Читать Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 243 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гениально запомнить адрес этого сайта за одну секунду: []https://The самое быстрое обновление! Без рекламы!

Всего через два дня после окончания битвы при Танарисе флот Кул Тираса и первая дивизия наконец-то прибыли.

"Зная, что Кезан решит играть честно, зачем мне переводить флот в другое место, чтобы преследовать торговые корабли гоблинов?"

Дай Линь сказал Ли Дэ немного подавленно, но от этого Ли Дэ стало еще более стыдно.

"Не говори так, это все из-за моих ошибок в работе. Думаю, у гоблинов хватит стратегической смелости, чтобы нанести такой огромный ущерб".

Короче говоря, Ли Дэ сейчас чувствовал себя очень неуютно. Если бы подкрепление могло прибыть на несколько дней раньше, как такое могло случиться?

Конечно, история уже родилась, и ничего нельзя предполагать. Можно лишь сказать, что Гризлик действительно дерзок, и его цель - захватить Защитника Просторного Моря до прибытия подкрепления.

Поэтому, даже если подкрепление отправится на несколько дней раньше, это может заставить Кезана атаковать Защитника Обширного Моря раньше.

Сказав все это, Дайлин не хотел больше ничего говорить, но он просто продолжал говорить, что морское формирование, которое он привел в этот раз, имело удивительные 32 линкора, и общий уровень линкоров был выше, чем у гоблинов. на класс.

"Если гоблины осмелятся снова послать флот, я точно пущу их в расход!"

Слова Дай Линя были звучными и мощными, и все не сомневались в его словах.

После того, как он был преобразован Светом Цивилизации, а его индивидуальная сила достигла уровня героя, дух Дай Линя стал совершенно другим.

Он действовал решительно и предложил посмотреть повтор последнего морского сражения на месте, чтобы сформулировать стратегию и тактику в соответствии с уровнем морского сражения гоблинов.

Но когда Даэлин начал смотреть повтор битвы. Он не мог не покачать головой несколько раз в течение всего процесса.

"

Увы, два третьесортных флота, используя второсортные корабли, сражались в морском бою в эпоху Торадина".

Когда речь заходит о вопросах, связанных с военно-морской сферой, весь Дай Линь становится остроумным, и он безжалостно комментирует битву между Протектором Ханхая и Кэзаном.

Ли Дэ и все командиры, сказавшие это, были смущены. Конечно, Даэлин... или генералы Зандалара имеют право говорить такое.

Если посмотреть по всему миру, за исключением этих двух, в более чем 90% морских сражений, общее количество капитальных кораблей обеих сторон не превышает 10.

Другими словами, подавляющее большинство морских генералов не имеют боевого опыта командования более чем 10 капитальными кораблями.

Именно из-за неопытности, когда так много кораблей с обеих сторон, вражеской и нашей, сгрудились вместе, командование друг друга, несомненно, будет немного волноваться.

Однако, когда он увидел, что Защитник Хуанхай использует силу Лоа для создания волн на море, Дай Линь проявил сильный интерес.

Использование силы Лоа для создания благоприятных условий для флота - очень продвинутое тактическое мышление, и у Кул Тираса тоже есть подобный мудрец приливов.

"В Протекторате Хуохай служит значительное количество инженеров-гоблинов, и они лучше всех знают промышленные возможности Кезана.

Согласно имеющейся у нас информации, флот Кезана получил повреждения, которые, вероятно, будут устранены в течение недели. "

Ли Дэ потер виски и сказал, что Дай Линь тоже испугался этого времени.

"Неделя?! Если это правда, то гоблины действительно страшны. Если они ремонтируют корабли быстрее нас, то теоретически они могут строить корабли быстрее нас, и определенно не дают им достаточно времени на развитие."

Дай Линь сказал серьезно, Ли Дэ не был так встревожен.

"Будьте уверены, гоблины не способны на затяжную войну, даже с их великими технологиями. Их уголь и хлопок поражены, а значит, их машины не смогут двигаться, как и жизненно важные паруса."

После этих слов настроение Ли Дэ стало не очень хорошим. Согласно обычной практике, все эти анализы говорит Ногфогг.

Сейчас разрабатывается следующий стратегический план для Кезана, и в процессе Ли Дэ пришлось столкнуться с очень серьезной проблемой.

Флот Кул Тираса был слишком велик для порта Надежды.

На самом деле, флот Кул Тираса уже приходил и уходил раньше, и они не могли долго оставаться в Защитнике Обширного Моря. Во многом это объяснялось тем, что они надеялись, что порт все же окажется слишком маленьким.

Терамор нужно срочно строить, но Терамор только что завершил первый этап проекта, то есть выровнял землю, заложил фундамент и построил несколько зданий.

Этот вопрос снова был поставлен перед Ли Дэ, и то, что Шандрис сказал Ли Дэ перед уходом, заставило его больше не надеяться на очистку земных элементов.

К счастью, намеченный ранее план разведки не слишком разочаровал Ли Дэ, и песчаные тролли эффективно исследовали скалы на темной стороне Зул'Фаррака.

В сочетании с прибытием летучей бригады с первым подразделением, стоимость разведывательных работ также была снижена.

"Учитель, после предварительной разведки, сотни километров к западу от высот утесов - сплошь ровные дороги!

Если мы сможем убрать этих ядовитых змей и гигантских скорпионов, то сможем успешно пройти через Тысячу Игл в Фералас!"

И чтобы еще больше обрадовать Ли Дэ, Нибур принес ему еще более приятную новость.

"Учитель, по пути в Фералас мы также обнаружили странных летающих существ, живущих на скале.

Они примерно такого же размера и общего телосложения, как грифоны, но они еще более странные, чем грифоны.

Эти летающие существа по форме напоминают львов, а к двум их передним лапам прикреплены кожаные крылья для полета.

Самое причудливое, что у этих летающих существ есть вязаные хвосты, как у скорпионов.

Когда я наблюдаю за их полетом, кожаные крылья большую часть времени остаются неподвижными, поэтому я назвал их Всадниками ветра.

Но мистер

Бак рассказал мне, что у этих существ были свои имена, их называли мантикорами. Это вполне уместно, но слишком скучно. "

Выслушав отчет Нибура. Настроение Ли Дэ было не просто возбужденным, а просто радостным.

Он не ожидал, что на самом деле все было очень мрачно и ярко. Он не только убедился, что дорога с высоты утеса была свободна, но и обнаружил ценных летающих существ.

После Войны Орков континент Королевства начал быстро развиваться. Во многом благодаря популярности грифонов.

Летающие существа могут полностью изменить образ жизни режима, расы и цивилизации.

Ли Дэ и раньше хотел завести грифонов, но грифоны не подходят для разведения в жарком и засушливом Обширном море.

Теперь я нашел мантикор, которые устойчивы к засухе и не намного уступают грифонам в грузоподъемности.

Если удастся приручить этих мантикор, для будущего Покровителя Обширного моря наступит период процветания.

Очевидно, что это ценный путь, и вполне естественно начать финансирование разработки.

Казначей Норге Фогг был схвачен, и большая часть работы Казначейства не могла продолжаться.

В критический момент Ли Дэ также исполнял обязанности министра финансов, что позволило Министерству финансов нормально функционировать.

Конечно, много лет спустя многие люди вспоминали в своих автобиографиях, что Ли Дэ возглавлял Министерство финансов, и это был их самый счастливый период, но это уже другая история.

Развитие Клифф-Хайтс предполагает прокладку дороги к утесу от гор Зул'Фаррак.

В горах Зул'Фаррак преобладает гранит, и вести раскопки довольно сложно. Но у Ли Дэ есть способ, вы должны знать, что в Ху Хай Ду Ху живет специалист по раскопкам.

...

7017k

http://tl.rulate.ru/book/73098/2220927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку