Они поднялись по лестнице и оказались в просторном холле с длинным столом и аккуратно расставленными стульями, в то время как молодой человек возился с чем-то, а красивые кусочки льда светились и формировались по его воле.
Мальчик стоял к ним спиной, а ледяная птица летала у него над головой. На нём была льдисто-голубая рубашка с подвёрнутыми рукавами, чтобы он мог свободно работать, бирюзовые брюки, хрустальные ледяные туфли и накидка.
– Я скоро закончу, пожалуйста, присаживайтесь, – сказал он, продолжая работать, и фигура в его руках начала формироваться.
Это была человекоподобная фигура изо льда высотой около двух метров, покрытая кристаллами, с рогатым шлемом на голове. Он был похож на воина из старых римских сказок, машину для убийства, и его пустые глаза светились ледяным голубым цветом.
– Фух, теперь у меня есть фехтовальщик. Теперь о мече, – Астер взмахнул руками, и из ледяных сгустков начал формироваться меч, пока он не сформировался и не поплыл перед ним.
Меч имел жуткий вид, с гардой из бараньего черепа и постоянными леденящими струями, плавающими вокруг него. Руны, выгравированные на хрустальном ледяном клинке, начали светиться, когда ледяной воин держал его в руках.
– Отлично, это один ледяной воин и Ледяная Скорбь. Довольно дешёвая штука, даже если я сам так говорю, верно, ребята? – спросил Астер с улыбкой, в то время как высокий воин позади него смотрел на них своими устрашающе светящимися голубыми глазами.
Ни у кого не было слов, чтобы заговорить, и только Амелия вышла вперед:
– Не мог бы ты рассказать нам, кто ты и чего ты хочешь сделать в Волшебной Британии?
– Я не хочу многого, просто немного земли и работу, чтобы жить как нормальный человек, – сказал Астер с улыбкой, садясь за стол и жестом приглашая остальных сделать то же самое.
– Ты не ответил на первый вопрос, – прорычал Муди.
– Ах, где мои манеры, меня зовут Астер Фрост, Дух Зимы, – ответил Астер, слегка поклонившись.
– Да, я не человек, и нет, я не читаю мысли, это не в моих силах. А ещё, твоё лицо настолько читаемо, – продолжил Астер, глядя на метаморфага, чьи волосы меняли цвет с каждой секундой.
Он увидел, что Дамблдор пристально смотрит на него.
– Что мы получим, если согласимся на твои требования?
– Наряду с моим обещанием помочь вам, и тем, что я буду работать на вас, вы увидите солнце и не будете страдать от зимы с самыми суровыми метелями, – ответил Астер с улыбкой.
Именно тогда они поняли, что этот, казалось бы, приятный парень, сидящий перед ними, был существом, которое могло в принципе изменить погоду, не вспотев.
– Откуда нам знать, что вы не причините нам вреда? – спросил Шеклболт со скрытым мотивом.
– Позвольте мне спросить вас кое о чём, этот старик здесь в два раза сильнее вас всех вместе взятых. Кроме того, я не человек, а мы, духи, не лжём и не отказываемся от своих слов, в отличие от вас, людей. Доволен? – улыбнулся Астер, когда его пальцы ритмично постукивали по красивому ледяному столу.
– Хорошо, Астер, давай начнём всё сначала, на этот раз с соблюдением приличий, – сказал Дамблдор с тем же дедушкиным видом.
– Меня зовут Альбус, а рядом со мной Амелия, Аластор и Кингсли. Итак, сколько земли вы хотите, и не хотели бы вы совершить небольшую экскурсию по Министерству, чтобы понять, какую работу вы хотите? – сказал директор школы, представляя своих подчинённых.
– Я хочу, чтобы область, которую я заморозил, была моей, и я не сделаю ни шагу больше и не соглашусь на меньшее. Магические существа могут свободно входить, но связанным эльфам и людям нужно разрешение на вход, вы, ребята, можете даже оставить несколько арктических существ поблизости, чтобы позволить им жить здесь, но не охотиться на них. А за эту работу я хочу получать нормальную зарплату вместе с отпусками, – сказал Астер с уверенным выражением лица.
– И за то, что вы согласитесь, я обещаю вам помощь, если вы попадёте в беду, какой бы большой она ни была, но я не буду вмешиваться в политические беспорядки или делать то, что противоречит моим моральным принципам, – продолжил Астер.
– Хорошо, это разумно, но ты уже подумал о работе, которую хочешь получить? – спросила Амелия.
– Хм, а чем она занимается, она примерно моего физического возраста, верно? – спросил Астер, указывая на шипучий метаморфагус.
– Она аврор, обучается у Аластора, не хотел бы ты присоединиться к аврорам? – спросил главный колдун.
– Аластор выглядит сердитым, мисс Амелия, вы подчиняете людей себе? Может быть, ассистент? – спросил Астер.
– Я не знаю, но если ты хочешь, можешь работать со мной. Мерлин знает, что мне бы не помешала помощь в офисе, – сказала Амелия с усталым видом.
– Хорошо, тогда я хочу получить должность вашего телохранителя, помощника и секретаря. Я оставлю вопрос о зарплате Амелии, оскольку я не совсем понимаю, как вы, люди, обращаетесь с деньгами. Есть ещё что добавить? – спросил Астер с деловым видом.
– Вот наша сделка и состояла. Астер, я надеюсь, что ты не причинишь вреда невеждам из-за их глупостей.
Верховный Магвамп пожал руку Астеру со своей весёлой улыбкой.
– Конечно нет, но у вас будут небольшие проблемы с Духом Воды, если вы продолжите злить его без всяких ограничений, есть точка кипения, даже для него. Не игнорируйте моё предупреждение, если не хотите оказаться под 100 футами морской воды в течение следующих трех столетий, – предупредил Астер старика.
Улыбка на его старом лице исчезла и сменилась обеспокоенным выражением, когда он обменялся взглядами с остальными.
– Мы разбёремся с этим, – ответил старик серьёзным тоном.
– Простите моё плохое гостеприимство, но я всё ещё не закончил оформление, и у меня нет с собой человеческой еды. Я приглашу вас всех позже, может быть, устрою бал или что-то в этом роде. Вы же придёте? – спросил Астер тем же мягким голосом.
– Хорошо, мы обсудим и доработаем пакт в Министерстве и обсудим условия, а пока мы уходим, спасибо, мистер Фрост, – сказал Шеклболт, приказывая аврорам покинуть замок вслед за ним.
Директор посмотрел на Кристал и спросил:
– Это же феникс?
– Её зовут Кристал, она первая в своем роде. Великолепная птица, не правда ли? – ухмыльнулся Астер.
– Действительно, красиво, но, возвращаясь к сути вопроса, знаешь ли ты искусство волшебства? – спросил старик.
– Мы, духи, не используем твоё искусство, но я полагаю, ты хотел спросить, нужна ли мне помощь, чтобы скрыть это место от обычных людей, верно? – спросил Астер.
– Да, – признался старик.
– Ну, я попросил об этом гоблинов, поскольку они должны мне несколько услуг, как и многие магические расы, – призналась Астер.
– Как ты получил физическую форму? И что ты планируешь делать с силами, которыми ты обладаешь? – снова спросил старик.
– Я понятия не имею, как я получил физическую форму, но я буду пытаться жить как человек, поскольку сейчас я выгляжу как вы. А что касается моих способностей, я существо, которое старо, как само время, и я думаю, что мы, старики, знаем лучше, чем делаешь то, чего не следует делать, верно? – сказал Астер, глядя старику в глаза.
– Хорошо, твои слова принесли мне большое облегчение. Теперь, я надеюсь, мы можем перейти к другим нашим обязательствам, – улыбнулся старик.
– Конечно, но мисс Амелия, отойдите ненадолго, у меня запланирован хороший подарок для моего босса, – сказал Астер с игривой ухмылкой.
Муди и Альбус ушли с Дорой на буксире, и двери замка снова закрылись.
http://tl.rulate.ru/book/73279/2330525
Готово:
Использование:
Что тут за привычка каверкать слова? Сначала досталось метаморфу, теперь Верховному Магу - и даже не понятно - это просто коверканье или этим автор/переводчик что-то хотел сказать.
Чего? Когда он успел? А если врёт то зачем? Это же можно будет проверить и тогда его слова про правдивость духов станут однозначным враньём - как можно начинать с этого какие-то нормальные взаимоотношения? Хотелось врать так хоть бы в том что они не смогут проверить.
>и я думаю, что мы, старики, знаем лучше, чем делаешь то, чего не следует делать, верно?
Это что за набор слов? Что он вообще имел ввиду?