Читать The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 344 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 344

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я увидела Чан Сун Сюань в юбке из сливовой марли с вышитыми на ней цветами белой сливы, ее темные волосы были убраны в пучок желаний, и только в волосы была вставлена заколка из белого нефрита с цветами сливы. Она была стройной, с яркими глазами и белыми зубами, а ее лицо. Нанесенная сверху тонким слоем пудра, свежая и элегантная, менее героическая и более нежная, чем обычно, она выглядит прелестно, отчего глаза Лю Юя стали яркими.

Чжан Сунь Сюань повел Лю Юй на нефритовую террасу под открытым небом. На огромной нефритовой платформе было всего восемь "наветренных павильонов". Нангун Сяо находился в "наветренном павильоне" на восточной стороне, маня к себе двоих и садясь в "Павильон Наветренного Ветра" посмотрел вверх, и весь город Бэйлуань предстал в панорамном виде. Огни тысяч домов были подобны Млечному Пути, падающему в воду, звезды мерцали, и красота была так прекрасна.

"Брат Лю, садись", - с улыбкой поприветствовал Нангун.

"Брат Нангонг, пожалуйста!" вежливо ответил Лю Юй.

Они втроем сели. В центре стояла огромная нефритовая тарелка. На стол поставили несколько холодных блюд. От соуса исходил аромат. Нангун улыбнулся, помахал рукой изящной служанке и подал знак, чтобы та начала подавать блюда.

"Брат Лю, сестра Чансунь, давайте сначала выпьем по бокалу в честь нашего благополучного возвращения!" Нангун с улыбкой налил рюмку сакэ, встал и сказал.

"Желаю брату Нангону, сестре Сюань удачи!" Лю Юй встал, взял бокал с вином и выпил его одним махом.

"Хорошее вино!" воскликнул Лю Юй, опуская бокал. Это вино прозрачное и чистое, на вид обычное, со сладким и мягким вкусом, с долгим ароматом. По сравнению с "Вином Юйоу", которое он пил на банкете в городе Люсянь годом ранее, он пил "Чжэньвэйчжай". Для мягкости.

"Брат Лю любит выпить еще несколько бокалов!" сказал Нангун, снова подняв тост.

"Это вино мягкое и ароматное. Не знаю, как оно называется?" Лю Юй отставил бокал и с любопытством спросил.

Нангун улыбнулся, встал и негромко сказал: "Клейкое вино в горной бутылке находится под синими облаками, и запах от него сильный. К счастью, его можно увидеть. В старом вафельном горшке Мо Сяотяня выросли вино и внуки. Это вино обычно называют "глютиновым", у него дешевый вкус. На самом деле, это все еще пятисортное спиртовое вино, редкое хорошее вино!"

Нангун Сяо - человек, который празднует с вином. Это "клейкое вино" - один из признаков "Юронгтая". Он часто думает об этом, но выход этого вина очень мал, и он может выпить его всего несколько раз. После трех бутылок Лю Юй тоже задумывается о свете.

"Юронгтай" является собственностью семьи Му. Его хозяин "даос Линьтан" знает, что Наньгун смеется на банкете для Лю Юя, и он специально приветствует распорядителя "Юронгтая". Он должен быть хорошим гостеприимцем. Только они втроем займут верхний этаж. Надо знать, что на "Юронг-террасе" каждый день полно мест, а верхний этаж "Павильона Иньфэн" не так просто забронировать.

Пока все трое болтали и смеялись, миловидная фиолетовая служанка, неся поднос, начала подавать блюда. Не считая холодных закусок и различных фруктов, всего было десять основных блюд, в том числе шесть духовных блюд второго класса, три духовных блюда третьего класса, а духовное блюдо четвертого класса было очень богатым.

Столкнувшись с ослепительным множеством рабочих столов, Лю Юй с досадой обнаружил, что знает только один из них "Суп императорской наложницы из белого нефрита", который держал Нефрит Ли, и еще один "Утка Бабао Линг". Остальных он не знал и некоторое время не мог ничего сделать. Можно только подать чашу с прекрасным и гладким "Супом Белой Нефритовой Царственной Наложницы" и сделать глоток, такой же вкусный и сладкий, как ты помнишь.

"Младший брат Лю, попробуй эту "Медвежью лапу, фаршированную медом". Лапы медведя третьего порядка "Черный зимний медведь". После мытья и приготовления с десятками эликсиров ее погружают в столетний мед маленькой духовной пчелы.

После вынимания его варят на пару на медленном огне. Сок белый, мясо гнилое, мягкое и сладкое, а вкус превосходный! Это одно из фирменных блюд здесь". Положите большой кусок в маленькую миску и передайте Лю Юю.

"Спасибо, старшая сестра!" Лю Юй взял маленькую миску и под взглядом Чжан Сунь Сюаня взял маленький кусочек. Он был размытым и нежным, таял во рту, был полон сладости, а аромат мяса сопровождался сладостью тягучего меда. Почувствовав восторг, Лю Юй тут же подхватил еще один кусочек, и оказалось, что это фирменное блюдо, которое было слишком вкусным.

"Неплохо!" радостно сказал Чан Сунь Сюань, видя, как Лю Юй восхищенно смотрит на него. Это "медвежья лапа с медовым фаршем" - духовная еда четвертого класса, которая, как известно, очень вкусная. Впервые попробовав его, Чан Сун Сюань опьянела не меньше, чем Лю Юй. .

"Я не боюсь шуток старшей сестры, младший брат, я никогда не ела такой вкусной духовной пищи!" с легким смущением сказал Лю Юй, придя в себя.

Эта "Лапа медведя, фаршированная медом" - духовная еда четвертого класса. Она настолько известна, что уже давно прославилась в городе Бэйлуань. Конечно, цена соответствует его названию. Оно очень дорогое. Лапа медведя, фаршированная медом" Цена достигает 60 000 духовных камней низкого уровня.

После нескольких чашек духовного вина, трое из них быстро начали говорить о некоторых секретах, широко распространенных в мире культивирования, от знаменитого Дунтяньфуди в Восточной Династии Юань, рассказывать о легендах древних восходящих бессмертных, а затем говорить о некоторых из их собственного опыта практики. Выпивая "клейкое вино" и поедая вкусную еду, атмосфера стала чрезвычайно гармоничной.

"Интересно, свободен ли брат Лю в эти два дня? Старшая сестра Сюань вернется в секту послезавтра.

Изначально я планировал провести старшую сестру по городу Бэйлуань, но внезапно появилось что-то важное, и я не мог уйти, поэтому хотел побеспокоить брата Лю и взять ее. Сестру, она ходит по городу". Нангун притворно рассмеялся и раздраженно сказал.

Нангун Сяо уже видел намерения Сунь Сюаня в отношении Лю Юй. После этого общения, Нангун Сяо постепенно почувствовала, что Лю Юй - хороший человек. Хотя его квалификация и личность посредственны, он не скромный и не властный, с праведностью и потенциалом~www .wuxiax.com~ В сочетании с тем, что он помог "мастеру Ло Чену" убить злого культиватора и отомстить за свою жену, Нангун Сяо очень привязался к Лю Юю.

Например, когда два старейшины Сунь Сюань и Лю Юй могут стать двойным монахом, это не к добру, поэтому они решают подлить масла в огонь и создать несколько возможностей для сближения этих двоих.

Чжан Сунь Сюань была ошеломлена, когда услышала слова Нангун Сяо, а затем согласилась со словами Нангун, ее сердце заколотилось, голова склонилась и с надеждой, она тайком посмотрела на Лю Юя, который стоял в стороне.

"Это..., ответственность младшего брата Цзунмэня здесь, и на некоторое время..." Лю Юй не хотел слишком сближаться со старшим Сунь Сюанем, опасаясь непонимания, но на время отказаться было трудно, и его тон колебался.

Увидев лицо Лю Юя, Чжан Сунь Сюань внезапно омрачилась и почувствовала разочарование, но она все же решительно улыбнулась и тут же сказала: "Младший брат Лю, дела секты очень важны. Это не трехлетний ребенок".

Нангун рассмеялся над отказом Лю Юя, и не мог не остолбенеть, подумав, что Лю Юй не свиной мозг, разве он не видит, что тот создает для него возможности? В настоящее время, о каких обязанностях секты упоминает красавица, разве это не должно быть презрительно и лестно для угождения?

Нангун рассмеялся довольно злобно.

Когда он уже собирался уговаривать его, он поднял голову и увидел, что здесь прогуливается мастер "даос Лингтан", он тут же встал и сказал: "Мастер, почему вы здесь".

"Дядя Линьтан!" Чан Сунь Сюань тоже встал и сказал.

Лю Юй быстро встал, чтобы отдать честь, и сказал: "Младший Лю Юй, я видел старшего Линьтаня!".

Лю Юю посчастливилось встретиться с даосом Линьтанем во время "Конкурса Юлинга Середины Осени", и они встретились снова. Только почувствовал, что вялый даос средних лет, стоявший перед ним, сильно отличался от "даоса Линьтаня" по своему впечатлению. В то время "даос Линьтань" болтал и смеялся, и у него создавалось впечатление, что он мастер стратегического мышления, а не такое загнанное лицо, как сейчас.

Пожалуйста, запомните доменное имя первой публикации этой книги:. 4Fiction Network Mobile Edition Reading URL:

http://tl.rulate.ru/book/73171/2531065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку