумать, что Сюзанна будет это пить, даже не спрашивая.
«Разве ты не попросил меня об этом?» Сюзанна почувствовала, что Аньфэу был странным.
«Ты будешь пить только потому, что я тебя попросил?» Аньфэу вздохнул. «Ты дурочка. Ты умрешь, если я попрошу тебя?»
Сюзанна немного помолчала. Похоже, она действительно серьезно задумалась над его вопросом. Она улыбнулась, но не дала ему ответа.
Аньфэу внимательно посмотрел на вино в стакане. К счастью, он быстро убрал у нее стакан. Она только сделала глоток. Он вздохнул с облегчением.
«Мы давно не практиковали навыки меча. Аньфэу, ты хочешь сразиться со мной?» Сюзанна улыбнулась.
«Ты хочешь надрать мне задницу, верно?» Аньфэу посмотрел на Сюзанну.
Сюзанна рассмеялась. «Мы просто попрактикуем навыки меча. Не говори мне, что ты не будешь?»
«Я не смею, - твердо ответил Аньфэу.
«Ты не мужчина», - сказала Сюзанна.
«Сумасшедшая! Значит, я мужчина, если позволю тебе избить меня?» - сказал Аньфэу.
«Скучно». Сюзанна покачала головой. Если бы кто-то отказался сражаться с ней в прошлом, Сюзанна посмотрела бы на него сверху вниз. Она подумала, что настоящий мужчина может двигаться вперед, даже зная, что это будет тяжело, и смело смотреть на провал. Она не презирала Аньфэу, даже когда она увидела, что Аньфэу бессовестно отказывается сражаться с ней или очень старался, но все же проиграл матч, когда они практиковали навыки меча вместе. После того, как они были так много вместе, Сюзанне пришлось признать, что сила, которой он обладал, не была решающей. Два старших фехтовальщика в группе Триумфальных наемников были одними из лучших на Пан континенте. Они были обмануты и убиты Аньфэу. Если бы это была она, она бы не подумала, что она тоже сбежала бы от него.
«Скучно? У тебя есть много способов развлечься. Тебе не обязательно искать меня каждый раз, когда тебе скучно». Аньфэу улыбнулся.
«Кто тебя всегда находит?» Сюзанна слегка покраснела. Женщины обычно были чувствительны. Они могли легко усложнять ситуацию, чем она на самом деле была. «Я собираюсь найти Нию. Я не буду скучать здесь с тобой».
Аньфэу наблюдал, как Сюзанна убегает с улыбкой. Когда он посмотрел вниз, улыбка уже исчезла. Он выглядел немного озабоченным и тронутым. Он поднял стакан и выпил целый стакан обычного вина. Он слегка вздохнул. «Сюзанна, ты мне доверяешь до такой степени, что можешь сделать все, что я прошу тебя сделать?»
Аньфэу стало на сердце тяжело. Он покачал головой и заставил себя перестать думать об этом. Он снова посмотрел на небо.
Сюзанна отправилась на поиски Нии. Шалли и маленький единорог наконец вернулись. Они бежали друг за другом к Аньфэу. Шалли была немного медленной, в то время как маленький единорог уже бросился к Аньфэу со скоростью урагана. Он заскулил, положив голову на ногу Аньфэу. Маленький парень заметил бокал в руках Аньфэу. Он подвинул нос ближе к бокалу, чтобы понюхать, и засунул свой язык в бокал, чтобы попробовать его.
Честно говоря, Аньфэу не очень любил животных. Его нельзя назвать «воспитателем». Он усмехнулся и дал бокал вина маленькому единорогу.
Маленький единорог пошевелил языком в вине, а затем прикусил бокал, чтобы влить вино в рот. Маленький единорог положил стакан на землю счастливыми глазами. Если бы это был другой алкоголь, маленькому единорогу, возможно, не понравилось. Феллер принес вино. Этот маленький парень привык пить фруктовый сок, и вино было похоже по запаху и вкусу, поэтому он был очень искушен попробовать его.
«Ха-ха, ты действительно можешь пить». Аньфэу улыбнулся и налил еще один стакан.
Маленький единорог все еще был младенцем, но казалось, что маленькому парню действительно понравилось вино. Каждый раз, когда Аньфэу наливал бокал вина, он мог без проблем справиться с этим. Маленький единорог сделал несколько счастливых звуков.
"Аньфэу." Шалли подошла к Аньфэу. Шалли был счастливым ребенком, но сегодня она казалась другой. Она посмотрела на Аньфэу с беспокойством и тревогой.
http://tl.rulate.ru/book/7422/218208
Готово:
Использование: