Читать Shoujo Grand Summoning / Великий Призыватель: Глава 78 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Shoujo Grand Summoning / Великий Призыватель: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 78: Воздушное судно! Отправление! Горная гряда

Только когда собравшиеся люди разговорились, шумный порыв ветра прервал их.

Ветер шёл сверху, и он был настолько сильным, что повсюду раздавался звук шумного сквозняка. Тем, что полегче весом, пришлось хвататься за других, чтобы их не сдуло.

Это всего лишь безвредный ветер, но попробуем взглянуть на всё с точки зрения девушек.

Разумеется, ветер не мог сдуть их с ног, но его точно было достаточно, чтобы встрепенуть их одежду. Женщинам-воинам было нечего бояться, ведь на них было одна-две лёгкие брони, им бояться уж точно меньше, чем женщинам-магам...

Волшебницы и женщины маги носили лёгкие робы, добавить к этому уравнению благословлённый самими богами порыв ветра, и что получается в итоге? Их одежда приподнялась, и их нижняя часть одежды практически затанцевала на ветру. Довольствуясь даром небес, все братья возликовали, и вся площадь зашумела пуще прежнего.

Все мужчины ликовали и свистели от удовольствия - определённо, это путешествие уже было не зря. У Янь? Он был временным членом этой благословлённой фракции братанов.

У находящихся рядом с ним трёх девушек и лоли тоже слегка приподняло юбки. Хинагику и Микото руками пытались прижать юбки обратно. Даже если так, ему было не интересно - они ведь носили спортивные шорты.

А вот у Лирин были задатки - он изящно мельком взглянул и увидел милые панцу - зрелище было мимолётным, поскольку Хинагику придерживала и её юбку.

Что же втайне доставляло ему удовольствие, так это Икарос - разносторонне развитый и слегка пустоголовый ангелоид - ветер приподнял её юбку, раскрывая её милое белое бельё безо всякой жалости. Она же просто стояла на месте, будто слова “прикрыть” в её словаре и не было. Ей было любопытно, на что такое интересное смотрит У Янь, не двигаясь с места.

У Хинагику и Микото не было возможности прикрыть её, они сами едва могли прикрывать себя. Они также не заметили, что вообще происходит на стороне Икарос, поэтому У Янь, как истинный джентльмен, закрыл Икарос от чужих глаз. Он также воспользовался этой возможностью, чтобы открыть глаза пошире и увидеть во всём величии… нижнюю половину Икарос...

Пока он вовсю наслаждался проявлением своему бесстыдства, Икарос лишь пару раз моргнула и продолжала неподвижно смотреть на него, как скульптура.

Очень скоро тот, кто стоял за этим непотребством, появился перед народом.

Точнее сказать, над народом.

Его корпус обладал уникальным дизайном и спускался с неба. Это было огромное судно, и на корме его стоял старый аукционщик, появлявшийся на аукционе.

“Воздушное… судно…”

Воскликнула Хинагику, увидевшая перед собой такое зрелище. К счастью, воздушный поток был очень шумным, и её голос слышал лишь У Янь и компания, иначе остальные обратили бы на неё внимание.

Всё из-за того, что воздушное судно - это основной транспорт в Сильварии, довольно редко бывает, чтобы кто-то не видел ни одного за свою жизнь, и вот почему если бы кто-то услышал её слова, они бы решили, что она росла в глухомани или же пришелец с другой планеты.

“Уаа! Воздушное судно! Воздушное судно!”

Обрадовалась Лирин - похоже, она его раньше видела.

“Так это и есть здешние воздушные судна? Я слышал о них от Фэй Фэй, но на судно не похоже...

Вспоминая подробности обсуждения, он потёр подбородок, немного ошеломлённый этой штукой.

По правде, дело не только в том, что дизайн отличается от корабельного, но и в том, что он мог летать - а значит, совсем не был похож на корабли у него дома...

Судно медленно спускалось на землю, от места его посадки врассыпную бросились люди, будто их жизнь была в опасности - ведь так и было, от них бы остались куски мяса. Наконец судно приземлилось.

Из-за своего огромного размера, судно заняло четверть площади, и люди, находившиеся на ней, почувствовали себя сардинами в банке.

С руками за спиной, старикан стоял на передней части корабля, будто вылез из сцены из новеллки. У Янь тут же мысленно окрестил его жутким позёром.

Старикан засмеялся и довольно кивнул, увидев количество собравшихся.

“Господа, полагаю, вы все здесь для того, чтобы присоедниться к нам в поисках сокровищ. Позвольте старику сказать сразу - я приветствую вас всех, и мы желаем того, чтобы мы сработались. И, наконец - удачи нам в этом предстоящем путешествии, чтобы никто не ушёл обделённым!”

“А теперь, перед началом основного события, нам нужно кое-что сказать. Обычно мне не предоставляется шанс, учитывая, что тут множество таких же сильных, как и я, и великолепных представителей знатных семей!”

“Однако, раз мы взяли на себя обязанность организовать эту экспедицию. прошу, позвольте мне дерзнуть ещё раз…”

Слушая, как старикан болтает без умолку, у него не было слов. Почему он так много болтает, зная, что тут тонна людей той же ступени, что и он, и те становятся всё нетерпеливее и нетерпеливее? И всё же он продолжает ходить вокруг да около, вот так показушник. Он что, хочет, чтобы ему вломили?..

Изучив карту и окружающие их горные гряды Микото и У Янь приподняли бровь.

“Что такое?”

Увидев их реакцию, спросила Хинагику.

“О, да ничего…”

Передав карту Микото, он поднял голову.

“Я просто думал, почему это в такой глуши будет сокровище.”

“Может, потому, что это идеальное место, чтобы спрятать сокровище? Посреди глуши никто ведь не станет его искать.”

“Ну, в твоих словах есть смысл.”

Он кивнул, и Хинагику повернулась к Микото.

“На что ты смотришь?”

“Ни на что, просто думаю кое о чём.”

“Видишь ли, рядом с этой горной грядой нет ни города, ни даже деревеньки!”

“И правда!”

Изучив окружение лишь для того, чтобы найти ещё горные гряды, он произнёс:

“Что думаешь по этому поводу?”

Скрутив карту, она отдала её обратно ему с серьёзным выражением лица.

“Думаю, что если с нами случится что-нибудьсерьёзное, никто даже об этом не узнает, не так ли?”

Они тут же поняли её.

Чувствую, как тяжелеет атмосфера, он улыбнулся:

“Ну да ладно, что бы нас ни ждало, если мы так и будем постоянно думать, у нас мозг сломается. Вы не забыли? Мы идём вперёд на пофиг!”

Двое переглянулись и одновременно улыбнулись.

“Точно! Храбрый забирает всё!”

Пока они разговаривали, старик наконец добрался до главного:

“Так как путешествие будет долгим, мы решили приготовить воздушное судно - если это кого-то не устраивает, мы глубоко извиняемся!”

Он говорил из чистой формальности, но старик не ожидал увидеть, чтобы женщины-маги внизу злобно глядели на него. Он не понимал, в чём причина.

Увидев его реакцию, У Янь чуть не рассмеялся. Две девушки тоже недовольно смотрели на него. Если бы взглядом можно было убить, то этот старикан умер бы уже пару сотен раз.

Он начал подозревать, что старикан сделал это нарочно, иначе за что бы ему “извиняться”, хоть тем самым он и сыпал девушкам соль на рану.

Всё ещё озадаченный, старикан продолжил:

“Все на борт, следующая остановка - горная гряда!”

У Янь повернулся к девушкам.

“Идём!”

http://tl.rulate.ru/book/7420/283777

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку