Читать The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   Чжан Цюйлань встала и со слезами на глазах рассказала Лю Юю о том, что Шэнь Юань **** ее, отчего она забеременела.

   Лю Юй был ошеломлен, услышав это, но не смог перевести дух. Старший брат Шэнь **** тетю Чжан, и теперь тетя Чжан все еще беременна ребенком. Есть и такая нелепая вещь, этот Шэнь Юань действительно не вещь, в сердцах выругался Лю Юй.

"Женщины хотят вырастить здесь ребенка и родить своих детей. Пожалуйста, разрешите взрослым позволить женщинам продолжать жить здесь". Чжан Цюйлань умолял Лю Юя о помощи. Оказалось, что Чжан Цюйлань планировала спрятаться в маленьком дворике, чтобы родить ребенка, и умоляла Лю Юя разрешить ей продолжать жить в маленьком дворике.

   "Тетя Чжан, вы действительно собираетесь рожать? Хочешь, я пошлю кого-нибудь сообщить старшему брату Шэню?" спросил Лю Юй, подумав.

   "Мой господин, вы не должны говорить этому человеку. Эта женщина хочет растить ребенка одна и никогда не скажет ему, кто его отец". Чжан Куйлань снова опустился на колени и быстро заговорил.

   Чжан Цюйлань никогда не думала о том, чтобы рассказать Шэнь Юаню о своей беременности. Она знала в своем сердце, что Шэнь Юань не примет себя, сказав ему об этом, он только оскорбит себя.

"Ну что ж! Я обещаю тебе, если нужно будет еще чем-то помочь, тетушка Чжан, только скажи". Лю Юй снова помог Чжан Цюйлань и сказал. Лю Юй также знала, что бесполезно говорить Шэнь Юаню, как может такой негодяй взять на себя ответственность. .

   "Больше ничего, но в ближайшие несколько месяцев я не смогу служить вам, мой господин". Чжан Цюйлань благодарно сказал, вытирая слезы.

   "Все в порядке, просто тебе нужен кто-то, кто будет заботиться о тебе после беременности. Ты можешь взять эти деньги и попросить няню". Лю Юй достал сто таэлей серебряных билетов и протянул их Чжан Цюйлану.

"Мой господин, спасибо. Мне это действительно не нужно. Есть несколько талантов для местной женщины, и кандидатура уже определена.

Затем кто-то будет приглашен, чтобы позаботиться об этом. Местная женщина уйдет, а вы не будете мешать своей практике". Чжан Цюйлань не выдержал. Иньцзы, сказав эти слова, вышел из комнаты.

   Лю Юй была очень благодарна за то, что ей разрешили рожать в маленьком дворике. Поскольку Лю Юй обычно покладистый, Чжан Цуйлань сказала ему правду и попросила о помощи.

   После того как Чжан Цюйлань вышла из комнаты, она почувствовала облегчение. В душе даже немного обрадовалась, с каким-то необъяснимым предвкушением предвкушая будущую жизнь.

   Она устала от одинокой жизни, думала о том, что в будущем у нее будет собственный ребенок, она снова станет матерью, и на сердце у нее было очень тепло. Она с нетерпением ждет появления своего ребенка. Она будет жить новой жизнью, не только одиночеством и болью, но жизнь станет теплой и счастливой. Она с нетерпением ждет скорейшего появления такой жизни.

   "Мастер Тяньши, голова Ван Ловца хочет видеть вас для чего-то важного". Молодой ловец пришел во двор и, увидев Лю Юя, почтительно сказал.

   "О! В чем дело?" удивился Лю Юй и спросил, этот Ван Лун был немного в стороне от него из-за Линь Хунъюй, и эти двое мало общались, поэтому он спросил его, нет ли у него какого-нибудь дела.

   "Злодей тоже не знает". Длинный, худой ловец быстро опустил голову и повернул назад.

   Лю Юй последовал за арестантом в патрульную комнату уездного управления и увидел Ван Луня в черном арестантском костюме с несколькими арестантами, который стоял у двери в ожидании, а рядом с ним были два красивых коня.

   "Лю Тяньши, пожалуйста, приди так срочно, пожалуйста, прости меня". Ван Лун увидел, как Лю Юй рванулся вперед, и, сжав кулак, сказал.

   "Все в порядке, - Ван схватился за голову, - что случилось?" хмуро спросил Лю Юй.

   "Пожалуйста, сначала сядьте на лошадь, мастер Лю, я поговорю с вами по дороге.

" Ван Лун дал знак ловцу рядом с ним, чтобы тот привел лошадь, а затем завел лошадь.

   Лю Юй увидел, как Ван Лунь сел на коня, и, не говоря больше ни слова, ступил на хорошего жужубского коня рядом с ним. Ван Лун взмахнул кнутом и помчался, торопясь, Лю Юй тоже погнал свою лошадь следом.

   Вдвоем они оседлали быстрых лошадей и быстро покинули уезд Тяньпин. По дороге Ван Лун объяснил причину приглашения Лю Юя. Оказалось, что город Цинли, находящийся под юрисдикцией уезда Тяньпин, послал кого-то сообщить, что в городе случилось привидение. Несколько человек были ранены и попросили уездное правительство прислать помощь, и Ван Лун поспешил пригласить Лю Юя. Чтобы добраться на быстрой лошади из уезда Тяньпин в город Цинли, нужно два дня, поэтому Ван Лун, казалось, так торопился.

   Лю Юй был поражен и поспешил спросить о призраке. Судя по неясным новостям из города Цинли, Лю Юй решил, что это что-то вроде призрака.

   "Мастер Ван, вы здесь собственной персоной, пожалуйста, пройдите внутрь". Свирепый ловец средних лет подошел с группой ловцов и громко крикнул.

   Через день и ночь, утром третьего дня Ван Лун и Лю Юй прибыли в город Цинли.

  Ловец средних лет - это Лу Хао, ловец города Цинли. Он собирается взять людей для патрулирования улицы. Издалека увидел двух быстрых лошадей, бегущих к домику патруля, а присмотревшись, увидел, что это Ван Лун, его непосредственный начальник, который ловит голову, и поспешно поприветствовал его.

   "Брат Лу, не обессудь, это Тяньши Лю, который прибыл сюда, чтобы разобраться с призраками". Ван Лун сошел с коня и с улыбкой сказал. Лу Хао - ловец города Цинли. Под его руководством город Цинли был в полном порядке, и Ван Лун очень доволен.

"Я видел Тяньши Лю, двое взрослых пришли издалека и легли отдохнуть в доме". Лу Хао услышал слова молодого человека в синем даосском халате, стоявшего рядом с ним.

Мастер Тяньши сказал почтительно и попросил его увести лошадь. .

   Этих двоих пригласили в патрульную комнату. В холле Ван Лун был окружен группой арестованных~www.wuxiax.com~ и очень радостно беседовал. Сидящий в стороне Лю Юй выглядел холодным и безразличным. Он тоже был культиватором, и охотники не осмеливались подходить к нему слишком близко.

   "Брат Лю, пожалуйста, осторожно расскажи Тяньши Лю о ситуации с призраком, как обстоят дела сейчас?" Ван Лун некоторое время говорил и смеялся, но потом спросил с улыбкой на лице.

   "Двое взрослых, на самом деле, статус этого призрака плохо изучен. Просто за последний год несколько человек в городе умерли без причины, и многие пострадали от злых духов. Скромный долг просто подозревает, что призраки на работе".

"Несколько дней назад еще один мужчина средних лет в городе скончался без причины, и случилось так, что в город приехал даос-экзорцист. Скромный пост попросил даоса-экзорциста проверить его. После проверки старый даос сказал, что умершего измучил призрак. Чтобы умереть от гнева, в городе прячется призрак".

   Лу Хао произнес причину на одном дыхании, а затем сказал: "После нескольких дней расследования старый даосский мастер нашел место, где прятался призрак, которое находится в старом доме Лю на западе Чжэньси".

"В полдень того дня старый даос вошел в старый дом Лю, чтобы избавиться от призраков. Но я не ожидал, что старый даос вскоре сбежит из старого дома после ранения. Старый даос сказал, что призрак занимается Дао уже десятки лет, он не Противник, скромная должность послала кого-то в уезд просить о помощи."

   "О, есть даос, изгоняющий зло?" с любопытством спросил Лю Юй, услышав причину.

   "Мастер Тяньши, этот даос, изгоняющий зло, - старый даосский лидер, и он также привел с собой маленького ученика.

Скромная должность распорядилась, чтобы они отдохнули в гостинице, и кто-то был послан известить их о приезде." Лу Хао быстро ответил.

   Лу Хао попросил Ван Луна и Лю Юя поесть в холле. Они были заняты в пути и за день почти ничего не ели. Они действительно были немного голодны, поэтому начали есть, пока было жарко.

   Когда они уже почти все съели, то увидели, как к ним вошел пожилой даос с седыми волосами и морщинистым лицом, в поношенном даосском халате, и маленький даосский священник, который был наполовину человеком.

  

http://tl.rulate.ru/book/73171/2518608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку