Читать Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 119 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Azeroth Civilization: The Great Pyramid / Цивилизация Азерота: Великая пирамида: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Последний сайт: После ухода Таланджи, Ли Дэ не стал больше медлить и на следующий день вместе со всеми поспешил в Альтерак.

Ведь на этот раз людей было больше: помимо Ли Дэ и нескольких личных охранников, тринадцать паладинов во главе с Да Суоханом и глашатаи, присланные Лордероном.

Гонец нес письмо о назначении, выданное лидерами стран альянса. Только после того, как комиссия достигла Альтерака и зачитала его прилюдно, Лотар по-настоящему вступил во владение Альтераком.

Из-за сложностей с персоналом, отправляясь в Альтерак в этот раз, вы не сможете напрямую пройти через озеро Лордамир, которое в прошлый раз было слишком неофициальным.

Если ехать официальным путем в Альтерак, то обычно есть два маршрута.

Один - сухопутный, идущий на юг через Андорхал в районе Восточного Уайлдера, в горы Альтерака; другой - водный, из порта торговых кораблей Лордерона, в обход материка на север к Хиллсборо, высадиться в Саутси в Райдовых холмах и направиться на север от Саутси к Альтераку.

Водный путь относительно более громоздкий, поэтому Ли Дэ и остальные предпочли воспользоваться сухопутным маршрутом. На самом деле, есть и другая причина: когда они отправятся в Альтерак в этот раз, Торбейн тоже будет путешествовать с ними некоторое время.

Достигнув Альтерака, Троллбейн продолжит путь на юг, к Предгорьям Хиллсбрада, затем проследует на запад через Стену Торадина и попадет на территорию Арати Хайлендс, которая является территорией Стромгарда.

Проблема Альтерака была решена, и лидеры разных стран вернулись в свои государства, чтобы заниматься государственными делами. Грейман отправился по дороге Сильверпайн Форест к западу от Тирисфаля; архиепископ Антонидас более удобен и прибывает из Лордерона. В Ларане есть портал прямого сообщения.

В отличие от этого, только дорога, по которой придется ехать Торбейну, немного более хлопотная.

"Расстояние по прямой так близко, но ему приходится идти столькими неверными путями".

Ли Дэ теперь действительно может понять Стромгард, почему монархи всех династий хотят захватить Альтерак. Потому что сообщение между Востоком и Западом действительно неудобно, им отчаянно нужен сухой док, удобный для сообщения.

Конечно, слова Ли Дэ сразу же нашли отклик у Торбэйна, и он не мог не пожаловаться.

"Первая половина вашего путешествия все еще хороша, а вторая половина путешествия, которую я совершу сам, также будет пересекать реку Таррен Милл.

Арати Хайтс на самом деле очень плодородна, но движение здесь плохое. На юге находится Великое болото, на севере - горы, а на востоке - Запретное море.

Если вы хотите заняться торговлей, то можете вести дела только с западом. Но даже если вести дела с западной стороной, дорога нелегка. "

После окончания войны Рид принес Альянсу очень многое. Огромное количество хлопковых прядильных нитей в Кул Тирасе пришло с территории Ли Дэ, и теперь это почти полуоткрытый секрет.

В глазах Торбейна Ли Дэ уже давно имел право общаться с ним на равных. Он взял на себя инициативу сказать об этом Ли Дэ, то есть посмотреть, сможет ли Ли Дэ, сведущий в торговле, подсказать ему несколько хороших идей.

Ли Дэ тоже не скрывал этого.

"Если вы хотите улучшить текущую ситуацию в Стромгарде, то решение транспортной проблемы должно быть первоочередной задачей. Конечно, даже если вы укрепите транспортные средства, географическая среда Стромгарда не подходит для частой торговли мелкими товарами.

Чем чаще торговля, тем выше транспортные расходы. Лучший способ снизить транспортные расходы - уменьшить частоту сделок и увеличить объем одной сделки. Чем больше объем одной сделки, тем ниже стоимость транспортировки.

Однако, соответственно, чем больше объем одной сделки, тем выше стоимость хранения.

Если товары недостаточно конкурентоспособны, чтобы каждый раз обеспечивать бесперебойную отгрузку, огромное отставание товаров захлестнет страну.

Если вы хотите развивать торговлю, я возьму кого-нибудь к вам в гости, когда представится возможность. Посмотрите, какие местные особенности хороши для крупных сделок, прежде чем начинать думать о развитии. "

После того, как Ли Дэ закончил говорить, на лице Торбэйна появилось ошарашенное выражение.

"Вы слишком могущественны. Ты всего в нескольких словах объяснил истину, которую я никогда не понимал. Неужели ты научился у своих гоблинов?"

От похвалы Толбана Ли Дэ немного смутился, поэтому он мог только кивнуть головой в знак согласия.

"Как и должно быть, гоблины - это раса, которая умеет вести дела. Раз уж ты возглавляешь гоблинов, ты должен узнать, как они ведут дела.

Иначе эти хитрые гоблины не будут честными". До начала войны в Стромгарде всегда были гоблины с юга, которые прошли через множество препятствий, что показывает, насколько хорошо они умеют бурить лагеря.

Как лидер, если вы не понимаете в бизнесе, вы обязательно будете обмануты ими. "

Здесь Торбейн не может сказать ничего хорошего о гоблинах. Когда он был еще принцем, его обманули гоблины, и он потратил много денег, чтобы купить камень, который можно было увидеть повсюду.

Ли Дэ с усмешкой отмахнулся, благодаря тому, что теперь с ним нет гоблинов. Взять, к примеру, Никс, если он его услышит, то должен тайно подложить бомбу в Троллбейн.

Шутка есть шутка, но Ли Дэ по-прежнему восхищается Торбэйном, и этот разговор изменил его мнение об этом короле боевых искусств.

"Ты тоже удивительный. Насколько я знаю, раньше Стромгард не обращал внимания на дела. Вы можете взять на себя инициативу, надеясь развить бизнес и улучшить жизнь людей, что действительно достойно восхищения."

Торбейн быстро сказал о скромности, но в душе он не мог не горько улыбнуться.

Если бы он мог, он бы не хотел этого делать. Стромгард с древних времен был крепким народом. Он славится воинами-горцами.

Почему он вообще производил купцов?

Но теперь времена изменились, и появление альянса заставило его понять, что велика вероятность того, что в будущем не будет масштабных войн между человеческими расами, и боевой Стромгард, скорее всего, окажется бесполезным.

Их страна не может изменить общую тенденцию, и если они выйдут из альянса, будущее Стромгарда будет еще хуже. Чтобы иметь выход, они должны меняться в ногу со временем.

Видя, что Торбейн больше не говорит, Ли Дэ, похоже, тоже понял, о чем он думает.

"Создание альянса принесло нам пользу, мы можем общаться с внешним миром на уровне клана, о чем свидетельствует введение грифонов у гномов Вилдхаммера.

Гномы Бронзовой Бороды и гномы обладают передовыми технологиями, которых у нас никогда не было. Благодаря глубокому общению в будущем горы, глубокие долины, болота и джунгли могут стать каналами. "

Слова Ли Дэ очень ободрили Торбэйна, а также сильно вдохновили его.

"Вы правы. Похоже, что после возвращения в Китай, первое, что я должен сделать, это научиться управлять грифонами, чтобы в будущем мне не пришлось так сильно беспокоиться, когда я буду путешествовать в одиночку."

Немного удивительно, что, будучи героическим воином, Троллбейн даже не знает, как пользоваться грифоном.

Возможно, именно из-за своего статуса монарха он не смог сохранить лицо и принять новые вещи.

Лишь в последнее время возможность для его преображения, помимо нового ветра, который Ли Дэ принес в союз, появилась благодаря его племяннику.

Полное имя короля Троллбейна - Торас Троллбейн, а его племянник - Данас Троллбейн, который сражался бок о бок с Туралионом и Хадгаром.

После вступления в армию Альянса и выхода за пределы Аратийского нагорья двухлетняя битва между Севером и Югом, а также обмен между странами внутри Альянса открыли глаза этому принцу.

Время от времени, когда армия проходила мимо его родного города, Данас с нетерпением рассказывал о нем своему дяде. Для этого молодого и потерянного принца дядя, сопровождавший его в детстве, был почти равен его отцу.

На самом деле в процессе разговора с Торбаном Ли Дэ намеренно не упомянул об одной вещи - о магии.

Сам Торбан ничего не понимает в магии, поэтому у него нет представления о том, как магия может улучшить жизнь. Но Ли Дэ прекрасно знал, какое влияние магия окажет на жизнь, если ее удастся популяризировать.

Просто с древних времен на Азероте было несколько кризисов, вызванных злоупотреблением магией. Вот почему не только другие люди, но даже внутри маги склонны быть более консервативными и предаваться тайной политике.

Если круг телепортации удастся превратить в инфраструктуру всего мира, образ жизни людей, скорее всего, изменится до неузнаваемости. Конечно, предпосылка для этого - сделать арканную магию безвредной.

Горящий Легион исторически смог заблокировать положение Азерота с помощью арканной энергии, а это значит, что между энергией фела и арканной магией должна существовать внутренняя связь, которая до сих пор неизвестна.

Конечно, Ли Дэ не маг, и его понимание арканной магии отнюдь не является экспертным. Но, к счастью, у него с Антонидасом всегда были хорошие личные отношения, и из-за этого кризиса Даларан тоже изучает энергию фел, которой овладели орки, и, возможно, позже он сможет спросить совета у Антонидаса.

С таким количеством людей, идущих и болтающих по дороге, время пролетело быстро. Скорость передвижения не терпела отлагательств, так что во второй половине дня через два дня все наконец вышли с территории Восточного Вилдера и вошли в горы Альтерак.

Вершины с обеих сторон начали показывать, что нижняя половина - это скальное дно, а верхняя - природный ландшафт со снежной вершиной~www.wuxiax.com~ Ли Дэ осторожно напомнил всем.

"Хотя маршал уже ввел войска, за пределами города много людоедов, и с укреплением обороны города мы должны быть осторожны из-за возможности побега этих людоедов в другие районы.

Нам нужно провести разведку, прежде чем мы решим, двигаться ли дальше. Если дорога впереди опасна, возможно, нам придется планировать поход". "

"В таком случае, почему бы нам не вернуться в Восточный Уилдер и не дождаться рассвета завтра вечером?"

Гонец, посланный Лордероном, был гражданским служащим, и по сравнению с другими людьми с боевыми способностями, он казался более неуверенным.

Однако после того, как он произнес эти слова, Ли Дэ не успел ему ответить, как с гор по обе стороны дороги раздался внезапный убийственный крик. Почти в одно мгновение их окружили более 200 бандитов!

...

7017k

http://tl.rulate.ru/book/73098/2220120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку