Читать My Gene System. / Моя Генная Система: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод My Gene System. / Моя Генная Система: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только система выдала ему предупреждение, одинокий мужчина, сидящий на деревянной скамье, закричал:

"Черт! Что не так с этой системой?!"

Рику провел месяц в обширном лесу, так почему же теперь он не может подвергаться воздействию слишком большого количества солнечного света? Раньше он без проблем каждый день бегал 10 км под ярким желтым солнцем.

"В XR Online только представители вампирской расы страдали, если подвергались воздействию солнца, но напротив, их сила и магическая мощь возрастали, когда наступала ночь", — серьезно пробормотал он.

Несмотря на то, что его не устраивали действия этого человека, Пан не уходил от него, поскольку в его задачи входило собирать полезную информацию. Что здесь происходит?! Ч-Что это такое?! Расслабленное поведение Рику начало переходить в беспокойное. Почему? Окружающая обстановка начала казаться ему смутной, а он почувствовал, как солнечный свет пронзает его кожу и раскалывает череп.

"Эй, Рику! Что случилось?" Он быстро отнес Рику обратно в его комнату, увидев, что тот упал на мраморную поверхность.

Рику получил ген своей матери, которой была темная ворона; зная ворону, Рику понял, что это также были агрессивные животные, которые могли прекрасно перемещаться при солнечном свете.

__

Тем временем Рику медленно открыл глаза и понял, что находится в той же комнате с ней. Хотя жители деревни не были похожи на него, было похоже, что они по-прежнему выполняли приказы леди Арису.

Было уже темно, когда он заметил это через окно рядом с ним. Его ослепила голубая яркость, исходящая от экрана над ним, без видимой причины. В этот момент он был в недоумении, хотя никаких подсказок или мелких деталей, которые могли бы помочь ему понять ситуацию, не было.

[Отлично! Вы восстановили свои силы! Пожалуйста, избегайте попадания солнечного света на вашу кожу!]

Потому что свет экрана был направлен ему в лицо, а лампа тоже была закреплена на деревянном потолке. Казалось, только солнечный свет оказывал влияние на его тело.

Это была его вина, что он не провел никаких исследований гена темной вороны, потому что он ожидал, что получит ген своего отца, которым был волк. Проще говоря, поскольку ген темной вороны был редким, вероятность того, что Рику унаследует его, составляла 0,01 процента, или один человек из ста тысяч.

"Значит ли это, что я не могу выходить на улицу днем?" — пробормотал он, покачав головой. "Нет, я все еще могу выходить на улицу в одежде, которая закрывает все мое тело, но проблема в том, что... я, вероятно, привлеку внимание жителей деревни".

Тск!

Его раздражала сложившаяся ситуация, поэтому он щелкнул языком. Одно ему приходило на ум: в его мире некоторые мутанты были захвачены генами монстров, потому что они не смогли улучшить свое тело как сосуд. Более того, мы не можем исключать возможность, что другие гены были достаточно сильными, чтобы помешать конкретному человеку преодолеть их.

Раздраженно катаясь на кровати, он не замечал, что кто-то наблюдает за ним из угла.

Эхем!

Сладкий голос откашлялся неподалеку от него, заставив его остановиться и найти источник звука. Он заметил, что леди Арису терпеливо смотрит на него, прикрывая рот правой рукой.

Бам!

Чтобы проявить свое уважение к этой женщине, он уронил свое тело на землю, что позволило ему легко встать на колени. Его лицо касалось поверхности; теперь он мог полностью понять чувства их служанок и слуг мужского пола, когда те видели, как он разгуливает. Даже несмотря на то, что он не хотел, чтобы они это делали, что он мог поделать? Он был сыном богатого бизнесмена.

"Что ты делаешь? Возвращайся в свою постель и отдыхай", — мягко сказала Арису, понимая, что он еще не полностью восстановил свои силы.

"Сейчас со мной все в порядке, леди Арису; я просто хотел показать, как сильно я вас уважаю", — сказал он, и его слова разошлись с выражением лица, поскольку он чувствовал себя неловко, когда выговаривал их.

"Я понимаю, но я приказываю тебе вернуться в свою постель; я знаю, что ты не такой уж глупый, чтобы не выполнять такой простой приказ". Судя по ее наблюдениям, этот человек, похоже, не послушает ее, если она не заставит его.

Рику медленно поднял голову, потому что его восприятие этого мира менялось каждый раз, когда эта женщина обращалась с ним как с человеком.

"Мои извинения и также Пэну. Я знаю, что он помог мне благополучно вернуться сюда". Он сел обратно на кровать, затем полностью обратил на него свое внимание.

"Ты прав, Рику. Пэн рассказал мне обо всех инцидентах, которые произошли с тобой в нашей деревне, и я также знаю, как наши жители обращались с тобой. Я прошу прощения", — торжественно произнесла она. "Но я не могу их винить. Они просто защищаются от любого неожиданного нападения, которое может произойти."

"Нет, если бы мы были в одном месте, я бы сделал то же самое, но можешь быть уверена, что у меня нет никаких намерений что-либо делать с твоей деревней", — сказал он, добавив, что он мог вспомнить лица охранников, которые пытали его.

Забыть это было трудно. Он признал, что они подозревали его в том, что он шпион другой страны, потому что его лицо и одежда не были похожи на их. Но смириться не мог с тем, где они нашли в себе смелость убить такого человека, как он, который не мог совершить никакого преступления.

Он сделал глубокий вдох, не желая выражать свои чувства при этой женщине. "Чем могу служить, леди Арису? Уже поздно и ты же не будешь приходить сюда и ждать меня, просто чтобы проверить мое состояние, не так ли?"

Арису опешила от замечания этого человека. "Ну, если честно, ты прав. Я здесь, чтобы выяснить кое-что, на что, я знаю, можешь ответить только ты."

"Что это, леди Арису? Мне приятно ответить на твой вопрос." Это привлекло его внимание.

"Ты сказал Пэну, что наша деревня построена по старому образцу, но ты ведь знаешь, что наша деревня гораздо более развитая, чем другие деревни?" — спросила Арису, озадаченная.

В такой незначительной детали? Леди Арису уже успели проинформировать. Итак, теперь Рику убедился, что ему следует быть более осторожным в своих словах.

"Извините, если я вас обидел, леди Арису. Я не хотел этого делать." Он склонил голову, каждый раз глядя себе под ноги. Что он мог сделать? Ему надо было что-то предпринять, чтобы выжить, потому что он не знал, когда он снова окажется в такой опасной ситуации.

"Нет, Рику, ты неверно понял. Я здесь не потому, что ты, похоже, восстанавливаешь некоторые свои воспоминания", — подозрительно сказала Арису.

О, черт!

Какой я глупый? Как я мог совершить такую маленькую ошибку?

Тц! Я не ожидал, что они подумают о чем-то настолько остроумном на основе структуры деревни.

Он мог разрушить свое нынешнее положение в этой деревне, если бы продолжил лгать этой женщине. Кроме того, основываясь на его наблюдениях, эта женщина могла бы сказать, лжет ли ей кто-то, но она не смогла бы объяснить это.

"Я вспомнил некоторые вещи типа стекла, металлических конструкций и другие вещи, которые сильно отличались от этого места", — заметил Рику, отметив, что женщина не знает терминов Земли. Поэтому он попытался кратко объяснить ей это.

__

Через тридцать минут они уже разговаривали. Арису не заметила, что сидит рядом с Рику, потому что не могла поверить, что такое может существовать в его стране. Кроме того, пока Арису слушала его, она могла сказать, что он не лжет.

"Технология? Какое существование человека в твоем месте, и действительно ли это работает?" — Арису, казалось, не терпелось увидеть одну из технологий, о которой упомянул Рику.

"Хм... Как бы сказать, я могу сказать, что мы более развиты, чем ваша деревня." Он нервно улыбнулся, не желая обидеть эту женщину.

"Развитые? Технологии? Быстрый транспорт и смартфон, который может связываться с другими людьми, даже если они находятся за многие километры?" Ее глаза заблестели, понимая, что если бы все это произошло здесь, то производственные показатели их деревни увеличились бы.

Он почесал затылок, поскольку хорошо понимал, что уже поставил себя в трудное положение. "Почему я не могу закрыть свой рот? Если я всегда буду его открывать, это и дальше будет портить мою жизнь в этом мире". Он произнес это про себя и глубоко вздохнул.

Арису сжимала подбородок и ярко улыбалась. Более того, она представляла, что если этот человек говорит правду, они могут превратить свою деревню в королевство.

Глаза других королей были прикованы к деревне Арзоток, потому что до нее было трудно добраться из-за монстров, разбросанных по всему лесу. Кроме того, было много земель, где они могли разместить больше учреждений и ресурсов, которые можно найти только возле их деревни.

"Рику, ты можешь принять или отклонить мое предложение; это твой выбор, потому что ты чужак, но я хочу, чтобы ты знал, что я хотел бы, чтобы ты что-нибудь изобрел для этой деревни", - сказала она медовым тоном.

Рику ожидал этого, но у него уже было представление о том, как он мог бы извлечь выгоду из поставленной задачи.

"Я приму ваше предложение, леди Арису, но сначала мне нужно кое-что у вас попросить", - тихо сказал Рику.

Она приблизила к нему лицо и сказала: "Что бы это ни было, если это поможет деревне, я сделаю все возможное".

"Я хотел бы, чтобы вы пустили меня в вашу библиотеку, чтобы я мог найти кое-какие ресурсы, которые помогут мне создать мое первое изобретение".

Для него было бы несложно что-то построить, поскольку он живет в мире, где технологии являются частью его повседневной жизни. Но его главной причиной, по которой он хотел войти в их библиотеку, было желание собрать информацию о том, как он собирается вернуться в свой мир.

"Хм... Если так, позвольте мне сначала спросить моего отца, хихи..." Казалось, что они дорожили этим местом.

http://tl.rulate.ru/book/73915/3920957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку