Читать My Fate System / Моя система судьбы: Глава 62: Дорогая честь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод My Fate System / Моя система судьбы: Глава 62: Дорогая честь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда он посмотрел на вождя, крепко сжимавшего свое копье, в голове Николая всплыли воспоминания о его прошлой жизни. Этот клан был одним из уникальных, с которыми он столкнулся, так что забыть их было трудно.

Их называли кланом Вультра, группой наездников-стервятников, населявших запад Королевства Розия и юго-восточные части Звериного Королевства.

«Насколько я помню, они стали известны после начала войны, потому что начали красть ресурсы у людей на земле». Николай посмотрел на начальника перед собой. «Война сделала их жестоко, и их клан не смог выжить».

Начальник смотрел на него со стоическим выражением лица, прекрасно понимая, что Николай отдыхает или планирует. Однако по причинам, которые Николай не мог понять, вроде чести или боевого достоинства, он не напал первым.

Глаза Николая метались в поисках своего колчана. Он нашел его на краю корпуса, всего в двух шагах от падения. Колчан был у него на спине, когда стервятник нес его по небу, но он оторвался, когда он приземлился с Всадником ранее.

— Это твое оружие? Вождь повернулся, чтобы взглянуть на колчан. «Нет, ты используешь пистолет. Ты должен быть мультиоружейником».

«Я думал, что последний парень был болтливым. В то время, когда я их знал, они были слишком бедны, чтобы болтать. Николай ничего не ответил.

Он сделал шаг назад и прицелился. Напряжение между ними возросло, когда вождь присел, держа свое копье. Остальные всадники не вмешивались, а либо оставались смотреть, либо шли атаковать других пиратов.

«Надеюсь, Серхио здоров, — подумал про себя Николай. Что касается лучницы, то она сама попала в эту передрягу. Серхио притащил сюда Николай, так что последний чувствовал себя ответственным. «Верно, у меня есть флаконы, которые он создал».

Николай попросил его сварить набор зелий для Николая. Он дал Николаю небольшой кожаный кисет, в котором была группа пузырьков, но Николай никогда ими не пользовался.

— Как вы думаете, это честный бой? Николай снял напряжение. Вождь молча посмотрел на него и кивнул. «Один из ваших людей напал на меня сзади, и теперь вы требуете чести сражаться с раненым человеком».

Николай никогда не считал, что сражаться — это честь. Осталась только победа. Однако Вультра перед ним думал иначе. Его слова, казалось, подействовали, когда вождь опустил копье.

"Что ты посоветуешь?"

— Дайте мне исцеляющее зелье, и мы будем драться вволю, — сказал Николай и опустил пистолет. «Если ты откажешься, то нет смысла драться. Просто убей меня».

"..." Вождь молча посмотрел на него. Николай надеялся, что этот человек окажется достаточно глуп, чтобы согласиться. Как он и ожидал, остальные Всадники не молчали.

— Вы отравили нашего товарища! Как это почетно?

"Убей его, лидер!"

"Тишина." Шеф нахмурился. «Выпей свое зелье, чужеземец. Мы не кучка ничтожеств, а благородные воины».

— А, — Николая осенило, когда он услышал эти слова. Он уже слышал об этом человеке. Человек перед ним был следующим лидером клана.

«Этот парень отказался бежать, когда Лорд назвал их ворами и решил их истребить. Он предпочел умереть с честью, чем бежать как крыса, он сразился с Лордом лицом к лицу и погиб вместе со своим кланом.

Николай теперь был в этом уверен; этот человек был глуп. Однако это пошло ему на пользу. Он вынул мешочек с пузырьками и обнаружил в нем десять флаконов.

Три исцеления, три восстановления маны и три быстрых шага были внутри мешочка. Что касается последнего флакона, то он был обернут черной тканью. Нахмурившись, он вынул листок бумаги рядом с ним.

[Я создал разрушительное зелье, ти-хи. (∩❛ڡ❛∩) Используй это правильно, Боссман!]

— Ты чертов идиот! Сердце Николая дрогнуло, он хотел закричать. — Я бегал вокруг с этой бомбой? В этот момент ярость Николая была необузданной.

Он попросил Серхио не создавать его на корабле, потому что это опасно. Он не только не слушал, но и пошел вперед и сунул его Николаю в сумку.

— Подожди, эта одежда… — Николай коснулся ткани. Он был шершавым на ощупь и поглощал ману. Этот предмет был амортизатором. -- Ну, он, наверное, не такой уж тупой... но все же...

Благодаря безрассудству Серхио у Николая появился шанс против этого начальника. Он достал лечебное зелье и выпил его. Его раны начали заживать, и вся его усталость стала уменьшаться.

«Я не могу быть единственным, кто пьет зелье. Выпей тоже». — сказал Николай, заняв позицию с глазами, полными решимости. «Давайте устроим честный бой!»

— Мне не нужно зелье. — сказал начальник, но Николай покачал головой в ответ.

— Значит, это не равный бой. Николай достал из сумки зелье. «Пусть это послужит расплатой за благородные дела вашего клана». Он подбросил пузырек в воздух, и тот сделал дугу в сторону вождя.

Вождь казался нерешительным, но все же потянулся за зельем. В этот момент Николай поднял пистолет и выстрелил в зелье. Подобно разъяренному дракону, флакон разбился, извергая пламя и ледяную энергию.

Бум!

Взрыв застал вождя врасплох, и пламя охватило его. Николай был удивлен, что такая тактика сработает, но приписал это идеалистическим ценностям вождя.

Взрыв оттолкнул его, но Николай оказался дальше всех от его центра. Спрятав ружье в кобуру, Николай побежал и прыгнул вслед за упавшим с корабля колчаном. Подхватив его в воздухе, Николай снял крышку колчана и достал стрелу.

Падая, он развернулся и направил стрелу в свой Длинный лук Новолуния, который появился у него в руке. Он наблюдал, как Алиас опустился на землю подальше от него, потому что взрыв повредил его ядро.

— Будь осторожен, Серхио, — пробормотал Николай, надеясь, что Серхио удастся сбежать, используя запасной план, подготовленный Николаем. Больше он ничего не мог сделать.

Николай выпустил стрелу после того, как наделил ее магическим эффектом. Несмотря на то, что эти эффекты могли служить в лучшем случае только уловками, они были причиной того, что Николай был все еще жив.

[Вы активировали эффект слежения за целью, потратив 5 очков.]

http://tl.rulate.ru/book/73165/2016796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку