Читать Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 62.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter and the Mother Who Lived / Гарри Поттер и Мама-Которая-Выжила: Глава 62.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И все же Гарри почувствовал легкую дрожь в голосе матери. Он взял ее за руку, чтобы сказать, что все будет хорошо. Она слегка улыбнулась и взъерошила ему волосы, как делала всегда. Это вызвало неслышный смех у них обоих. Они стояли там, в стороне от всех, не в состоянии вести светскую беседу, как обычно, пока не вошел волшебник в бежевой мантии.

- Пора, - заявил он. - Пожалуйста, следуйте за нами. - Гарри и его мать направились к двери, но мужчина остановил их. - Пожалуйста, миссис Поттер, подождите здесь со своим сыном. Министр Магии желает сначала поговорить с Вами.

Все остальные люди, находившиеся в комнате, ушли. Большинство из них были одеты в черное, как Гарри и его мать. Это было похоже на волну темных одежд со светлыми, черными, каштановыми и рыжими волосами поверх них. Когда, наконец, Гарри, его мать и мужчина остались в комнате одни, вошел еще один мужчина, тучный, с редкими седыми волосами. У него было серьезное выражение лица, но, тем не менее, он улыбнулся Гарри, когда увидел его, а затем повернулся к своей матери.

- Мисс Эванс, - сказал он.

- Министр Фадж, - ответила она вместо приветствия. Гарри узнал его через несколько секунд. На фотографиях он обычно носил с собой лимонно-зеленый котелок, но на этот раз, похоже, отказался от него. Он снова обратил свое внимание на Гарри, пытаясь ободряюще улыбнуться.

- Привет, Гарри. Я Корнелиус Фадж, Министр Магии. - он протянул руку, и Гарри неловко пожал ее. Затем Фадж вернул свое внимание к матери, но, казалось, он обращался и к Гарри, когда говорил. - Я просто хотел заверить вас прежде, чем начнется судебный процесс, что Питер Петтигрю не собирается избегать наказания за совершенные им преступления. Министерство Магии не позволит ему провести на свободе больше ни минуты.

- Я надеюсь на это, - парировала мать Гарри. - Вам понадобилось двенадцать лет, чтобы найти его.

- И он проведет следующие двенадцать лет и больше в тюрьме за то, что он сделал с Вами и со многими другими. А теперь, если вы позволите, я провожу вас в зал суда.

Гарри и его мать последовали за Министром. Гарри заметил, что его мать выглядела раздраженной. Вскоре Гарри тоже был таким, когда они вышли, и камеры безостановочно фотографировали его и его мать. Колина и так тяжело переносить, пребывая в Хогвартсе, так что орда фотографов была гораздо хуже. Почему они не сосредоточились на человеке, который убил его отца, а не на самом Гарри? В конце концов, это был суд над Петтигрю.

Путь в зал суда показался Гарри слишком долгим. По крайней мере, некоторые люди в коридоре не пытались его сфотографировать, а вместо этого снимали шляпы в знак уважения и сострадания. Наконец они вошли в другую комнату. Дверь была похожа на ту, через которую они только что прошли, и комната, в которую она вела, также была идентична той, которую они только что покинули. Главное отличие заключалось в том, что места были заполнены до краев, и все присутствующие смотрели на Гарри и его мать. Министр Магии пошел занимать свое место, в то время как мать Гарри повела его куда-то в сторону, где их ждали Сириус, Римус и даже профессор Дамблдор.

- Прости меня, Лили. И ты тоже прости, Гарри, - сказал директор с искренним сожалением, вставая, чтобы дать им сесть. -Я не мог помешать Корнелиусу превратить часть судебного процесса в шоу.

- В любом случае, это шоу, - ответила его мать. - Хвост ни за что не выберется отсюда.

- И если он попытается, мы будем готовы, - заверил Сириус. - Эй, как дела, Гарри?

- Думаю, все в порядке, - ответил он.

- Я предупреждаю тебя, некоторые части всего этого процесса покажутся тебе довольно скучными. Единственное преимущество этого в том, что Питер может умереть от скуки, но, учитывая, как он провел последние двенадцать лет, я сильно сомневаюсь, что это произойдет.

Гарри более внимательно огляделся вокруг. Десятки людей, мужчин и женщин разных возрастов, все в одинаковых красновато-фиолетовых одеждах с вычурной буквой «В» на них, сидели вместе на центральных скамьях. Корнелиус Фадж занял свое место во главе. Справа от него сидела маленькая ведьма, сильно накрашенная, с большими глазами и очень маленькой шеей. Слева от него другой волшебник с идеально причесанными седеющими волосами и усами сидел прямо, глядя прямо перед собой.

Кроме того, на скамейках вокруг было много других людей. У некоторых из них были записные книжки и фотоаппараты. Гарри предположил, что это журналисты. По всей комнате раздались громкие хлопки. Звуки отражались от стен. Гарри заметил, что это Фадж только что ударил по столу маленьким молотком. В круглом пространстве в центре зала суда можно было увидеть простой стул, покрытый цепями.

- Визенгамот в сборе. Приведите обвиняемого, - объявил Министр Магии.

Дверь, которую Гарри раньше не замечал, открылась, и из нее вышли пятеро мужчин, четверо с волшебными палочками в руках, окружая пятого, который был закован в цепи. Двое из них держали человека в цепях за руки. Вспышки и клубы дыма немедленно заполнили зал суда. Журналисты торопливо писали в своих блокнотах. Но все взгляды были устремлены на обвиняемого, включая Гарри.

Он видел его фотографию в газете. Питер Петтигрю был очень маленьким человеком. Он выглядел не выше Гарри. Он также был толстым и частично облысевшим. Гарри показалось, что он увидел в его лице черты Коросты, особенно нос и глаза. Он выглядел так, будто хотел свернуться калачиком. Гарри пожалел бы этого человека, если бы не знал, кто он такой. Глядя на него, Гарри подумал, что понимает, почему его родители и Сириус никогда не думали, что Волан-де-Морт подумает, что они выбрали такого человека, чтобы сохранить свое местонахождение в секрете. В то же время он удивлялся, как он мог хранить тайну дольше нескольких секунд, будучи таким трусливым.

Четверо мужчин, сопровождавших Петтигрю, с силой усадили его в кресло, и цепи обернулись вокруг его рук, ног и туловища поверх цепей, которые уже сковывали его. Четверо мужчин, которые привели Петтигрю внутрь, отступили, но продолжали держать свои палочки поднятыми в его направлении.

- Поприсутствуем обвиняемого. Мы можем начинать, - объявил Фадж. Он бросил взгляд на маленькую женщину неподалеку, которая начала писать на пергаменте своим пером. - Судебное разбирательство от 14 августа 1993 года, - продолжал Министр, - над Питером Петтигрю по обвинению в государственной измене, убийстве, соучастии в убийстве и соучастии в покушении на убийство объявляется открытым. Допрашивающие: Корнелиус Освальд Фадж, Министр Магии; Долорес Джейн Амбридж, старший заместитель Министра; Бартемиус Джозеф Крауч, глава Департамента Международного Магического Сотрудничества, и главный секретарь, Муфалда Джейн Хмелкирк.

Гарри смотрел на Петтигрю все то время, пока Фадж перечислял, кто присутствовал на суде. Глядя на него, все еще съежившегося, Гарри на мгновение задумался, действительно ли это был тот человек, который передал его семью Волан-де-Морту. Он думал, что человек, который это сделал, будет выглядеть... по-другому. Этот был совершенно не похож на Волан-де-Морта и совсем не похож ни на одного Пожирателя Смерти, которого Гарри когда-либо встречал, такого как Снейп или Люциус Малфой.

- Вы Питер Петтигрю, родившийся 13 декабря 1959 года? - маленький человек в цепях ужасно дрожал. Он не ответил. - Отвечайте! Вы Питер Петтигрю, родившийся 13 декабря 1959 года?

- Да... Да, - сказал Петтигрю резким, дрожащим, слабым голосом.

- Ведьмы и волшебники Визенгамота, - начал Министр Магии после того, как прочистил горло. - Я являюсь Министром Магии уже три года, и за все эти годы мне никогда не приходилось председательствовать на судебном процессе о преступлениях столь презренных, возмутительных и ужасных, как те, которые мы судим сегодня. Я ожидаю от Визенгамота максимальной суровости, если обвиняемый будет признан виновным. Питер Петтигрю обвиняется по следующим пунктам обвинения: двенадцать убийств, совершенных в ночь с 31 октября на 1 ноября 1981 года. Соучастие в убийстве следующих людей: Джеймс Флимонт Поттер... - Гарри почувствовал, что несколько пар глаз смотрят на него сверху вниз. Он посмотрел на свою мать, которая смотрела прямо на Петтигрю так, как Гарри редко видел. В последний раз он видел это выражение чистой ненависти на ее лице, когда она столкнулась с Волан-де-Мортом в Хогвартсе, больше года назад. - Эдгар Брайан Боунс, - продолжил Фадж. И головы повернулись к другой части зала суда. - Сивилия Юфимия Лонгкаст-Боунс, Реджис Эдгар Боунс, Игнатиус Эдгар Боунс, Амелия Сивилия Боунс, Уильям Эдгар Боунс, Брайан Вулфрик Боунс, Эвелина Эрнестия Аббот-Боунс... - когда Гарри услышал имена и понял, что у всех у них одна и та же фамилия, он понял, что головы повернулись к другой стороне зала суда. Именно тогда он впервые заметил, что Сьюзен сидит, опустив глаза в пол, между женщиной, в которой Гарри узнал ее мать, и мужчиной, который, должно быть, был ее отцом. Что они здесь делали? И почему?.. Затем Гарри вспомнил кое-что, что его мать сказала ему давным-давно. Она упомянула, что член Ордена Феникса был убит незадолго до того, как был убит отец Гарри, некий Эдгар Боунс, вместе со всей его семьей. Конечно, он был родственником Сьюзен. Однако... Гарри не думал, что Петтигрю так же замешан и в его убийстве. По мере того как имена продолжали перечисляться, Гарри чувствовал, как растет его гнев по отношению к Петтигрю. Скольких людей он помог убить? - Обвиняемому также предъявлены обвинения в заговоре с целью покушения на убийство Лили Джейн Эванс-Поттер и Гарри Джеймса Поттера. - головы снова повернулись к Гарри. - Он также обвиняется в государственной измене и сотрудничестве с... - в этот момент Корнелиус кашлянул. - Лордом Волан-де-Мортом... - весь зал суда вздрогнул при упоминании этого имени. Гарри был одним из немногих, кто не реагировал так бурно на его упоминание. - ...который впоследствии будет упоминаться как Сами-Знаете-Кто, Тот-Кого-Нельзя-Называть или Темный Лорд. Обвиняемый, Вы понимаете, какие обвинения Вам предъявлены?

Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, что Министр обращается к Петтигрю. Петтигрю, похоже, понял это не так быстро, как Гарри, потому что он просто продолжал дрожать все это время.

http://tl.rulate.ru/book/73923/2392758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку