Читать Paint It Black / Гарри Поттер: Раскрась всё в чёрный!: Глава 2. Светлое будущее :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Paint It Black / Гарри Поттер: Раскрась всё в чёрный!: Глава 2. Светлое будущее

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри охватила паника, когда он проснулся. Он сел и огляделся в искреннем замешательстве, осознав, что он не лежит на поролоновой подстилке в темном, удушливом замкнутом пространстве, где нет ничего, что могло бы защитить от ночного холода, кроме старого изодранного полотенца. Его обнимали теплые шелковые простыни и пуховые одеяла, он лежал на кровати, которая казалась такой мягкой, что ему просто хотелось зарыться в нее поглубже и снова заснуть. Комната была большой, просторной, и сквозь массивные эркерные окна перед ним проникали солнечные лучи, от которых чувствовалось тепло.

- Это был не сон?

Он потрясенно выдохнул, когда тихий хлопок рядом с ним возвестил о прибытии Кикимера, который протянул Гарри его очки, прохрипев, - Добрая леди Блэк беспокоилась, что Вы проснетесь испуганным, молодой господин. Это был не сон, сейчас Вы в безопасности.

Айрис представила Кикимера Гарри прошлой ночью, и, хотя он выглядел странно, а его манера говорить временами сбивала с толку, Гарри не сомневался, что маленький эльф серьезно воспримет приказ Айрис присматривать за ним. Это было неловко, но... приятно чувствовать себя любимым.

Гарри судорожно вздохнул, принимая очки, и с улыбкой поблагодарил эльфа, - Доброго утра, Кикимер, и спасибо тебе... Эм... - затем Гарри застенчиво покраснел и пробормотал, - Мне нужно в туалет...

Древний домашний эльф одарил Гарри несколько удивленной улыбкой, поклонившись, затем развернулся и поднял руку, приглашая Гарри следовать за ним.

- Кикимер покажет Вам Вашу личную уборную, молодой хозяин. Должно быть, Вы захотите и помыться, чтобы спуститься к завтраку с доброй леди Блэк. Кикимер подготовит Вам одежду, и не спешите, добрая леди Блэк решила взять на себя обязанность Кикимера готовить еду, поэтому ей нужно больше времени.

Гарри был всего лишь ребенком, но даже он мог сказать, что эльфа это одновременно раздражало и забавляло, поэтому Гарри, как всегда любопытный, спросил об этом. - Эм... почему это Айрис, извини... добрая леди Блэк готовит мне еду?

Когда Кикимер толкнул дверь, он повернулся, чтобы взглянуть на Гарри, - Это старый обычай, юный господин. Когда члена семьи приглашают в дом, хозяйка готовит первую трапезу, чтобы показать, что он не доставляет хлопот. - эльф сделал паузу на мгновение прежде, чем добавить, - Это делается в том случае, если член семьи, которого пригласили, любим, и его воспринимают не как обузу, а как желанного гостя.

Гарри почувствовал, как у него сжалось горло, а в уголках глаз появились слезы, - Я... я этого не знал.

Кикимер пожал плечами, - Вы и не могли знать, молодой господин. Вас следует привести себя в порядок, чтобы быть готовым завтракать.

Гарри кивнул и выскочил из постели, в то время как Кикимер с легким удивлением покачал головой. Закрыв за Гарри дверь, эльф заскочил на кухню, где добрая леди Блэк была найдена им порхающей вокруг приготовления завтрака.

Длинные рыжие кудри были собраны в пучок парой китайских палочек, а нефритово-зеленая мантия кружилась вокруг нее, когда она топала по древним деревянным доскам. Леди Блэк казалась кем угодно, только не леди, когда она подпевала радио, стоящему на стойке.

Кричер закатил глаза, когда она подпрыгнула, снимая блин со сковородки, чуть не уронив его в процессе, древний эльф просто покачал головой, позволяя Айрис делать то, что она хотела, довольный тем, что она, по крайней мере, счастлива.

Вернувшись в комнату молодого хозяина, Кикимер оставил простую футболку, брюки, нижнее белье и пару носков для мальчика, а затем терпеливо ждал, когда его подопечный появится снова.

В конце концов дверь открылась, и с потоком горячего воздуха и пара появился Гарри, полностью одетый, поправляющий очки и растрепанные волосы. Глаза Кикимера сузились при этом, с волосами он действительно ничего не мог поделать, так как было очевидно, что у мальчика были скрытые способности метаморфа, которые противостояли бы любой попытке пригладить волосы. Насчет очков он мог бы подсказать доброй леди Блэк, что, когда она отвезет молодого господина на обследование к Андромеде, они устранят эту проблему.

- Юный господин чувствует себя отдохнувшим?

Гарри вздрогнул, затем повернулся, чтобы встретиться взглядом с древним эльфом, нервно кивая, - Э-э, да, я в порядке, даже отлично!

Кикимер кивнул, затем жестом пригласил его следовать за собой, - Тогда я отведу Вас к доброй леди Блэк. - они шли молча, пока не оказались на кухне, где Айрис все еще танцевала по комнате, ее руки вращались, казалось бы, наугад, когда предметы летали по комнате, затем ее взгляд упал на Гарри, и ее лицо буквально засветилось.

Эльф улыбнулся и исчез, когда младший брат Айрис вошел в комнату, не докучая хозяевам и ожидая, когда он понадобится, как и подобает настоящему слуге великого Дома Блэков.

- Гарри, доброе утро! Проходи и садись, не нужно никаких формальностей и прочего, когда мы вдвоем. Я приготовила одно из своих любимых блюд, так как, честно говоря, считаю, что если кто-то не любит блинчики с шоколадом, у него, вероятно, нет души. Я также приготовила яичницу, так как это то, что нельзя испортить, если она не пригорела. Еще у меня есть сок, апельсиновый, поскольку я понятия не имею, о чем, черт возьми, думали волшебники, когда придумали тыквенный сок. Тыквы - не лучший вариант, когда есть цитрусовые, из которых можно выжать сок...

Ее прервал смех Гарри, который заставил ее прекратить разглагольствования, поскольку она раздраженно размахивала лопаткой, как будто это был боевой клинок. Чувствуя себя невероятно неловко, она кашлянула в ладонь, затем решила сохранить лицо и выдвинула стул, предлагая его все еще хихикающему маленькому мальчику.

Гарри занял свое место, а затем Айрис подала ему пустую тарелку, и массивные тарелки с еще дымящейся едой слетели со стойки и приземлились перед ними. Широко улыбаясь, Айрис взяла стопку блинчиков для себя и залила их черничным сиропом прежде, чем повернуться к Гарри и подмигнуть.

- Давай, малыш, ешь, нам еще нужно навестить твою тетю Андромеду, чтобы пройти медицинское обследование, и если Бродяга будет в более лучшем состоянии, ты познакомишься со своим крестным отцом.

Гарри замер, - У меня есть еще одна тетя? И крестный отец?

Айрис замерла, собираясь откусить кусочек блинчика, с которого капал сироп, и опустила его, чтобы ответить, - Гарри... у тебя есть семья, которая умирает от желания познакомиться с тобой. Малыш, ты не один... некоторые люди просто хотели заставить тебя почувствовать себя одиноким. Итак, я потратила все утро на приготовление завтрака после того, как тебя приветствовали в твоем новом доме, так что ешь, и мы займемся серьезными делами после того, как насытимся!

Гарри выглядел так, словно страдал от информационной перегрузки, и Айрис в очередной раз почувствовала себя крайне неловко. Ее брови на мгновение нахмурились, когда она устало вздохнула, затем медленно покачала головой прежде, чем встретиться с ним взглядом, и ее тон стал извиняющимся, - Я знаю, что это сложно принять сразу, но несмотря ни на что, я буду рядом с тобой, чтобы помочь тебе со всем справиться. Ты не одинок, никогда не забывай об этом, Гарри. Хорошо?

Откусив кусочек от своих блинчиков, он несколько мгновений жевал восхитительную сладость прежде, чем глубоко вздохнуть и улыбнуться. - Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/73897/2042923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

50.00% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку