Розалия не подозревает, что попала в перекрестье прицела определенного человека. Скорее, ее не волнует игрок, стоящий рядом с ее настоящей целью, Силикой.
"Я не думала, что ты сможешь безопасно покинуть лес..."
Розалия стояла перед Силикой, бросив на нее косой взгляд.
"Как замечательно..."
Далеко не искренне, она звучала очень саркастично.
Силика не смотрела на Розалию. Она не боится ее, она просто не уверена, что сможет выдержать насмешки, которые Розалия будет бросать в ее сторону.
"О, Боже, что случилось с твоим другом-ящерицей?"
Розалия притворилась удивленной. Она начала хихикать, продолжая.
"Не говори мне..."
"Пина умерла..."
Силика подняла голову с железной волей.
"Но я обязательно оживлю Пину!"
"О?"
Улыбка Розалии застыла. В ее глазах появился подозрительный огонек.
"Итак, вы направляетесь к Холму Воспоминаний, я полагаю?"
Розалия звучала немного взволнованно, когда сказала про Холм Воспоминаний. Кроме Ву Яня, никто не уловил этого скрытого всплеска эмоций.
Ву Янь презрительно прищурил глаза. Розалия выглядела как дурочка, танцующая на его ладони. Конечно, сама она ничего не заметила.
У Розалии появилась идея. Она опустилась ниже и снисходительно обратилась к Силике.
"Но, с твоим низким уровнем, сможешь ли ты даже на 47-м этаже?"
Слова Розалии ударили Силику в самое больное место. Затем она вспомнила об оборудовании, которое дал ей Ву Янь. Она закалила себя.
"Я могу это сделать!"
Силика звучала очень уверенно, что совсем не позабавило Розалию.
"И я не одна!"
Силика обняла руку Ву Янь, и та огрызнулась.
"Господин Ву Янь собирается сопровождать меня!"
"Ву Янь!"
Зрачки Розалии сузились, и она быстро повернулась к Ву Янь. Она увидела характерный черный плащ и черный меч, что удивило ее, пока она не увидела отсутствие феи исцеления рядом с ним. Она издала вздох облегчения и снова надменно рассмеялась.
"Ара, ты думала, что подделка, похожая на Фейри Мечника, поможет тебе одолеть Холм Воспоминаний?"
Розалию даже не волновало, что человек находится прямо здесь.
"Осторожнее, чтобы твой товарищ по команде не подставил тебя, когда он тебе больше всего нужен..."
"Ни за что!"
Силика пришла в ярость от ее слов.
"Господин Ву Янь очень замечательный!"
"Правда?"
Опять же, Ву Янь как будто невидима для нее. Она не скупится на свой острый язык.
"Он просто тупица, который выглядит как Фэйри Мечник. Неужели он действительно думает, что может имитировать силу Фейри-мечника с похожей внешностью?"
"Пожалуйста, у него есть прирученный монстр духовного типа, это намного лучше, чем тщедушная ящерица, которая умерла как мусор..."
Розалия продолжала сыпать оскорблениями. Она усмехнулась.
"Иди в город, где больше игроков. По крайней мере, тогда ты получишь больше внимания. Это, конечно, лучше, чем умереть в дураках и потерять имя, созвучное с именем Фейри Мечника".
"Ты..."
Силика продолжала крепко обнимать руку Ву Яня. Ее глаза горели от негодования. Она хотела что-то сказать, но Ву Янь прервал ее.
"Силика, ты веселилась с такими игроками?"
сказал он, указывая на Розалию. Та нахмурилась, а Силика слегка вздохнула.
"Извините"
"Ничего..."
Ву Янь посмотрел на Розалию.
"Я просто рад, что Силика бросила тебя и твою команду..."
"Ах, это так?"
Розалия рассмеялась, потому что она слишком рассердилась, чтобы выразить себя должным образом.
"Ящерица умерла, потому что она покинула вечеринку. Ты хочешь сказать, что рада, что ящерица не выжила? Я не виню тебя, эта ящерица - одно надоедливое животное, которое лаяло и рычало, как никто другой."
"О?"
Ву Янь задохнулся от плохого актерского мастерства. Он рассмеялся над Розалией.
"Так ты знаешь, насколько ты раздражаешь, когда сучишься и стонешь?"
Выражение лица Розалии опустилось. Этого предложения было достаточно, чтобы полностью изменить ее настроение.
"Господин Ву Янь..."
Силика потянула Ву Яня за рукав. Она покачала головой, намекая, что не стоит провоцировать Розалию. Силика почувствовала плохое предзнаменование, когда увидела мрачный взгляд Розалии.
Ву Янь похлопал ее по маленькой руке и отвел Силику от Розалии. Даже не взглянув на нее, они стали пробираться к отелю.
Розалия не сводила глаз с Ву Яня и Силики, пока они не вошли в отель. Она ухмылялась, как человек, только что успешно провернувший ограбление.
Она не знала, что у Ву Яня была такая же ухмылка на лице, когда он уходил от Розалии.
Ву Янь забронировал два номера. Он провел Силику в одну из комнат.
"Силика, сегодня ты должна спать в этой комнате..."
Ву Янь повернулся к ней спиной.
"Я займу комнату рядом с тобой, если ты что-то можешь..."
"Эмм, господин Ву Янь..."
Силика поклонилась.
"Мне жаль, что я втянула вас во все это..."
Она уверена, что Ву Янь не стал бы распускать руки, если бы она не втянула его в это. Ву Янь выиграл словесный поединок, но она все еще чувствовала себя виноватой за то, что доставила столько проблем тому, кто спас ее.
Ву Янь хихикнул и погладил ее по голове.
"Не обращай внимания, я не обращаю. На самом деле, я хотел, чтобы все так закончилось, я думаю?"
Силика была в замешательстве.
Ву Янь не сказал ей, что он специально разозлил Розалию. Он хотел быть вдвойне уверенным, что завтра она создаст ему проблемы. Если оригинальная работа является хоть каким-то показателем, есть шанс, что она появится в качестве злодейки после того, как они закончат то, что собираются сделать завтра. Ву Янь не хотел никаких случайностей, поэтому он постарался произвести глубокое впечатление, когда они встретились.
В городе, в безопасной зоне, Ву Янь не смог бы реализовать задуманный им сценарий. Если бы он мог, то бросил бы Розалию и ее банду в тюрьму со скоростью света.
Ву Янь вел себя загадочно, отвечая.
"Ты узнаешь завтра..."
Силика кивнула, хотя ничего не поняла. Она оставила Ву Яня на произвол судьбы. Она даже не думала, что что-то случится в будущем. Ву Янь чувствовал, что должен прочитать ей лекцию о том, каким жестоким может быть мир...
"Ладно, сначала отдохни..."
усмехнулся Ву Янь.
"Хорошо, что ты хочешь съесть?"
мгновенно ответила Силика.
"Чизкейк!"
"Понятно, чизкейк, да?"
Ву Янь кивнул. Он открыл свой инвентарь. Он немного поискал там, прежде чем сообщить о своих находках.
"У меня нет с собой чизкейка, но... у меня есть ингредиенты для его приготовления.
Подожди здесь, я собираюсь ненадолго занять кухню внизу..."
"Кухню?"
Силика вздохнула и приняла взволнованный вид.
"У господина Ву Янь есть поварские навыки? Ты даже можешь приготовить чизкейк?"
"Ну, да..."
Ву Янь надул грудь.
"Я не кривлю душой, когда говорю, что могу приготовить все, что угодно в этом мире!"
"Правда?"
Силика улыбалась от уха до уха.
"Господин Ву Янь такой классный. Я хотела съесть чизкейк, который продается здесь, но в любой день недели я буду есть чизкейк господина Ву Янь, потому что я уверена, что вы умеете готовить очень хорошо!"
"Не знаю, почему вы так уверены во мне..."
Тот, кто умеет готовить чизкейк, в ее сердце такой же идол? Значит ли это, что он находится на том же уровне, что и чизкейк?
http://tl.rulate.ru/book/7420/2102830
Готово:
Использование: