Читать Science Magician / Научный маг: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Science Magician / Научный маг: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Принц и принцесса последовали моему примеру, а Анаким, видимо, чувствуя свою вину, даже слегка покраснел.

Стоящие перед нами маги были одеты в чёрные плащи с капюшонами, которые не позволяли разглядеть их лица. Выглядели они, на мой взгляд, слишком самоуверенными. С другой стороны, почему бы и нет? Кого им бояться? Троих ребятишек на степени Ученика? Просто смешно.

Один из магов вальяжно потянулся к пластинке на своей шее и, поднеся этот предмет ко рту, произнёс.

— Я нашёл их. Все ко мне.

Мелек его подери, да это переговорный артефакт. М-да, скоро тут будут их товарищи. У нас имеется единственный шанс — прорваться через этих двоих, пока к ним не подоспела помощь. Повезло ещё, что двое магов молнии, которых я победил с помощью своего научного плетения, оказались глупее и самоувереннее новых противников и не сообщили наше местоположение по голосовому артефакту.

Тем временем, вперёд выступил маг, который сообщил о нашем местонахождении.

— Слушай, парень, — вальяжно обратился он ко мне. — Ты, я вижу, достаточно сильный маг, пусть и Ученик. Меня впечатлили твои навыки. Ты смог уйти вместе с балластом от стольких превосходящих тебя в могуществе магов. У меня к тебе предложение. Зачем нам биться? Отдай нам королевских детей и можешь идти на все четыре стороны. Мы тебя не тронем. Обещаю. Слово мага.

— Ты можешь нас оставить. Ты и так очень многое для нас сделал. Не нужно умирать здесь вместе с нами, — вдруг сказал Анаким, чем сильно меня удивил. На мгновение мне даже показалось, что в его голосе прослеживались нотки стали. Теперь он уже не казался наивным мальчишкой. Я встретился взглядом с Мелиан, и она кивнула, подтверждая слова брата. В её глазах была обреченность.

Несмотря на данное мне разрешение, я понял, что не могу бросить своих спутников. Я дал слово, что доеду с ними до столицы. И кстати, мне обещали за это хорошо заплатить. И я буду убегать от двух магов, пусть они и выше меня по уровню? Не дождётесь. Но решил всё-таки уточнить один вопрос.

— Что вы собираетесь делать с ними? — спросил я у мага.

— Убить. Что же ещё, — ответил маг.

— Нет, так не подходит, — нагло заявил я ему. — Лучше ты послушай. Если вы позволите нам пройти, я, так и быть, оставлю вас в живых!

После моих слов маг оторопел, и когда до него дошёл смысл сказанного, человек в плаще прерывисто рассмеялся. К его смеху присоединился второй маг.

— Какой забавный мальчик. Мы сильнее тебя на целую ступень. Что ты можешь нам противопоставить?

— Многие, кто стоял на моём пути, считали так же. Однако я жив, а они уже нет, — сказал я с вызовом.

Маг смерил меня своим взглядом и ответил:

— Ну что же, если ты хочешь умереть, то дело твоё, ты сам выбрал свою судьбу.

После этих слов маг вытянул правую руку вперёд, и перед его ладонью начал формироваться огненный шарик. Шар всё увеличивался в размерах и вот наконец сорвался с места и полетел в нашу сторону.

— Ставим щиты, — негромко приказал я. — И ударьте вашими молниями по второму магу!

Встав перед своими спутниками, я создал щит Инеаля, влив в него приличную дозу магической энергии. Когда огненный шар столкнулся с щитом, прозвучал взрыв. Щит просел, но выдержал.

— С тобой будет непросто, но так даже интереснее...

В следующий миг во второго мага ударили две молнии. И тут нам повезло. Этот самодовольный идиот явно недооценил нас и не поставил щит Инеаля, видимо, решив, что его товарищ справится один…

Обе молнии угодили ему в лицо, причём одна точно в глаз, а вторая обожгла щеку. Схватившись за изуродованное лицо, маг упал на колени и взвыл от боли. Один противник выведен из строя.

— Идиот… — добавив длинное грязное ругательство, его спутник усилил атаку. В меня полетели огненные вихри, чем-то напомнившие мне мои смерчи, но только огненные. И опять щит справился с атакой, но, судя по всему, надолго его не хватит. Да у нас и нет времени долго сражаться. Вот-вот должны были появиться остальные преследователи, и тогда нам точно конец!

Я перешёл в атаку. Ко мне присоединились ещё две молнии моих спутников, но они бессильно растаяли в щите мага. Я швырнул подряд несколько огненных взрывов, добавив луч света.

После серии атак ветер отнёс дым в сторону, и я увидел слегка почерневшего, но ехидно улыбающегося мага. Он успел восстановить свой щит, но, тем не менее, я заметил, что моя атака нанесла ему небольшой урон. Он морщился от боли, и на его щеке расплылось пятно ожога.

Да уж. Сразу чувствовалась разница между мной и противником. То, что тот был на ступень выше, не давало мне шансов на быструю победу.

— Я могу так вечно биться. Ты не сможешь уйти отсюда, мальчишка, — засмеялся маг.

И тогда я решил пойти на решительный шаг. Мне пришлось использовать козырь. Скомбинировав огненный взрыв с чёрным огнём, я создал действительно мощное плетение, особенно на низких ступенях. Так что, вытянув руку вперёд, отправил сгусток черного огня в сторону противника. Ничего не подозревающий маг, продолжавший ехидно улыбаться, держал перед собой базовый щит Инеаля, однако сгусток чёрного огня прошёл сквозь этот щит, как будто его не было.

И сразу после этого взорвался. Обожжённый маг с криками боли завалился на бок. Огонь быстро начал распространяться по его телу, пожирая плоть жертвы. Плащ не был ему помехой, так как уже сгорел, открыв обнажённое тело с множеством чёрных ожогов.

— Ты. Как? Это невозможно! — прохрипел противник. — Кто ты?

Однако я не стал ждать, когда тот оклемается, и тут же выстрелил ему в голову лучом света, прошив её насквозь.

Второй маг по-прежнему сидел на коленях и, тонко подвывая, баюкал свою голову, закрыв руками повреждённое лицо. Я не мог оставить в живых врага, который видел мой чëрный огонь. Так что, прицелившись, я прошил насквозь голову мага с помощью луча света.

— У нас мало времени, — повернулся я к своим спутникам, которые, открыв от изумления рты, смотрели то на поверженного мага, то на меня, — вы с принцессой залезайте на одну лошадь, я на вторую, и уходим. Быстрее! С минуты на минуту могут появиться преследователи, которых вызвал этот урод!

Последние слова, видимо, послужили толчком к действию для королевских деток.

Мы сорвались с места и спустя минуту уже скакали во весь опор по тропе. Вскоре вдали показались стены столицы. Но едва мы выбрались из леса и по широкой дороге понеслись к видневшимся в километрах пяти от нас воротам, за нами на дорогу выскочили оставшиеся преследователи. Задержись мы буквально ещё на немного, и всё было бы печально. Я ощутил спиной, как маги открыли огонь, и следом за этим засвистели стрелы. Но на этот раз напоминать о щитах было не надо. Я увидел появившийся сзади щит, прикрывший принца и принцессу. Свой же поставил, едва мы выехали из леса.

Щиты трещали от напора заклинаний. Несколько раз рядом со мной взрывались огненные шары, но нам везло. Спасительные ворота приближались. Я уже думал, что мы оторвались, но в этот миг очередной огненный шар угодил прямо перед носом лошади с моими спутниками. Та взвилась на дыбы, и они оказались на земле… И тут я услышал трубный звук рога. Из леса вдруг начали выскакивать вооружённые люди. Судя по одинаковой броне, это была явно регулярная армия. Слава Первобытным, что запрошенная помощь наконец прибыла. И на этот раз стрелы полетели в сторону наших преследователей. Те, увидев такой поворот, обратились в бегство. За ними, улюлюкая, понëсся большой отряд всадников, непонятно каким образом появившийся на дороге.

Я, облегчённо вздохнув и поблагодарив Мельтаса за спасение своей жизни, подошёл к уже поднявшимся после падения принцу и принцессе.

— Где ты научился чёрному огню? Это же плетение, которое умел использовать только Сильнейший из Меридиан, — сразу напал на меня Анаким, и судя по виду его сестры, она тоже желала знать ответ на этот вопрос.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/72859/2011448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку