Читать Shoujo Grand Summoning / Великий Призыватель: Глава 338 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Shoujo Grand Summoning / Великий Призыватель: Глава 338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 338: Гром с танцующей молнией и падающий снег

Пока Сильф поднималась на сцену, улыбка Микото становилась все шире и шире. Лицо стало радостным. Было ясно, что Микото довольна тем, чем обернулись для нее эти события.

Этой девочке надо научиться держать себя в руках. Если она и дальше будет нападать на людей, они подумают, что она буйная.

Ее восторженное выражение лица резко контрастировало с Сильф, которая стояла напротив нее с привычным отстраненным выражением. Тем не менее, все считали, что битва скучной не будет.

Боев между бойцами 8 ранга давно не было. Большинство учеников ограничено максимум 5 этажом, 6 этаж принадлежал лишь тем, кто был на пике силы. Может быть, 3 ученика 8 ранга уже устали от дуэлей друг с другом, но для тех, кто не прошел выше пятого этажа, об этом не знали, потому что они хотели увидеть все собственными глазами.

Для них бой между бойцами 8 ранга не просто редкость; новички такого события никогда прежде не видели.

Шестой этаж, в конце концов, – это место для учеников 10 ранга.

Мастера этажей с 1 по 3 этаж обладают 6 ранг нижнего и верхнего уровня соответственно. Мастер четвертого этажа имел 7 ранг нижнего уровня, в то время как мастер пятого этажа имел 7 ранг верхнего уровня.

Легко себе представить, что немногие ученики в Мировом институте Сильварии способны одержать победу над мастером 5 этажа.

Лишь те, кто добрался до 6 этажа, знают силу его мастера. Здесь, внизу, о ней никто не знал, а те, кто знали, хранили эту информацию как какую-то национальную тайну.

Чтобы попасть в тройку лучших, нужно пройти пятый этаж и попасть на шестой. Лишь в этом случае они могут называть себя сильнейшими учениками.

Все знали, что новоявленный 4 номер доберется до 6 этажа, но никто не ожидал, что кто-то не из десятки тоже до него дойдет.

Фей Фей поглядела на красивых девушек по обе стороны от У Яня и взволнованно спросила:

– Ты собираешься положить этому конец?

У Янь наклонил голову и улыбнулся:

– Зачем?

Фей Фей опустила голову и сказала:

– Принцесса Сильф очень сильная!

У Янь весело ответил:

– Микото тоже очень сильная!

Фей Фей вздохнула и решила промолчать. Хинагику не смогла не озвучить свое мнение:

– Не волнуйся, сестрица Фей Фей. Принцесса Сильф, скорее всего, сдержит некоторые удары, потому что она хочет, чтобы Микото вступила в их ряды. А что до Микото, я думаю, она и так знает, что не надо заходить слишком далеко...

Хинагику, похоже, сомневалась в последнем пункте. У Янь скривил губы при словах «Микото не зайдет слишком далеко». Он восхитился самообладанием Хинагику.

У Янь оценил ситуацию и помрачнел. По правде сказать, он не знал, чем все это обернется.

Он подумал, что если показать свою силу, то настырные фракции перестанут донимать его девочек. Развитие событий показало, что он мыслил слишком наивно.

Скорее всего, к ним проявляют внимание по ряду причин, включая то, что они стали особенными ученицами и обладали превосходной внешностью. В любом случае, для себя но вынес урок, что не всегда все происходит так, как он хочет.

У Янь сжал кулаки и тихо вздохнул. Скорее всего, Микото в дальнейшем привлечет к себе еще больше внимания. Он волновался, что остальные фракции воспользуются бесчестными средствами, чтобы заманить ее к себе.

Главные 12 фракций Мирового института Сильварии представляли собой 12 основных сил Сильварии. Если он их разозлит, его на пороге будут ждать неприятности. С этого момента ему надо держать такой вариант в голове. А еще ему надо быстро увеличить собственную силу.

У Янь смотрел в одну сторону – на магическую конструкцию, ведущую на шестой этаж.

Две красивые девушки по-прежнему глядели друг на друга, напряжение росло.

В какой-то момент Микото потеряла терпение.

Бири-бири

Раздался треск, и вокруг Микото змеиными кольцами обвилась молния. Ее глаза чайного цвета отражали голубой отблеск ее всполохов.

– Давай! Начинаем!

Вокруг нее затрещала молния и закрыла ее с головой. Микото приготовилась сражаться в полную силу!

Сильф стояла безучастно. Наверно, чтобы изменить выражение ее лица, не хватит даже апокалипсиса. Увидев, что Микото объяла молния, она просто подняла белую фарфоровую ручку.

Фух!

Сильф, по виду которой казалось, что она не культивировала силу ни дня в своей жизни, вдруг выпустила ужасающее количество магии.

От нее как арктическим ветром повеяло ледяной синей магией, которая объяла ее и подняла к потолку. С появлением этой новой магической силы воздух вокруг нее превратился в ледяные столбы.

Сильф взмахнула рукой, и столбы полетели прямо в Микото, прорывая воздух. Микото было ясно, что Сильф не делает ей поблажек, потому что не считала это необходимым.

Микото бросила взгляд на ледяные столбы и выпустила молнию им навстречу.

Треск-треск-треск

Молния столкнулась со столбами, и заклинания отменили друг друга, превратившись в фейерверк. От ледяных столбов не осталось ничего кроме безвредных осколков. Казалось, что они шумно празднуют какое-то событие.

Арену осветила молния. Публику охватил мороз. Ученикам на пятом этаже посчастливилось увидеть представление, которое поражало зрение и ощущения.

Однако для Сильф и Микото это было так же легко, как поздороваться.

Сильф начала читать заклинание, и ее магическая сила всколыхнулась. Заклинание лилось быстро, но спокойно, парадоксально, но успокаивающе.

От ее пения температура резко упала. Сильф стала похожа на богиню льда. Из-за ее плеча подул порыв арктического воздуха – прямо на Микото.

Куда бы ни подул ветер, он обращал землю в лёд. Благодаря всепоглощающему контролю Сильф область действия ее силы не ограничивалась ареной, а выходила за ее пределы.

В плане контроля над силой Микото бледнела на ее фоне. Может, даже теряла часть 7 ранга. И все-таки с ее характером ее, скорее всего, не волновали такие вещи. У нее в приоритете было увеличение разряда молнии.

По сравнению с Сильф Микото обладала большей взрывной силой.

На этаже началась буря – Микото что-то метнула в Сильф. Она метнула в нее копья из молний, которые пронзили морозный воздух и теперь летели в Сильф.

http://tl.rulate.ru/book/7420/543897

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку