Читать Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 120 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Цивилизация Азерота": Начало Великой пирамиды (!

Семья Троллбейнов славится своим превосходным мастерством фехтования. Хотя Торас Троллбейн уже средних лет, его сила не так велика, как в расцвете сил, но богатого боевого опыта достаточно, чтобы исцелить его убывающую физическую силу. .

По крайней мере, глядя на выступление Короля Торбейна, Ли Дешан не смеет утверждать, что он сможет полностью победить противника.

В отличие от него, Дассо придерживается совершенно иного стиля боя.

Каждый раз, когда он взмахивает своим молотом, он может поднять в воздух как минимум трех бандитов. Под благословением Святого Света он становится просто человекоподобным зверем.

Тринадцать паладинов в команде одинаково храбры и необычны, и самое ценное в паладинах - это то, что они не только отражаются в битве, но и используют Святой Свет для защиты всех в команде.

Такого чувства Ли Дэ еще никогда не испытывал. Святой Свет образует прочный щит вокруг его тела, позволяя ему сражаться, не отвлекаясь.

Можно сказать, что после этой битвы Ли Дэ стал глубже понимать, что паладины действительно хорошие товарищи, достойные доверия.

Под их слаженным боем бандиты, в десять раз превосходящие их по численности, были полностью разгромлены чуть более чем за час, и лишь несколько десятков человек обратились в бегство и исчезли в ночи.

"Говорите! Кто послал тебя сюда!"

Торбейн понес главаря бандитов и бросил его на землю, как маленького кролика, и злобно спросил.

Попасть в засаду на этот раз очень раздражало короля. На территории Альянса Человеческих Рас все еще были люди, которые осмеливались убить его.

Захваченный лидер молчал, он не ожидал, что аккуратная атака из засады будет отбита менее чем одной десятой частью цели.

"Я всего лишь периферийный лидер, я ничего не знаю о внутренних делах, пожалуйста, пощадите меня".

Маленький лидер синдиката жалобно молил о пощаде.

Даже если Ли Дэ и остальных допрашивали очень жестко, он назвал лишь несколько имен, о которых никто никогда не слышал.

"Почему вы напали на нашу команду?"

Когда ему задали этот вопрос, маленький босс смог на него ответить.

"Я слышал от начальства, что вы были посланы Лордероном, чтобы аннексировать Альтерак. Пока вам не позволят войти в Альтерак, вы сможете помешать заговору Лордерона".

Услышав объяснения маленького лидера, все пришли в ужас.

Как устроить Альтерак - все еще секрет, известный только некоторым людям Альянса, а эти бандиты из Синдиката могут даже знать об этом.

И Синдикат смог узнать об этом так быстро, и заранее договорился о письме-перехвате. Похоже, что этот "синдикат" определенно не так прост, как кажется на первый взгляд.

"Помимо бедных дворян Альтерака, в альянсе есть и свои люди".

Ли Дэ сказал с серьезным выражением, и лицо Торбейна стало еще более уродливым, потому что он подумал о Факресте. Парень заплатил много денег, чтобы найти себе убежище, и теперь люди живут в Стромгарде.

На самом деле, Торблейн уже слышал о маленьких хитростях, которые Факрест проделывал тайком, и вполне вероятно, что парень был причастен к нападению.

Думая об этом, Торбейн принял решение тщательно расследовать дело Факуреста после возвращения в Стромгард. Теперь, когда он решил пойти на поводу у альянса, некоторые люди и вещи определенно не будут терпимы.

"Все, раз другая сторона осмелилась пойти на такой риск, они точно не сдадутся так просто. Если они смогут начать атаку, то смогут организовать и вторую атаку.

Я предлагаю ускориться и добраться до Альтерака пораньше, чтобы встретиться с маршалом Лотаром. Другая сторона никогда бы не подумала, что после того, как на нас напали, мы ускорили наше продвижение. "

После того, как Ли Дэ сказал это, он посмотрел на герольда Лордерона. Этот важный офицер не обладал боевыми качествами, и после нападения он должен был подумать, хватит ли у него мужества продолжать путь.

Однако Ли Дэ не ожидал, что у этого посланника довольно крепкий хребет, и именно выступление всех в битве сделало его храбрым.

"Я согласен с тобой. Действительно, необходимо как можно скорее добраться до Альтерака. Назначение альянса приходит на день раньше, и маршал Лотар сможет обоснованно править там на день раньше".

Ли Дэ восхищенно посмотрел на него.

"Вы можете быть уверены, что мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить вашу безопасность".

После этого все перестали болтать чепуху и вышли в ночь.

В команде три героя и дюжина элитных бойцов. Даже если такая команда столкнется с людоедом, она абсолютно способна защитить себя.

Более того, Ли Дэ также считает, что Лотар - отличный военный стратег, он никогда не удовлетворится теснением в городе Альтерак, он обязательно найдет способ открыть дорогу на север, пока они приближаются к Альтераку, личная безопасность также может быть более гарантирована.

Догадка Ли Дэ оказалась верной. Как только их команда вошла в окрестности Долины Бойни, они услышали густой стук копыт. Все заняли оборонительную позицию, но это было сделано только для того, чтобы предотвратить несчастные случаи.

Вскоре выяснилось, что их беспокойство было излишним: к ним приближался отряд терранской кавалерии.

"Стоп!"

В двухстах метрах от Ли Дэ и остальных пара кавалерии остановилась. Предводитель рыцарей бросил факел в руке по диагонали вверх перед собой, едва сумев разглядеть Ли Дэ и остальных с помощью слабого света.

Обнаружив, что собеседники - представители человеческой расы, рыцарь громко сказал.

"Я - Ашканди, капитан кавалерии Братства Железного Коня. Пожалуйста, укажите ваши личности и нуждаетесь ли вы в помощи".

Ли Дэ, который встретил своих людей, очень обрадовался и громко ответил.

"Я - Рейд Победа, а с ним - Его Величество Торбейн Стромгардский. Со мной Геральд из Лордерона, который привез с собой новую комиссию маршала и Терена.

Команда Святых Рыцарей, назначенная Его Величеством".

Закончив говорить, Ли Дэ указал на команду паладинов Дасуохана, чтобы показать свою личность. Затем, под руководством Дасуохана, 14 паладинов одновременно запели, а затем на них упал ослепительный святой свет.

Под мраком ночи словно зажглись четырнадцать ярких ламп, Ашканди быстро махнул рукой и сказал.

"Я вижу, пожалуйста, остановитесь. Здесь движется много огров, и это привлечет их внимание, если так будет продолжаться."

Когда команды с обеих сторон сошлись, они вздохнули с облегчением, а на обратном пути в Альтерак Ашканди все еще увлеченно болтал с Ридом.

"Великий Князь, мы действительно вчера получили письмо от Рыцаря Грифона. Я очень рад слышать, что вы приедете к маршалу. Я уже не один десяток раз говорил об этом сегодня".

Ли Дэ и Ашканди встречались несколько раз. Он отвечает за командование кавалерией и воинами в Братстве железных коней. У него есть убедительные способности. Когда-то давно он был зрелым элитным воином. В нем не хватает понимания, и он так и не стал воином-героем".

"В будущем все будут долгое время сражаться в Альтераке. Что вы почувствуете, когда прибудете сюда?"

Многие солдаты Королевства Штормвинд покинули свой родной город вместе с Лотаром и пришли в Альтерак. Хотя все абсолютно верили в приказ маршала, только он сам знал истинные мысли в своем сердце. Ли Дэ все еще хотел услышать истинные чувства офицеров среднего и низшего звена. .

"Как бы это сказать? Первое впечатление от приезда сюда - это то, что здесь все сломано. Уровень разрухи здесь не намного лучше, чем в городе Штормвинд. Хотя это все из-за жителей Альтерака, но раз уж это место стало страной маршалов, то нам просто необходимо здесь отстроиться".

Второе ощущение - холод. Климат здесь отличается от леса Элвинн, и воздух все еще очень разреженный.

После того, как многие солдаты прибыли сюда, они заболели из-за несовместимости. Некоторые солдаты даже хотели вернуться домой, и я отругал меня. "

Все эти реакции реальны, и Ли Дэ втайне помнил их в своем сердце.

После въезда в город Альтерак, к всеобщему удивлению, Лотар даже не отдыхал после столь позднего часа. С тех пор как здесь разместилась армия, Лотар быстро вошел в роль, охраняя такой большой беспорядок, и у него накопилось слишком много дел.

Услышав, что прибыли Ли Дэ и остальные, Лотар тут же отложил свои дела. Как только он увидел Ли Дэ, Лотар рассмеялся и начал жаловаться.

"Ты и вправду доставил мне хлопот, эта страна прогнила с корнем, и ее слишком трудно восстановить".

"Не волнуйся, я не оставлю тебя здесь одного. Мы поговорим о других вещах позже. Не пренебрегай гостями".

Естественно, гость имел в виду Торбейна, и Лотар поспешил к нему, чтобы обменяться парой слов, а затем устроить всех на ночлег. Молчали всю ночь, все будет ждать рассвета.

На следующее утро на площади в центре города собралось более 10 000 человек, чтобы посмотреть на новое назначение Лордерона.

На временной трибуне стоял герольд Лордерона, рядом с ним стояли Лотар, Рид, Рейвенхольдт, Датохан и другие, а также Торбейн, который вместе с ним наблюдал за церемонией.

"С момента появления Темного портала в течение четырех лет народы Альянса сотрудничали против Орды. Альтерак вероломно сдался оркам и теперь лишает королевскую семью Перенольда управления над Альтераком.

Настоящим я назначаю Лотара, главнокомандующего Альянса, управлять Альтераком от имени армии и правительства. Восстановите закон и порядок в Альтераке и верните людям средства к существованию в Альтераке.

Альянс Семь, шесть лет Темного портала, совместный выпуск в ноябре! "

После того как глашатай закончил читать вслух письмо о назначении, на площади раздались громовые аплодисменты.

Перенольд так много сделал для Альтерака, что, по крайней мере, среди простолюдинов он был непопулярен.

Более того, после прихода Лотара в Альтерак, первое, что он сделал, это возглавил войска, чтобы навести порядок в безопасности города, что было еще более непопулярно. Раньше жители Альтерака все еще боялись, что Лотар уйдет отсюда. Теперь же, когда он услышал, что Лотар останется здесь управлять Альтераком, как он мог быть недоволен?

Просто люди не ожидали, что после прочтения письма о назначении герольду будет что сказать.

"Бандиты! Племена! Мы должны подавить их в любое время! Никакое подавление невозможно! Подумайте сами, вы на службе, мчитесь по дороге, едите сухой корм и болтаете, и вдруг вас грабят разбойники!

Поэтому, когда нет племен и бандитов, UU чтение www.uukanshu.com - хороший день! "

Если зачитывание поручения было обычным делом, то эти несколько слов можно назвать истинными чувствами. Посланник, не обладающий боевыми качествами, сейчас вспоминает сцену, когда бандит внезапно спустился с горы, выкрикивая его имя. и все еще не утихли страхи.

Затем герольд освободил свое место и попросил Лотара сказать несколько слов. Однако я не ожидал, что Лотар, стоявший перед сценой, произнесет лишь короткую фразу.

"Андуин Лотар с сегодняшнего дня официально вступает в должность!".

...

Цивилизация Азерота: Новейшая глава Великой Пирамиды Вступительная речь: https://

Цивилизация Азерота: Начало Великой Пирамиды полный текст Адрес для чтения: https://

Цивилизация Азерот: Начало Великой Пирамиды txt адрес для скачивания: https://

Цивилизация Азерота: Начало Великой Пирамиды адрес для мобильного чтения: https://

Для удобства чтения в следующий раз, вы можете нажать на "Избранное" ниже, чтобы записать запись чтения в этот раз (глава 120 как Альтерак), и вы сможете увидеть ее, когда откроете книжную полку в следующий раз!

Если вам понравилась книга "Цивилизация Азерота: Великая пирамида Начала"

Пожалуйста, порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т.д.), спасибо за поддержку! ()

http://tl.rulate.ru/book/73098/2220121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку