- А как насчет твоего, Лили? Он пошел... ну, в ту школу? - как и раньше, Петуния не могла заставить себя произнести слова, связанные с волшебным миром, особенно с Хогвартсом, с того дня, как Дамблдор отказался позволить ей сопровождать туда Лили.
- Да. Прошло уже четыре месяца. Квартира кажется пустой. Я уже дважды навещала его. Обычно они не разрешают родителям навещать своих детей в течение семестра. Они сделали исключение, чтобы мы могли посетить Годрикову впадину на Хэллоуин и позволить мне... присутствовать на его первой игре.
Она посмотрела на Петунию, чтобы та поняла, о каком виде спорта она говорит. - Квиддич, верно? - Лили была почти удивлена, что Петуния вспомнила, как правильно произносить это название. - Я слышала, как вы оба однажды говорили об этом.
Лили не нужно было спрашивать, о ком она говорит. Петуния тогда шпионила за ее разговорами со Снейпом. Тогда, когда он был ее другом, а Лили еще не знала, кем он был на самом деле. - Да. У него это неплохо получается.
- Хорошо ему. - в ее голосе или глазах не было никакой резкости. Она казалась искренней. - Итак, почему ты хотела поговорить со мной лично, а не по телефону? - наконец она спросила Лили.
Лили позвонила Туни несколько дней назад, в середине дня, чтобы убедиться, что у ее мужа нет возможности ответить на звонок, и сказала ей, что им нужно поговорить лично. Затем она позволила себе минуту молчания, и прежде чем она смогла предложить прийти к Петунии домой, ее сестра сказала ей, что сегодня придет к ней сама. У сестер могут быть сложные отношения, но они оставались сестрами и были рядом друг с другом в самые важные моменты.
Лили отвела взгляд от сестры. - Я подумываю о том, чтобы уйти. О возвращении.
Она ждала реакции сестры. Она не знала, чего она ожидала от Петунии, не знала, на что надеялась, но когда проговорила это, ее сестра ответила только усталым и покорным тоном. - Я ожидала, что однажды это произойдет. Почему именно сейчас?
- Гарри больше нет рядом. Он... сейчас в этом мире. Было бы бессмысленно привозить его сюда на каникулы. Там у него появились друзья, а здесь у него их нет. Я потеряла работу... И я чувствую, что меня здесь больше ничего не держит. Если только...
Она посмотрела на свою сестру, пытаясь передать, что она имела в виду. Туни осталась невозмутима. Ее лицо не изменилось. Единственное, что Лили могла заметить, что выдавало хоть какую-то эмоцию, - это зрачок ее глаз. Лили знала свою сестру достаточно, чтобы видеть ее насквозь, и она видела, что та была тронута. Но это было не то, что Петуния желала показывать.
- Твой сын... Гарри... Он там счастлив... в Хогвартсе? - спросила Туни. Лили считала чудом, что ее сестра произнесла так много слов, связанных с волшебным миром, за один разговор.
- Да, это так. - несмотря на несчастный случай с троллем, несмотря на безумие метлы во время квиддича, несмотря на Снейпа, он был счастлив. Лили даже задавалась вопросом, есть ли у него там девушка. Она предположила, что он не захотел бы говорить ей сразу, если бы это было так.
Туни посмотрела на свою чашку с чаем. - Твой сын - вот что важно. Если он счастлив в твоем мире, тогда тебе лучше следовать за ним.
- И это все? - неуверенно спросила Лили, ожидая, что Петуния может сказать что-то еще или намекнуть.
- Это все.
Петуния, как всегда, была тверда. Она всегда была твердой с того дня, как стала взрослой, и даже раньше. Когда много лет назад Лили вернулась в мир магглов, именно она помогла ей. Она противостояла своему мужу и помогла Лили найти свою первую квартиру, устроиться на первую работу, даже заботиться о Гарри в первые годы. Позже она взяла свое, и Лили подозревала, что это потому, что Вернону надоело, что его жена помогает своей сестре. Они продолжали обмениваться письмами и подарками на Рождество, свои соответствующие дни рождения и дни рождения их сыновей. Лили даже навещала их несколько раз, но ничего хорошего из этого не вышло. Гарри и Дадли вообще не ладили. Во время уик-энда, который они провели на Тисовой улице, когда им обоим было по шесть лет, Дадли украл подарок, который Петуния заботливо приготовила для Гарри, украл его еду во время ужина, щипал его на протяжении всех выходных и даже однажды утром столкнул его в грязь. Вернон больше не был любезен, сначала предложив Гарри спать в чулане под лестницей. Петуния не осмелилась ничего сказать. Только когда Лили настояла на том, чтобы Гарри спал с ней в комнате для гостей, Туни, наконец, сказала своему мужу оставить все как есть и позволить Лили и Гарри спать в одной комнате, обоим в настоящей кровати. После этого они иногда звонили друг другу, чтобы узнать новости, но со временем даже телефонные звонки стали редкими.
- Послушай, Лили. Наши пути разошлись в тот день, когда ты отправилась в Хогвартс, и я не смогла пойти с тобой. Возможно, все могло бы быть по-другому, но теперь у меня есть своя жизнь. У меня есть муж, у меня есть сын, у меня есть дом, и я люблю свою жизнь. У тебя есть свой сын, и его определенно здесь нет. - Петуния оглядела квартиру Лили, как бы подчеркивая, что это был всего лишь переходный период. - Твоя жизнь там, где твой сын.
- И вот... на этом все заканчивается, - обреченно сказала Лили.
- Да. Здесь все заканчивается.
Они оставались такими в течение очень долгого времени. Лили задала Петунии несколько дополнительных вопросов о ее жизни, о Верноне, о Дадли, и ее сестра сделала то же самое в адрес Лили, но было очевидно, что Туни заставляла себя говорить так же, как Лили, просто чтобы хоть немного продлить их последний разговор. Однако в какой-то момент Петуния посмотрела на часы.
- Мне нужно идти. Я должна быть дома, когда Вернон вернется.
Лили знала, что это правда. Она проводила Петунию в свою маленькую прихожую и помогла ей одеться по погоде на улице, где еще больше скопился снег. Сейчас на земле было, наверное, около фута снежинок.
- Лили. - теперь Петуния была полностью готова идти, но она посмотрела на свою сестру прежде, чем открыть дверь. - Мне действительно жаль Джеймса. Он мне не нравился, но... Я никогда не хотела, чтобы это случилось. Я бы хотела, чтобы вы могли жить счастливо вместе.
Лили отвела взгляд, чтобы не показывать слез. - Мы были... какое-то время. И оно того стоило. - Петуния понимающе кивнула. - Прости, Туни.
Петуния знала, о чем та сожалеет. Лили чувствовала, что она поняла это лишь в этот самый момент. Затем обе сестры начали плакать вместе, Лили гораздо больше, чем ее старшая сестра. Они обнимались очень долго.
- Ты всегда будешь моей младшей сестрой, Лили, что бы ни случилось.
- Ты всегда будешь моей старшей сестрой, Туни.
Они стояли так, прижавшись друг к другу, довольно долгое время, но в конце концов Петуния Дурсль ушла, не оглядываясь, вытирая слезы с лица, прежде чем встретиться лицом к лицу с бурей, оставив свою младшую сестру плакать позади, поскольку ее последняя связь с миром магглов исчезла в темноте и снегопаде.
Лили Поттер осталась на пороге своего дома, дверь была открыта, холодный воздух проникал в ее дом, слезы замерзали на ее щеках, когда она вспоминала момент, когда впервые позвонила Туни после смерти своего мужа.
Прошло два дня после Хэллоуина, а Лили все еще выздоравливала в больничном крыле Хогвартса, вдали от любопытных глаз. Ей удалось наколдовать телефон и защитить его от магических волн. Она позвонила в Литтл-Уингинг и, к счастью, наткнулась на свою сестру, когда та ответила. Лили сказала ей срывающимся голосом, что ее муж мертв, и умоляла Туни приехать и навестить ее.
- Ты нужна мне, сестра, - сказала она ей, а слезы ручейками стекали по ее лицу.
Последовал долгий момент молчания. Затем, словно шепотом, Петуния спросила, - Где ты?
- В Хогвартсе.
Последовала еще одна минута молчания, более долгая, чем первая. Затем... - Скажи мне, что делать. Я сейчас же приеду.
Петуния тут же покинула свой дом, не дав мужу никаких объяснений. Дамблдор перенес ее к территории Хогвартса с помощью трансгрессии и привел в лазарет, где Лили и Петуния воссоединились. Лили несколько часов плакала в объятиях сестры, а Туни утешала ее впервые за целую вечность. Петуния была семьей, в которой она нуждалась в то время, и она нуждалась в ней больше всего.
А теперь она ушла. У Лили Поттер не осталось ничего, что связывало бы ее с миром магглов.
http://tl.rulate.ru/book/73923/2301334
Готово:
Использование: