Глава 4
— Пришлите к нам кого нибудь для передачи наших требований. Не вздумайте шутить, у нас тридцать килограмм взрывчатки и в случае чего мы все тут взорвём. — Зачитал его командир и все присутствующие напряглись.
— Ну, кто желает пойти? — Проговорил мужчина после примерно десяти секунд молчания.
Он ясно понимал что никто этого не захочет, ведь преступники на то они и преступники, что никогда не держат своего слова и в любой момент могут пустить тебе пулю в лоб.
— Я пойду. — Подал я свой голос, чем вызвал шквал возгласов. Некоторые говорили про то что им повезло что кто-то вызвался добровольно, а некоторые упрекали в импульсивности и опрометчивости.
— Отлично сынок, как тебя зовут? — Сразу подошёл ко мне командир спецназа.
— Узумаки Наруто, сэр. — Отчитался я, так как его звание было выше моего. Хотя если бы мы были в армии, то ситуация была бы противоположной.
— Ну ну, не стоит ко мне так обращаться сынок. Зови меня просто Боб. — Подошёл он ко мне.
— Чего стоите девочки, быстро тащите сюда бронежилет! — Крикнул он посмотрев на своих подчинённых. Пару минут спустя, уже экипированный в броню, я начал идти внутрь банка с поднятыми руками. Как бы говоря о том что я не опасен.
При этом кобура от глока пустовала, так как мне сказали оставить оружие чтобы не спровоцировать преступников. Однако, мой дигл был со мной. Сначала никто его не заметил, и лишь когда я входил в банк они заметили блеск его рукоятки, который торчал у меня из штанов.
Вообще, это и был мой первоначальный план. Ведь с моей скоростью, я могу пристрелить их настолько быстро, что они даже не поймут как умерли.
— Стой где стоишь! — Услышал я голос, когда прошёл около трех метров в банк.
Быстро покрутив головой, я увидел трех мужчин в масках что как и говорилось были вооружены штурмовыми винтовками М4. А также семнадцать заложников. Но это была наименьшая проблема, проблема заключалась видимо в их главаре, в руке которого был пульт дистанционно управления от взрывчатки. Которой была облеплена красивая черноволосая девушка лет шестнадцати.
На её лице был небольшой страх, но все же она держалась довольно хорошо.
— Хм, эти ублюдки настолько боятся за свои шкуры что отправили к нам сопляка. — Усмехнулся их главарь.
— Ты прав босс, мне даже стыдно за такую полицию. — Рассмеялся второй.
— Хм, скажи спасибо что она такая. А не то нам не удалось бы проворачивать свои дела настолько легко. — Хмыкнул третий.
— Ладно, заткнитесь идиоты. Вы мешаете мне сформировать свои мысли. — Выругался на них босс, после чего настал тишина.
— Итак мальчик. — Обратился он ко мне.
— Нам не нужны лишние проблемы как и вам. Так что, наши требования просты. Пусть нам приготовят внедорожник и позволят уйти, и тогда и мы спокойно уйдём и у вас не будет трупов. Ах да, когда мы будем уходить, за нами не должно быть погони. Видишь этот пульт в моих руках? Он подрывает взрывчатку которая прицеплена вот к этой крошке. И этот пульт ловит до десяти километров. Я думаю никто не хочет чтобы стены этого здания украшали кишки этой девушки, да и остальных тоже я прав?
— Мм, вы абсолютно правы. — Подал я голос.
— Ну раз мы поняли друг друга, то ты можешь выйти и передать мои слова своему старшему.
— А вы точно больше ничего не хотите? — Усмехнулся я.
— Что ты имеешь ввиду? У тебя есть ко мне предложение? — Рассмеялся он.
— Ну да, например гробы для вас троих. — Появилась на моих губах улыбка, и в тот же миг прозвучало три громких выстрела.
Все люди закрыли глаза и закричали от страха, а в следующее мгновение раздался глухой звук того как упали три бездыханных тела буквально с разорванными головами.
— Так, хватит кричать. Выйдите на улицу и скажите чтобы позвали сапёров. — Недовольно крикнул я толпе гражданских.
— Вы в порядке. Не ранены? — Начал я осматривать заминированную девушку.
— Да, спасибо что спасли нас. — Взглянула она на меня своими голубыми глазами.
— Ничего, это моя обязанность. Не волнуйтесь, сейчас придут сапёры и быстро обезвредят вас, после чего вы сможете пойти домой. Ну а пока я бы посоветовал вам не двигаться. — Улыбнулся я ей.
— Всем посторониться! — Раздался в этот момент голос Боба, и я увидел как он бежит к нам с сапёром.
— Ну, удачи. — Улыбнулся я на прощание девушке, и встал освобождая место сапёру.
— Наруто, ты отлично справился! — По дружески обнял меня за плечо Боб, отводя в сторону.
— Спасибо Боб. Все таки это моя работа.
— Хм, тут ты прав. Но знаешь что, будучи простым офицером твои навыки будут ржаветь. Как насчёт того чтобы ты перешёл в спецназ, под моё командование? У тебя и зарплата будет выше, да и с твоим навыками кто знает сколько еще людей ты спасешь. — Посмотрел он на меня серьезным взглядом.
— Спасибо конечно Боб, но у меня пока нет желания менять место работы. Но если я вдруг надумаю, то так и быть я в первую очередь вспомню о тебе.
— Хех, твои слова делают меня счастливее. Кстати говоря, готовься пройти тест психиатра, так как ты замочил трех людей. Это стандартная процедура, после которой тебя с большой вероятностью отправят как минимум на недельный отпуск. — Сделал он мне дружеский совет, после чего ушел все контролировать.
В полицейском участке меня встретили с овациями. Ведь мало того что у меня сегодня был первый рабочий день, так ещё я спас кучу людей и предотвратил ограбление, убив вооружённых преступников.
Конечно как говорится в бочке мёда не обойтись без ложки дёгтя. Хотя тут этих ложек было сразу две.
Мало того что наш шеф накричал на меня, мол я действовал самонадеянно и подверг всех риску. Так ещё как и предупреждал Боб, мне пришлось больше часа проторчать у психиатра, после которого меня отправили на двухнедельный принудительный отпуск.
— Эх, поработал называется. — Криво усмехнувшись, включил я телевизор валяясь на диване и начал попивать чаёк.
И к моему удивлению, сейчас шёл репортаж из Куин Индастриз, где Конан представляла миру новый продукт. Так что сделав звук погромче, я начал его смотреть.
— Итак, вы утверждаете что препарат который вы выпустили может излечить ВИЧ? — Задала вопрос репортерша.
— Да, этот препарат уже запатентован и лицензирован, так как успешно прошёл все клинические испытания. И уже скоро он поступит в продажу.
— А какие нибудь побочные эффекты будут от него? — Задала вопрос другая репортерша.
— Хм, как и любое лекарство оно естественно будет их иметь. Но они довольно лёгкие, так как это могут быть головная боль, тошнота и небольшая слабость. Других побочных эффектов не обнаружено.
— И за сколько вы собираетесь продавать это лекарство? — Задала пожалуй главный вопрос ещё одна репортерша.
— Курс лечения нашим препаратом длится тридцать дней, который в общей сложности состоит из шестидесяти таблеток. И в связи с тем что разработка лекарства, а также требуемое для него сырье довольно дорогие, мы установили цену в две тысячи долларов за пачку, в которой как раз шестьдесят таблеток.
Услышав слова Конан, я чуть не выплюнул свой чай от удивления. Ведь ранее Карин уже связывалась со мной насчёт этого препарата, и она озвучила мне совсем другое.
Ведь по сути эти пилюли были практически бадом, или по другому витаминной пищевой добавкой. А болезнь же излечивала особая медчакра. Так что по сути себестоимость этих шестидесяти таблеток всего около двух долларов.
Хотя в этом всё же была и своя истина. Обычные препараты от ВИЧ не излечивали от болезни, а лишь облегчали её. При этом стоя просто баснословных денег. И было бы подозрительно, поставь мы слишком низкую цену.
Второй же причиной было то, что эта компания была нужна мне в первую очередь для легального заработка. Это сейчас мне деньги не особо нужны, но как только компания встанет на ноги я начну расширять её, а также вливать безумное количество денег на разработку оружия. Ведь в любой момент в мире может произойти любой пиздец.
Поэтому чем больше будет у меня денег тем лучше. Да и к тому же, в мире всего около тридцати миллионов человек с ВИЧ инфекцией. И если мы поставим слишком низкую цену, то мало заработаем…
http://tl.rulate.ru/book/72984/2013233
Готово:
Использование:
Жду продолжения