Читать My Daughter is a Vampire / Моя дочь — вампир: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод My Daughter is a Vampire / Моя дочь — вампир: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выпив его кровь, она наконец уснула. Несмотря на то что она не делала ничего физического, она почему-то очень устала.

После того как она уснула, Брайан и Шарлотта прошли в гостиную и сели на диван. Некоторое время они молчали, пока Шарлотта не решила спросить.

«Как ты думаешь, то, что она сказала, было правдой?»

Брайан покачал головой и сказал: «Я не уверен. Она умная девушка. Она знает, когда и как лгать. Но если это правда, то мы не можем просить большего. Это было бы счастьем, что она испытывает к тебе такие чувства».

«Да! Я уверен, что она ненавидит меня из-за своей матери. Но я не могу винить ее за то, что она так думает. Она считает, что ее мать может легко соблазнить тебя, даже если сейчас она тебе не нравится». Шарлотта кивнула головой и произнесла.

«И ты действительно в это веришь?» Брайан усмехнулся.

«Если бы это было так легко, я бы не ждал восемь лет». Шарлотта покачала головой с улыбкой на губах.

В этот момент Брайан внезапно схватил ее за руку. Она посмотрела на него. Он посмотрел на нее и сказал.

«Прости, что ничего не сделал».

Шарлотта покачала головой и сказала: «Не извиняйся! На самом деле я рада, что вы приняли меня, соблазнившись моей улыбкой. Если бы ты принял меня раньше, то наши отношения могли бы стать такими же, как и твои прошлые».

«Ты это понял, да!» Брайан смущенно потер голову.

«Конечно, я понял. Барри и Джеймс тоже это знают. В каждых отношениях ты никогда не любил девушку. Тебя просто тянуло к ним. А поскольку ты был красив и умен, они тянулись к тебе». Шарлотта захихикала, вспомнив свою школу.

«Влюбиться действительно сложно. В отличие от фантазий, чтобы найти человека, который действительно тебя дополнит, нужно чудо. Но я счастлив быть одним из самых удачливых людей, которым удалось найти это чудо». с гордостью говорит Брайан, подходя ближе.

«Я тоже». Шарлотта покраснела, отвернувшись от него. Но он взял ее за подбородок и притянул к себе. В этот момент ее глаза были закрыты. Она не могла их открыть, потому что уже ожидала чего-то.

Она почувствовала мягкое прикосновение чужой кожи к своим губам, и сердце на мгновение бешено заколотилось. Они долго оставались в таком положении, прижавшись друг к другу губами.

Когда Брайан наконец прервал поцелуй, он приблизился к ее ушам и прошептал: «Ты не должна ни о чем беспокоиться. Ты всегда будешь моей первой любовью».

Услышав его слова, ее щеки и даже уши покраснели. Она едва заметно кивнула головой.

«Хорошо, давайте сделаем украшения!» Брайан взволнованно встал и произнес.

«Для чего?» спросила Шарлотта, растерянно глядя на него.

«Ты что, забыл? Сегодня его день рождения». Брайан закатил глаза и попытался напомнить ей.

«Ты пригласила Джеймса. Подожди, подожди, как мы объясним Эли? А как же мы?» Шарлотта запаниковала, вспомнив о сегодняшней дате. Поскольку друзей у нее было немного, она хорошо помнила день рождения Джеймса.

«Не волнуйся, он наш друг уже десять лет. Он все поймет. Я закажу торт. Нужно сделать украшения, а также разбудить Эли, если она не будет спать». Брайан достал свой телефон, как он ее инструктировал.

Затем он начал заказывать торт.

Через три часа в дверь его квартиры позвонили.

«Лили, открой дверь!» сказал Брайан, глядя на экран своего телефона. На экране была прямая видеотрансляция с улицы.

Крик!

Бам!

«С днем рождения!» Брайан, Шарлотта и Эли одновременно закричали, когда в комнату вошел Джеймс.

На мгновение Джеймс был шокирован. Хотя Брайан и поздравлял его с днем рождения, и хотя они несколько раз устраивали вечеринки, он никогда не звал Джеймса сюда, чтобы отпраздновать его день рождения.

«Вау! Я не ожидал такого. И, Шарлотта, ты тоже здесь». Джеймс удивленно посмотрел на Брайана и Шарлотту.

«Эй, эй, вы не можете просто ждать здесь и разговаривать. Пойдем, тебе нужно разрезать торт». Брайан быстро потянул его внутрь. Они украсили комнату воздушными шарами.

На столе стоял большой двухкилограммовый торт. Джеймс, не успев ничего спросить, стал резать торт, пока ему пели «С днем рождения».

Через десять минут Эли сидела на диване и ела торт, а трое из них стояли на некотором расстоянии от нее.

«Так ты можешь сказать мне, кто она?» Джеймс указал на Эли и спросил.

Брайан открыл рот, но ему было трудно произнести фразу. Прошло пять секунд, прежде чем он наконец начал.

«Она моя дочь».

«Oh.....OH..... ЧТО? У тебя была дочь. Подождите, вы двое, когда, как, почему вы мне не сказали?» Это было совершенно неожиданно, потому что он совсем этого не ожидал.

Он тут же повернулся и посмотрел на Эли.

«Она похожа на тебя, но совсем не похожа на Шарлотту».

Внезапно Брайан схватил его за голову и оттащил. Эли, которая ела торт, на мгновение опешила, но когда Брайан оттащил его, она продолжила трапезу.

Торт > Люди

?(O)??? Торт > Любопытство

«Ты можешь молчать? Я все объясню, но сначала пойдем туда!» Брайан потянул его в комнату, где хранилась его игровая капсула. Он указал Шарлотте на дверь и запер ее.

Но как только он закрыл дверь, он отпустил Джеймса.

«Черт! Когда ты успел стать таким тяжелым? Мне казалось, что я тащу камень».

Джеймс горько улыбнулся и сказал: «Я объясню позже».

Брайан кивнул головой и коснулся боковой стороны двери. Когда он прикоснулся к ней, под его ладонью появился белый свет. Стена с другой стороны открылась. Они оба подошли к стене и вошли внутрь.

За пределами комнаты находился лифт, но он оставался невидимым для всех остальных. Лифт двигался вниз, пока не вошел в мусорную комнату. Путь был невидим для всех.

Верхняя часть комнаты для мусора была открыта, чтобы лифт мог спуститься вниз, и когда он вошел, пол открылся сам собой. Место, где лифт приземлился, было закрыто стенами, так что люди не могли его увидеть.

Лифт ехал прямо вниз, почти тридцать метров. Когда он остановился, дверь открылась, и они оказались перед темной комнатой.

«Лили, включи свет!»

Щелк! Щелк! Щелк!

Когда свет зажегся, вся комната стала видна. В разных местах стояли сотни компьютеров. В центре стояла удивительная черная машина.

На стенах были почти десятки гигантских экранов. И множество различных техник, бумаг и голограмм.

Брайан подошел к одному из столов и взял небольшое кольцо. Он бросил кольцо Джеймсу и сказал: «Это мой подарок тебе на день рождения. Оно будет контролировать твой гнев, и если ты будешь держать его активированным, то у тебя будет меньше шансов разозлиться».

«Спасибо! А теперь ты расскажешь мне о своей дочери?» Джеймс поймал кольцо, но еще больше ему было любопытно узнать о дочери своего лучшего друга.

«Эли - моя и Люси Батори». Брайан вздохнул и ответил.

Джеймс сузил глаза и наклонил голову.

«Люси Батори... Ты имеешь в виду ту Люси Батори, Кровавую Королеву, самую сильную личность во всем мире, ту Люси Батори». Джеймс вздрогнул, когда наконец вспомнил это имя.

Его тело затряслось. Брайан кивнул головой и вздохнул.

«Ты трахал Кровавую Королеву?» повторил Джеймс, но уже более резко.

«Ты можешь не говорить так? Такое ощущение, что я сделал что-то потрясающее». Брови Брайана дернулись, когда он услышал описание своего друга, и он вздохнул.

«Конечно, это удивительно. Серебристые волосы, красные глаза, о Боже, как я мог забыть? Нет, подожди, я никогда об этом не думал. Ты действительно трахнул Кровавую Королеву».

«Погоди, это значит, что она сменила титул с Принцессы Крови на Королеву Крови, потому что у нее родилась дочь? И когда ты ее трахнул? Почему я до сих пор не видел твою дочь? Что происходит? Расскажи мне все». Джеймс начал расспрашивать своего лучшего друга.

Брайан хлопнул его по лбу и сказал: «Ты можешь перестать использовать слово на букву „Ф“? И не волнуйся, я все объясню».

Наконец Брайан объяснил все свое путешествие за последние три-четыре дня. Выслушав его объяснения, Джеймс вздохнул: «Хорошо, что у тебя теперь есть семья. И я горжусь тобой за то, что ты наконец-то принял Шарлотту».

«Ты, сынок... Она много страдала из-за тебя. Не заставляй ее страдать еще больше».

Услышав его слова, Брайан вздохнул и кивнул: «Не волнуйся, я никогда не заставлю ее страдать. В любом случае, ты забыл мне сказать. Зачем тебе понадобилось кольцо?»

«О да! Я и тебя забыл спросить. Ты не почувствовал никаких изменений в своем теле, когда тебе исполнилось двадцать пять?»

http://tl.rulate.ru/book/72691/5284540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку