× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Cultivate, Sign In, And Be Rewarded Handsomely / Культивируй, входи в систему и получай щедрое вознаграждение: Глава 170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Благодаря умелому управлению Ху Цзёуцзю, множество смутьянов в городе Пин были уничтожены.

Эти люди затаились в ожидании возможности убить Ху Цзёуцзю. Однако было очевидно, что они недооценили опасность, скрывающуюся в городе Пин. В любой момент могли прийти стражники, стучащие в вашу дверь.

После устранения этих внешних угроз, город Пин на некоторое время сохранял определенную стабильность.

В диких местах многие демонические племена понесли тяжелые потери.

Среди них был Король Львов, Се Юань.

Надо знать, что Се Юань также увидел ситуацию на этот раз. Увидев атаки многих демонов, он не мог не ответить очень жестко. Он отправил половину своих элитных воинов и своего второго по силе эксперта. Он также пригласил волка-одиночку со стороны, чтобы организовать роскошную команду убийц. Это был бы огромный урон, если бы он не получил никакой выгоды после такой роскошной организации команды убийц.

Се Юань был полон уверенности. Он думал, что даже если бы они не преуспели, пока его люди все еще были живы, он в крайнем случае потерял бы лишь несколько духовных камней. Такая потеря все еще была приемлема. Однако он не ожидал, что Ху Цзёуцзю будет настолько беспощадной.

От команды, которую он отправил, не было никаких известий. Единственная новость заключалась в том, что их команда убийц была включена в последний список смертников, объявленный Поместьем Городского Лорда.

Этот удар можно сказать, серьезно ранил Се Юаня. Хотя были и другие семьи, понесшие такие же тяжелые потери, ему было все равно. Любой бы испытывал боль, если бы с ним произошло такое.

"Ваше Величество, пожалуйста, пощадите нас. Мы не знали, что за Ху Цзёуцзю скрывается такой свирепый человек. Если бы мы знали об этом раньше, мы определенно не пришли бы сюда советовать".

Два брата из Орлиного Клана были полны сожаления. Тогда они думали, что если найдут возможность, смогут найти помощь и вернуться, чтобы отомстить. Однако они не ожидали, что все так обернется. Они были на грани потери жизни.

Се Юань больше не стал слушать их слова. Эти слова заставили его понести тяжелые потери и потерять более половины своей силы. Если бы не эти дети, этого бы не произошло.

"Ваше Величество, если бы не они, второй по силе был бы жив! Мы должны содрать кожу с этих двоих живьем. Не позволяйте им больше жить!"

"Да, Ваше Величество. Я подозреваю, что Ху Цзёуцзю специально послала этих двух паршивцев, чтобы сбивать людей с толку. Если бы не это, они были бы полны лжи. Тогда Вас бы не обманули, Ваше Величество!"

Приспешники один за другим кричали, умоляя казнить этих двух чужаков и съесть их плоть и кровь.

Это, казалось, было неизбежным исходом для этих двоих. Они больше не могли предложить никаких уловок.

"Я ведь не обращался с вами плохо все это время, верно? Я кормил вас хорошо каждый день, как будто вы мои предки", - Се Юань наклонился к двум братьям. Его человеческая голова необъяснимо увеличилась, и он смутно напоминал льва.

Два брата Орлиного клана были в ужасе и умоляли о пощаде.

"Ваше Величество, Ваше Величество, вы не можете винить нас. Мы, братья, действительно ничего не знаем. Мы просто рассказали вам то, что знали!"

"Ваше Величество, мы, братья, все еще можем быть полезны. Если вы не возражаете, мы готовы стать вашими слугами в будущем!"

"Ваше Величество, пожалуйста, пощадите нас. Мы все еще можем быть вам полезны. Ваше Величество, вы не можете убить нас!"

Се Юань устало покачал головой. Он был физически и морально истощен после потери стольких братьев.

"Я не думаю, что вы двое можете предложить что-либо. В таком случае, внесите свой последний вклад в мою небольшую гору".

"Ваше Величество, Ваше Величество, пощадите меня!"

"Ваше Величество, мы, братья, действительно еще полезны!"

Се Юань встал и медленно положил руки на головы двух братьев.

"Ваше Величество.."

Две огромные энергии хлынули из их тел и бесконечно собирались в руках Се Юаня. Их крики постепенно ослабевали, пока не превратились в комариный писк, и они замолчали.

Се Юань бросил их иссушенные тела на землю, и стоявшие за ним приспешники ринулись вперед.

Этих демонов можно сказать, понесли тяжелые потери. Вначале они никогда не думали, что Ху Цзёуцзю на самом деле будет использовать такие грубые и неразумные методы. Они думали, что этот Городской Лорд уже был стрелой в конце полета. Они думали, что она всего лишь марионетка Бессмертного Меча и ее можно безнаказанно обижать.

Однако, несмотря на то, что Бессмертный Меч не вмешивался, достигнутый ими эффект был не хуже такого мощного сдерживания. Это также заставило их больше не осмеливаться делать такие глупости.

Многие демонические племена потеряли более половины своей силы, что вызвало у них огромные потери. Они даже закрыли свои двери и не осмеливались покидать гору.

Погружаясь в Пустошь, влияние Пин-Сити мгновенно возросло. Многие демоны меняли выражения лица, когда речь заходила о Пин-Сити. Казалось, они глубоко боялись этого места.

Ху Цзюйцзю, разумеется, была рада видеть такое развитие событий. Действительно, некоторое время назад были опасные времена. Однако, после того, как Человеко-пожирающая лоза получила столько благ, ее сила значительно возросла, и ее контроль над всем Пин-Сити тоже улучшился.

Они верили, что если кто-нибудь осмелится вторгнуться в будущем, их ждет еще более ужасающий исход.

"Госпожа Городского правителя, это приглашение от Господина Городского правителя Хая."

Минлунь осторожно передала письмо. Снаружи все еще ждал посланник из Морского города.

"Что же задумал Хай Чанпин?"

Ху Цзюйцзю взглянула на документы на столе и почувствовала небольшую усталость. Раньше, будучи Королевой-демоном, она была свободна. Теперь же у нее слишком много дел. Каждый день она занята и устает.

Хотя многие вещи уже были переданы ее подчиненным, этого все равно достаточно, чтобы измотать ее.

Минлунь ответила: "Согласно посланнику, Городской правитель Морского города хочет пригласить вас на встречу в Морской город."

Ху Цзюйцзю только взяла письмо, как тут же положила его с равнодушием.

"Тогда забудьте. Если Хай Чанпину что-то нужно, пусть сам приходит и ищет меня. Я никуда не поеду."

"Посланник сказал.." Минлунь замялась.

"Что он сказал?"

"Он сказал, что на этот раз Городской правитель Хай очень добр и искренен. Кроме того, это в основном потому, что Морской город получил какие-то новости о Клане Небесной Лисы и хочет пригласить вас обсудить их."

"Новости о Клане Небесной Лисы?"

Ху Цзюйцзю снова взяла письмо. Она могла не обращать внимания на другие вещи, но этот вопрос было трудно игнорировать.

"Госпожа Городского правителя, вы пойдете?"

Минлунь осторожно посмотрела на Ху Цзюйцзю.

"Как ты думаешь?"

Минлунь честно ответила: "На мой взгляд, хотя Пин-Сити и стабилизировался, внешний мир все еще в смятении. Если Госпожа Городского правителя отправится туда опрометчиво, боюсь, это будет очень опасно."

"Мне ничего не грозит. Хай Чанпин не посмеет ничего сделать со мной."

Ху Цзюйцзю задумчиво молчала. Условия на этот раз были слишком заманчивыми. Возможно, она пожалеет, если не пойдет. Но если она отправится так, это может быть ловушкой. Сможет ли она выдержать последствия такой ловушки?

Ху Цзюйцзю потерла лоб и небрежно махнула рукой. "Забудь, я немного устала. Ты можешь идти первая. Мне надо подумать."

"Госпожа Городского правителя, отдыхайте хорошенько. Не переутомляйтесь."

"Хорошо, ваши братья из Команды охраны города тоже должны быть начеку."

За пределами особняка Городского правителя

Здесь собралось много людей.

Они получили новости откуда-то и блокировали вход, требуя, чтобы люди из особняка Городского правителя выдали посланника из Морского города.

"Позовите этого посланника, который хочет навредить Городскому правителю. Хай Чанпин никогда не делал ничего хорошего. На этот раз он даже хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы обмануть Городского правителя!"

"Верно. У них определенно нет добрых намерений. Городской правитель, вы не можете попасть в их ловушку!"

"Мы должны стеречь здесь и не позволять Городскому правителю покинуть особняк. Мы точно не можем ехать в Морской город!"

Многие люди громко кричали снаружи. В особняке Городского правителя Ху Цзюйцзю посмотрела на стоявшего перед ней Е Цилуо и немного удивилась.

Ху Цзюйцзю считала, что это мелочь. Ей было все равно, есть ли новости о Клане Небесной Лисы. Хочет она этого или нет, не имеет значения.

Поэтому изначально она не собиралась ехать. Она просто не знала, что это дело встревожило Е Цилуо, и он даже приехал лично.

"Господин Павильона, у вас так много свободного времени. Похоже, вы действительно беспокоитесь о моей безопасности."

Ху Цзюйцзю насмешливо посмотрела на Е Цилуо.

Е Цилуо равнодушно взглянул на Ху Цзюйцзю.

"Госпожа Городского правителя, я пришел, чтобы сообщить вам одну новость. Верить вам или нет - это ваше дело, но я все же надежный источник."

"Какая новость?"

"О посланнике из Морского города."

Ху Цзюйцзю кивнула. "Так, Господин Павильона тоже здесь, чтобы отговорить меня ехать?"

Е Цилуо спокойно сказал: "Куда бы ни захотела пойти Госпожа Городского правителя - это ваша свобода. Я всего лишь торговец, так что это не мое дело. Однако, я чувствую, что должен сообщить Госпоже Городского правителя кое-какую информацию."

"Тогда давайте послушаем."

"Я слышал, что Хай Чанпин пригласил вас на этот раз, потому что хочет захватить контроль над Пин-Сити, пока вас не будет. Многие демоны во внешнем городе уже объединились. Есть также много демонов из других городов. Они уже готовы снаружи. Как только вы приедете в Морской город, Пин-Сити будет силой захвачен ими."

Услышав слова Е Цилуо, Ху Цзюйцзю была ошеломлена. Она не ожидала, что Хай Чанпин пойдет на такие хлопоты, чтобы пригласить ее. Он даже сказал, что есть новости о Клане Небесной Лисы из-за этого.

Открыв дверь в скромный дворик, Ху Цзюцзю увидела, как Ли Юаньцин неторопливо прохаживается по саду. Заметив ее появление, он обернулся и сказал:

- Сестра, рад, что ты пришла. У меня есть кое-что важное тебе сообщить.

Ху Цзюцзю чувствовала, что то, что ее ждет, не предвещает ничего хорошего. Однако она спокойно подошла к Ли Юаньцину и ответила:

- Я весь внимание, брат. Что ты хочешь мне сказать?

Ли Юаньцин помолчал немного, а затем произнес:

- Ху Цзюцзю, я понимаю, что ты делаешь все возможное, чтобы сохранить стабильность в Пин-Сити. Но боюсь, что твои усилия будут тщетны.

Ху Цзюцзю внимательно слушала, не перебивая. Она чувствовала, что ее брат хочет сказать нечто серьезное.

- Дело в том, - продолжил Ли Юаньцин, - что пока я нахожусь здесь, никто не сможет по-настоящему угрожать Пин-Сити. Даже если все объединятся против нас, мы сможем устоять.

Ху Цзюцзю не могла поверить своим ушам. Неужели Ли Юаньцин все это время скрывал от нее такую важную информацию?

- Брат, почему ты не сказал мне об этом раньше? - спросила она, не скрывая удивления.

Ли Юаньцин вздохнул и ответил:

- Прости меня, сестра. Я не хотел тебя тревожить. Но теперь я считаю, что ты должна знать правду.

Ху Цзюцзю задумалась. Она понимала, что Ли Юаньцин всегда действовал в ее интересах, но все же чувствовала себя немного обманутой. Однако сейчас было не время для обид - нужно было решать, как поступить дальше.

Внезапно в ее сознании что-то щелкнуло. Она подняла голову и посмотрела на Ли Юаньцина:

- Брат, значит ли это, что мы можем выдворить Е Цилуо и его людей из Пин-Сити? Теперь, когда я знаю правду, я могу действовать решительнее.

Ли Юаньцин покачал головой:

- Нет, Ху Цзюцзю. Я не могу позволить тебе так поступить. Пин-Сити сейчас находится в хрупком равновесии, и любой резкий шаг может нарушить его. Нам нужно действовать осторожно и взвешенно.

Ху Цзюцзю нахмурилась. Она понимала аргументы брата, но ей не терпелось наказать тех, кто угрожал ее городу.

- Что же нам тогда делать, брат? Неужели мы позволим им и дальше безнаказанно оставаться здесь?

Ли Юаньцин положил руку на ее плечо и ответил:

- Не торопись, Ху Цзюцзю. Нужно действовать с умом. Я верю, что вместе мы сможем найти правильное решение и сохранить Пин-Сити.

Выслушав брата, Ху Цзюцзю молча кивнула. Она понимала, что сейчас следует довериться мудрости Ли Юаньцина. Вдвоем они обязательно придумают, как защитить город от любых угроз.

http://tl.rulate.ru/book/74187/3761393

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода