Кана хотела броситься за Мэй, но Санто схватил ее за руку и остановил: "Кана, я знаю, что ты волнуешься. Но помни, чему нас учил дядя Ву. Не позволяй эмоциям управлять тобой. Делай все, как велела сестра Мэй, и у нас будет большой шанс найти ребенка".
Кана колебалась секунду, но в конце концов кивнула и направилась в другом направлении. Ее привязанность к Ями была не слишком сильной, но он вызывал у нее необычные чувства, что делало его уникальным в ее глазах. Кана двинулась в обход домов, чтобы посмотреть, как обстоят дела. К счастью, врагов она не обнаружила, но услышала, как несколько человек звали друг друга на помощь.
Она посмотрела в ту сторону и увидела, что один из домов загорелся. Кана побежала в ту сторону и увидела, что там уже стоит Мэй вместе с несколькими шиноби из тумана. Мэй разговаривала с несколькими местными жителями, а шиноби тушили огонь. Они не могли использовать слишком сильные дзюцу, так как это могло уничтожить все улики, которые были внутри, но они не могли просто позволить огню уничтожить все.
"Леди Мэй, нам нужно использовать более сильные дзюцу в стиле воды, так как этот огонь не выглядит естественным и вспыхивает снова и снова", - доложил Мэй один шиноби и вместе с двумя другими выплеснул на дом большую струю воды.
"Сестра Мей, что здесь произошло?" спросила Кана, подойдя к Мэй и местным жителям. Мэй повернулась к ней и ответила: "Когда я пришла сюда, этот дом был в огне, и обычные средства не работали, а шиноби из патруля пытались его потушить. Мы узнаем больше, когда войдем внутрь. Что касается работы, которую я тебе поручила... есть ли что сообщить?".
Кана покачала головой и ответила: "Нет... люди напуганы, но никто из них не пострадал и даже не знает, что именно произошло. Чей это дом?" Кана задала этот вопрос, глядя на местных жителей, стоявших рядом с Мэй.
Женщина, которой на вид было около тридцати лет, вышла вперед и сказала: "Это дом торговца фруктами из нашей деревни по имени Кэндзи. К счастью, он пошел доставить фрукты, так что, думаю, дома никого не было".
Кана расширила глаза, услышав это, а затем другой местный житель, стоявший рядом, быстро сказал: "Тетя, ты забыла, что племянник Кэндзи вернулся несколько дней назад? Хотя я не видел его с утра, я не знаю, где он".
"О боже да... как я могла забыть о нем... я не так давно принесла от него фрукты. Надеюсь, этот парень не был настолько неудачлив, чтобы попасть в эту трагедию."
"Сестра Мэй." сказала Кана отчаянным тоном, и Мэй поняла, что она имела в виду.
*вздох* "Хорошо, давай зайдем и посмотрим, что случилось." сказала Мэй и посмотрела на дом, который уже почти сгорел. Шиноби удалось погасить огонь, но большая часть дома уже была разрушена. Они даже не знали, откуда им заходить внутрь, так как крыша обрушилась на дверь.
Услышав, что Мэй собирается войти в дом, 2 шиноби быстро пошли вперед и начали вытаскивать большие части, которые загораживали вход. Когда вход освободился, Мэй и Кана вошли в сгоревший дом. Как только они вошли, в нос ударил неприятный запах. Мэй сразу поняла, что это запах горелой плоти. Как человек, чьим кеккай генкай является лава и кипение, она лучше других знает, как пахнет сгоревший труп.
Мэй огляделась и увидела, что мебель и все остальное превратилось в пыль. Они зашли в подсобку, откуда доносился запах. Войдя внутрь, они увидели слева от себя обгоревший торс, ноги трупа отсутствовали, а голова была раздавлена. Туловище было не слишком большим, что создавало впечатление, что тело, скорее всего, принадлежало подростку. Так как Ями было всего 10 лет, но он выглядел на 12-14 лет из-за своих размеров и мускулистого телосложения, можно было легко заключить, что это труп Ями.
Кана уже собиралась сделать такой вывод, но тут до ее ушей донесся голос Мей: "Это не он... труп больше него, посмотри туда". сказала Мэй, указывая на некоторое расстояние от трупа.
Виднелась почти сгоревшая повязка скрытого тумана. Мэй не смогла бы найти ее, но из-за того, что там была блестящая и металлическая часть, она блестела, и это привлекло внимание Мэй. Кана подошла и взяла повязку. Она смотрела на нее несколько секунд, а затем передала Мэй. Она ничего не нашла в этой повязке, кроме того, что она принадлежала шиноби тумана.
Мэй посмотрела на повязку несколько секунд и сказала: "Это не принадлежит нашей фракции. Есть некоторые незначительные изменения в повязках кланов родословной. Они похожи на обычные, которые носят члены фракции 4-го Мизукаге".
Кана вздохнула с облегчением и сказала: "Это значит, что этот труп не один из наших союзников и не Юта. Но кто мог убить врага здесь, в этом доме?"
Мэй покачала головой и сказала: "Это не тот вопрос, который ты должна задавать. Анбу каждой деревни не носят никаких повязок, которые могли бы выдать название их деревни. Если те, кто напал, были только анбу, то как сюда попал обычный шиноби?".
Кана была в замешательстве, услышав все это. Она чувствовала, что после всего этого у нее просто взорвется голова.
"Все это не имеет смысла, сестра Мей... и где Юта?"
Мэй улыбнулась, увидев обеспокоенное выражение лица Каны, и ответила: "Юта не находится в непосредственной опасности. Они, должно быть, взяли его в заложники. Он - хороший рычаг давления на Хидеки и скрытый лист. Модзи хочет либо привлечь их на свою сторону, либо просто заставить их покинуть Страну Воды, чтобы не было никаких помех. Ведь воюем не только мы, две фракции. Скрытый камень влил много ресурсов во фракцию Мизукаге".
http://tl.rulate.ru/book/72745/2553192
Готово: