Читать I’m a Humiliated, Incompetent Person, but I Alone Can Talk to Dragons, So I Can Choose All the SSS Skills and Loophole Items I Want to. I’m Going to Become Famous and Respected, So, to the People Who Humiliated Me – Go Die in a Ditch / Я униженный, некомпетентный человек, но я один могу говорить с драконами, поэтому я могу выбирать все SSS навыки и предметы-лазейки, которые захочу. Я собираюсь стать знаменитым и уважаемым, так что люди, которые меня унижали - сдохните в канаве: Глава 3 - Разрешение спать, при условии усердной работы. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I’m a Humiliated, Incompetent Person, but I Alone Can Talk to Dragons, So I Can Choose All the SSS Skills and Loophole Items I Want to. I’m Going to Become Famous and Respected, So, to the People Who Humiliated Me – Go Die in a Ditch / Я униженный, некомпетентный человек, но я один могу говорить с драконами, поэтому я могу выбирать все SSS навыки и предметы-лазейки, которые захочу. Я собираюсь стать знаменитым и уважаемым, так что люди, которые меня унижали - сдохните в канаве: Глава 3 - Разрешение спать, при условии усердной работы.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, вместо того чтобы идти в государственное учреждение искать вакансии, я отправился на рынок драконов.

Рынок драконов, как следует из названия, был местом покупки и продажи драконов.

Среди рыцарей-драконов существовало две основные школы мышления, когда речь заходила о покупке дракона. Одна из них гласила, что родословная дракона - самый важный фактор, который необходимо учитывать, и были люди, которые делали бизнес на разведении и выращивании драконов именно по этой причине. Представители другой школы утверждали, что родословная не имеет значения, а самым важным элементом качества дракона является его обучение и приобретенные в ходе него навыки. Эти люди считали, что любой дракон может быть обучен до элитного уровня.

Кстати, рыцари-драконы были глубоко разделены по этому вопросу, и примерно половина населения относилась к каждой школе.

Драконий рынок был создан для продажи тех, кто придерживался мнения "купи их и обучи". Я подумал, что скоро мне придется покупать собственного дракона, и пошел посмотреть заранее.

Я, конечно, мог понимать драконов и разговаривать с ними. Поэтому, просто внимательно слушая, я мог получить преимущество в выборе хорошего дракона, которого не было у других рыцарей-драконов.

Драконы, в отличие от людей, не всегда так охотно выражали свои мысли. Я знал, что если начну разговор с одним из них здесь, то он начнет говорить со скрытыми мотивами.

Люди не могут понять ничего из того, что мы говорим.

Так думали все драконы, и если я позволю им и дальше так думать, то смогу выудить из них гораздо больше информации.

Исходя из этого, я начал с просмотра объявлений о продаже маленьких драконов, вывешенных в витринах некоторых магазинов.

Я пропустил случайных драконов среднего размера, а поскольку драконов большого размера не было вообще, это не было проблемой.

Причина, по которой я ограничился только маленькими драконами, заключалась в том, что мой кошелек был довольно туго набит. Мне нужно было с чего-то начинать, поэтому я собирался купить дракона небольшого размера.

Как только я позабочусь о приобретении собственного дракона, я смогу приступить к работе, накопить немного денег и либо купить еще маленьких драконов, либо приобрести среднего.

Пока эти планы на будущее проносились в моей голове, я долго искал хорошего первого дракона.

Должен заметить, что я решил купить его в первую очередь потому, что, взглянув на свою ситуацию в долгосрочной перспективе, я понял, что лучшим решением было бы сразу заплатить за собственного дракона.

Если бы я продолжал арендовать разных драконов каждый день для работы, это в итоге вышло бы дороже. Кроме того, если я смогу проводить время с драконом и укреплять с ним доверие, я смогу браться за более сложную работу.

Надеюсь, я смогу найти хорошего маленького приятеля.

"А?"

Там был квартал из четырех магазинов, и я остановился перед одним из них. Там был выставлен очень дешевый дракон. На витрине висело много ценников, но этот ценник был старше остальных, и его края начали отслаиваться.

Он предназначался для взрослого Балаура.

В этом магазине предлагались и другие виды Балауров, но почему-то этот был выставлен по цене в треть цены от остальных.

Может быть, он попал в корзину, потому что имел какой-то дефект? Но даже если так, треть от рыночной цены была довольно смешной...

У меня оставалось немного денег, заработанных в гильдии. Я не смог бы позволить себе его по полной цене, но при скидке в треть цены, если бы я потратил все свои деньги, их хватило бы только на то, чтобы покрыть расходы.

Мало того, когда я увидел облупившийся ценник, я не мог не почувствовать укол сочувствия.

Владелец магазина, стройный мужчина с бородой, поприветствовал меня, когда я вошел.

"А, вы рыцарь дракона, да? Что за вещь вы ищете?" - спросил он.

"Да. Меня интересует дешевый Балаур, рекламируемый у входа. Что за цена?" спросил я.

"Ах, да, это", - сказал хозяин магазина. До этого момента он сохранял улыбку продавца, но при упоминании Балаура его лицо немного осунулось, и в улыбку вкралась горечь.

"Может, с ним что-то физически не так?" спросил я.

"Нет, нет, физически он абсолютно здоров. На самом деле он немного сильнее, для Балаура", - сказал он.

"Хм, - сказал я.

Тогда почему он практически отдает его за треть цены?

"Если быть с вами откровенным, сэр, он просто не хочет работать", - сказал он.

"Не хочет работать?"

"Именно так. Иногда она слушается команд, а иногда нет. Все время что-то происходит. Вы могли бы просто попытаться заставить его работать, но это снизило бы его эффективность, без сомнения".

"Понятно", - сказал я. Я представил, как маленький Балаур-тип встает на работу, но потом решил, что он на самом деле не хочет этого.

Это было похоже на слишком человечного дракона.

"По правде говоря, я не могу рекомендовать вам покупать его", - сказал хозяин магазина.

"А можно мне взглянуть?" спросил я.

"Конечно. Сюда, пожалуйста".

Хозяин магазина провел меня в заднюю часть своего магазина. Как и во вчерашнем пункте проката драконов, в этом магазине был просторный двор, который использовался как место для содержания драконов.

Там было много драконов, и большинство из них находились в клетках.

Хозяин магазина подошел к одной из таких клеток и открыл ее.

"Вот, держите", - сказал он.

"Спасибо".

"Ну, не торопись".

С этими словами продавец ушел, и я остался наедине с драконом.

Эта система была такой же, как и в пункте проката. На самом деле, этот владелец магазина предоставил мне даже больше места.

По сравнению с теми, кто хотел арендовать, рыцари-драконы, которые хотели купить, еще больше зависели от своих собственных особых методов выбора дракона, и поэтому продавцы были еще более осторожны в том, чтобы покупатели были уверены, что за их методами выбора никто не следит.

Я стоял в стороне, наблюдая за уходом продавца, а потом повернулся, чтобы заглянуть в клетку.

Это был молодой балаур.

Среди небольших драконов балауры были одними из наиболее часто используемых для перевозки товаров. Они не были очень быстрыми, но у них были широкие спины, хорошая выносливость и они были очень терпеливы. Они были травоядными, что было редкой чертой для драконов, и во время долгих путешествий все, что им требовалось для пропитания, были травяные поля и реки, так что, что удобно, их всадники могли путешествовать без необходимости нести для них еду.

Этот маленький Балаур передо мной... отвернулся и держал глаза закрытыми.

"Эй", - сказал я.

"..."

Балаур поднял голову, и ему даже не нужно было ничего говорить мне. По его глазам я понял, что он считает меня всего лишь помехой.

"Я слышал о твоей ситуации, - сказал я, - почему ты не хочешь работать?"

"..."

"Поговори со мной, приятель".

"Нет смысла разговаривать с человеком", - сказал он.

"А, так ты девушка", - сказал я, - "И давай, не говори, что нет смысла. Дай мне шанс, по крайней мере".

"...Подожди, ты хочешь сказать, что можешь меня понять?"

"Именно это я и говорю".

Маленькая Балаур удивленно расширила глаза.

"Как человек может понимать мой язык?"

"Ну, это пока не важно. В любом случае, расскажи мне о том, почему ты не хочешь ни на кого работать. В зависимости от ситуации, я, возможно, смогу тебе помочь".

"..."

"Давай", - сказал я, глядя ей в глаза.

Через некоторое время она медленно открыла рот, чтобы заговорить.

"Я хочу остаться спать", - сказала она.

"Остаться спать?"

"Я хочу спать по двенадцать часов в сутки. Если я не сплю, я чувствую слабость".

"Ты хочешь проспать половину своего дня?"

"Да".

"Ну, это необычно", - сказал я, излагая свое честное впечатление.

Драконы, по человеческим меркам, спали очень мало. Два часа сна в сутки было достаточно для большинства драконов, а некоторые драконы могли даже двигаться во время сна.

У среднего вида Яматано-Орочи был самый экстремальный вариант этой черты, и он мог путешествовать во время сна, что сделало его ценным видом для транспортировки товаров на очень большие расстояния и для охраны государственных границ.

Поэтому было очень ненормально, если эта малышка говорила, что хочет спать двенадцать часов.

Но, с другой стороны, в этом не было ничего ненормального.

Поскольку я мог разговаривать с ними, я мог понять одну вещь о драконах лучше, чем другие рыцари дракона. Это то, что драконы, как и люди, всегда имеют свои индивидуальные различия.

Конечно, у всех драконов были небольшие отличия, связанные с индивидуальностью, и, подобно воронам-альбиносам, существовали драконы, которые физически отличались от других драконов того же типа. Это действительно было не так уж редко.

Так же, как существуют все виды людей, существуют и все виды драконов.

"Хорошо, как насчет этого - если я позволю тебе спать целых двенадцать часов каждый день, будешь ли ты работать на меня?" спросил я.

"Хватит врать", - сказала она.

"Я не вру. Если бы я хотел обмануть дракона, чтобы он работал на меня, я бы просто выбрал какого-нибудь другого трудолюбивого дракона", - сказал я.

"...Ты действительно позволишь мне проспать полдня?" - спросила она.

"Да, конечно. Но я ожидаю, что ты будешь усердно работать после того, как выспишься".

"Хм... Хорошо, я дам тебе шанс", - кивнул маленький Бараул.

Я повернулся и подозвал лавочника.

"Продайте мне этого малыша, пожалуйста", - сказал я.

Лавочник медленно остановился и выглядел слегка ошарашенным.

"Вы уверены? У этого ребенка нет мотивации работать, понимаете? Может, сейчас он и хочет, но..."

"Ну, навыки рыцаря дракона основаны на умении договориться со своим драконом", - сказал я.

"Это правда, но... Этот дракон проблемный, так что предупреждаю - возврата денег я вам не совершу", - сказал хозяин магазина.

"Нет проблем", - сказал я с явной уверенностью в этом вопросе.

Похоже, он увидел, что я серьезно отношусь к условиям покупки, и после этого больше ничего не сказал.

Я пошел домой за деньгами и вернулся, чтобы заплатить почти все деньги, которые у меня были.

Впервые с тех пор, как меня изгнали, у меня появился собственный дракон.

     ☆

Я шел по улицам города с драконом рядом. Я решил, что сначала приведу ее домой, в свой дом на окраине города.

Многие рыцари-драконы низкого уровня владели собственными драконами, и они часто снимали дома на окраине города, где было много земли для содержания дракона. У высокоуровневых рыцарей дракона обычно были деньги, поэтому они могли содержать роскошный особняк с двором в городе или большой склад, где жили их многочисленные драконы.

Я тоже представлял, что у меня будет такой дом, когда только приехал в город, но в итоге оказался в старом захудалом доме на окраине города. В нем не было ничего хорошего, кроме того, что в нем было много места.

Я решил, что сначала пойду туда со своим драконом.

Для рыцарей-драконов было обычным делом ходить по улицам города со своим драконом, поэтому никто не смотрел на нас странно. Правда, некоторые дети улыбались нам, полные восхищения.

Мне пришла в голову неожиданная мысль, и я сказал своему новому дракону: "Кстати, у тебя есть имя?".

"Нет", - ответила она.

"Тогда можно я дам тебе его? Так будет удобнее для нас обоих".

"Это прекрасно, но ты странный человек, не так ли? Разве люди обычно не называют нас по номерам?"

"Я не могу дать тебе номер, ведь могу говорить с тобой. Это было бы странно", - сказал я.

"Хорошо", - сказал маленький Барауль, удовлетворенный моим ответом.

Я скрестил руки на груди и в задумчивости потерл подбородок.

"Как насчет Луизы?" спросил я.

"Луиза..."

"Не подойдет?"

"Нет, просто меня никогда раньше не называли по имени, поэтому это кажется необычным", - сказала она.

"Правда?"

"Но это не плохое чувство".

"Это хорошо", - сказал я. Очевидно, она приняла имя, которое я ей дал.

Пока мы шли и болтали, люди вокруг поредели, и мы добрались до моего дома на окраине города.

"Это мой дом", - сказал я.

"А где я буду спать?" - спросила Луиза.

"За домом есть задний двор. Ты можешь спать на улице, или под крышей, в сарае. Спи, где хочешь".

"Хорошо", - сказала она.

Прежде чем сделать что-либо еще, я привел Луизу во двор за домом.

Я назвал его двором, но там не было никакого забора. На самом деле это был просто заросший участок земли.

"Извини, что мы здесь, в глуши", - сказал я.

"Мне все равно, пока я могу спать".

"Ты правда так любишь спать?"

"Ага".

"Ну, в таком случае, ты можешь прямо сейчас идти спать, если хочешь. Уже поздно, и у нас нет никакой работы на сегодня."

"...Эй," сказала она.

"Хм? Что случилось?"

"Все действительно в порядке?" - спросила она.

"Да", - сказал я и кивнул в знак согласия, - "Я принял тебя в свой дом, прекрасно зная об этой черте характера, Луиза. Все в порядке", - сказал я.

"...Какой странный человек", - сказала она.

"Я часто это слышу".

Я действительно часто это слышал.

Поскольку я мог разговаривать с драконами, со мной то и дело обращались как со странным, с самого раннего возраста.

Именно поэтому я сейчас изгнан, собственно говоря.

Я привык к этому.

"Привет, хозяин", - сказала Луиза.

"Хоз... О, да, хозяин", - сказал я. Это было не то слово, которое я привык слышать, поэтому на мгновение я не понял, о чем она говорит.

"Что случилось? Почему ты меня так назвала?" спросил я.

"Это то, что вы должны называть людьми, не так ли?" - спросила Луиза.

"Ну, да, наверное, так".

"Я покажу тебе то, что не показываю другим людям".

"Что покажешь?"

"Мой секрет", - сказала Луиза.

Луиза повернулась в противоположную сторону от города и посмотрела в сторону пустых полей.

Затем, внезапно, ее глаза широко раскрылись.

В следующее мгновение из нее вырвались три копья света и полетели вперед.

"...Ого", - пробормотал я.

"Я тоже могу делать такие вещи".

"Да, я вижу. Как?"

"Я тоже странная, по сравнению с другими Бараулами".

Я засмеялся и сказал: "А, ладно".

Все, что я мог сделать, это продолжать тихонько смеяться про себя и кивать.

"Я буду использовать этот прием, когда тебе будет нужно, хозяин", - сказала Луиза.

"Действительно. Только не делай ничего такого, что может причинить тебе боль", - сказал я.

"Хорошо", - сказала Луиза.

http://tl.rulate.ru/book/74208/2124135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку