Читать SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 894 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 894: Уродливая Истина [Часть 2]

 

В этом новом мире использование магии было незаконным.

 

Таков был закон на протяжении веков. Несмотря на то, что эти люди естественным образом сформировали Магические Ядра, они не использовали их ни разу. Практически никто даже не знал, как произнести заклинание.

 

Согласно государственной политике, это все равно, что бросать дорогой жемчуг свиньям.

 

"Этот новый закон распространяется на все расы? А как насчет магических зверей?" спросил Кузон.

 

"Д-да. Это относится ко всем. Магические звери были приручены всемогущей Империей Мидасов, поэтому никто из них не осмеливается бросить им вызов. Благодаря этому мы теперь живем в утопии, лишенной войн и хаоса".

 

Кузон изо всех сил старался скрыть свое отвращение, но оно то и дело просачивалось наружу - особенно когда он слышал подобные ответы.

 

'Обусловленность так сильна, да? Или он просто пытается подлизаться ко мне?'

 

В любом случае, эти люди, которые страдали, все еще были так благодарны Империи Мидасов.

 

Это отталкивало его.

 

"Теперь у нас есть порядок. Стабильность. Направление. Только благодаря тому, что Раса Мидасов вмешалась в наш примитивный уклад и дала нам свои законы, мы смогли прийти к такому развитию" продолжал старик.

 

"Хвала Императору Мидасов".

 

Все поклонились и подняли руки вверх в ответ на его слова. Все вместе они сказали слова "Хвала Императору Мидасов!".

 

Услышав эти слова, Кузон встревожился, но сохранил спокойствие. Вместо этого он посмотрел на почти сотню людей, совершивших этот акт, и не почувствовал ничего, кроме жалости... а затем стыда.

 

Однако именно в этот момент он заметил в толпе нечто впечатляющее.

 

Среди них была молодая женщина.

 

'Она не присоединяется к ним, чтобы произнести слова. И посмотрите на ее глаза... разочарование... гнев...'

 

По какой-то причине, увидев хоть одного среди этого моря овец, он обрадовался.

 

По крайней мере, не всем промыли мозги.

 

"Действительно ли этот мир стал лучше...?" прошептал Кузон, глядя на потемневшее небо.

 

Он действительно так не думал.

 

'Есть еще вопросы, которые я хочу задать. Мне также следует поторопиться, так что надо покончить с этим'

 

***

 

Кузон задавал больше вопросов и смог узнать еще больше о мире.

 

Очевидно, многие люди жили гораздо лучше, чем те, кто жил в трущобах. Они жили в городах, известных как "Зоны".

 

По всему миру существовало в общей сложности сто зон, превращенных в небольшие города, которые заключали своих жителей в определенные рамки, где они выполняли работу и занимались монотонным трудом до самой смерти.

 

'Их пути определены для них, и они будут продолжать этот цикл, пока окончательно не исчерпают свою жизнь, не имея возможности покинуть город даже один раз'

 

Как это был лучший мир?

 

'Разве они не видят этого? Они всего лишь пленники'

 

Однако он узнал больше.

 

Этот пустырь, где жили эти люди, когда-то служил полем боя. Это было также место, где могли позволить себе жить неквалифицированные и неталантливые люди.

 

Комфортная жизнь в городе давала такие преимущества, как безопасность, защищенность и тепло цивилизации. Однако за это приходилось платить налоги и ежедневные расходы, на которые они должны были жить.

 

Некоторые даже влезли в долги.

 

У тех, кто не мог справиться с таким образом жизни из-за отсутствия соответствующих навыков, не было другого выбора, кроме как жить в трущобах.

 

"Мы получаем ежедневный паек от благосклонной Империи Мидасов, хотя мы не работаем и не заслуживаем этого. Они все равно кормят и поддерживают нас" сказал старик.

 

Кузон знал, что все это - полная ерунда. Все это было неправильно.

 

'Мидасы, вероятно, сохраняют жизнь этим людям, чтобы они служили примером, сдерживающим фактором для тех в городах, кто не хочет потерять свои привилегии. Это заставляет их работать еще усерднее. Что касается этих парней, им дают очень мало - всего лишь достаточно, чтобы они могли выжить, - и все же они так преданны?'

 

Неужели они не понимают, что и без угнетающей системы они могли бы питаться здоровее и лучше?

 

'Даже нищие должны жить лучше, чем это...'

 

Но это было еще не все.

 

Очевидно, в этом новом мире талант и мастерство были всем.

 

Талант, который требовался и ценился, не мог быть основан на каком-либо боевом навыке. В обществе, где каждый должен был иметь свое место, отсутствие заданных способностей означало насильственное изгнание из него.

 

Именно поэтому существовали трущобы, и именно поэтому по всему миру строились "убежища".

 

'Это просто для поддержания этой дефектной системы...' подумал про себя Кузон.

 

У него начинала болеть голова, когда он глубоко задумывался над этим вопросом. Кроме того, тот факт, что люди, с которыми он разговаривал, продолжали восхвалять Империю Мидасов, не давал ему достаточной перспективы.

 

Он чувствовал, что ему чего-то не хватает.

 

"Империя Мидасов ответственна за величайшие злодеяния в истории этого мира. Они утверждали, что покончили с насилием и кровопролитием, но совершили самое ужасное!" Из толпы внезапно раздался голос.

 

Глаза Кузона дернулись, и он быстро переключил свое внимание на говорившего.

 

'А, это та самая девушка, что была раньше. Та, которая вела себя не как все...'

 

Он уже видел, как люди вокруг нее задыхались от шока и умоляли ее не говорить больше, даже пытались удержать ее, но она все равно сопротивлялась.

 

"П-пожалуйста, простите ее неосмотрительность, мой господин. Я обязательно строго накажу ее за это богохульство, которое она произнесла".

 

"Пожалуйста, простите ребенка".

 

"Пощадите!"

 

"Пощадите нас".

 

Старейшина деревни и многие другие стали просить и умолять.

 

Дошло до того, что Кузон наконец поднял руку, заставив всех в этом столпотворении замереть.

 

"Чей это ребенок?" спросил он.

 

"Мы не знаем. Она была брошена здесь, в трущобах, и с тех пор мы заботимся о ней".

 

'Значит, даже под гнетом они остаются добрыми людьми...' Кузон улыбнулся.

 

По крайней мере, он не мог полностью презирать их.

 

http://tl.rulate.ru/book/74198/2963286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку