Читать Magic System in a Parallel World / Магическая система в параллельном мире: Глава 51: Задание Нины ✔ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Magic System in a Parallel World / Магическая система в параллельном мире: Глава 51: Задание Нины ✔

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Давайте сделаем это сегодня! — сказала Нина, выходя из задумчивости.

— Сегодня вечером? Где ты планируешь провести ритуал? — спросила мисс Камилла.

— Мы можем сделать это у меня дома. У меня там есть большой подвал, и моя мама тоже там, — ответила она.

Камилла на секунду задумалась, а затем помотала головой: — Нет, мы проведём ритуал здесь.

— Что? Здесь? В академии? Но разве это не очень рискованно? — спросил Лео с удивлением.

— Да, но у нас есть специальное помещение, которое поможет скрыть искажение маны. Если мы активируем что-то вроде магии воскрешения, это определённо вызовет сильное искажение, и если подобное произойдёт в центре города, то полиция прибудет в считанные минуты.

Нина Рейф не смогла опровергнуть аргументы мисс Камиллы и согласилась: — Хорошо, но мне придётся перенести тело моей матери.

— Ты можешь сделать это сама, — сказала мисс Камилла. — Встретимся за школьной библиотекой в полночь.

Не теряя времени, Нина Рейф сразу отправилась домой, чтобы подготовиться к этому непростому заданию.

— Мы правда собираемся сделать это сегодня? Не думаю, что я готов, — вздохнул Лео.

Они столкнулись с тем, чего он даже представить себе не мог — с мёртвым человеком.

— Чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше, — сказала она.

— И что нам делать до тех пор? — спросил Лео.

— Ты можешь заниматься чем угодно, а я пока займусь приготовлениями. Я не могу довериться Нине, она может что-то упустить, — сказала мисс Камилла и ушла, оставив Лео одного.

Поскольку делать было больше нечего, он решил просто пойти к себе.

Когда Лео пришёл в старое общежитие, он увидел Хэнка, который стоял у его комнаты.

— Хэнк, ты что-то хотел? — спросил Лео.

— О, я просто хотел сообщить тебе о расследовании по поводу твоих пропавших вещей. К сожалению, они не смогли ничего найти. Человек, который доставил твою посылку, настаивает на том, что передал её тебе. А без каких-либо зацепок на человека, который мог бы выдать себя за тебя, найти виновного просто невозможно.

— Всё ясно. Что ж, хорошо. Мне были нужны эти вещи только потому, что я нуждался в одежде. Но теперь, когда у меня появились средства, посылка мне больше не нужна. Спасибо за помощь, — сказал Лео.

— Хорошо. Если тебе что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня найти, — ответил Хэнк.

Как только Хэнк ушёл, Лео зашёл в свою комнату.

«Где Лилит? Без неё здесь так тихо», — подумал он, лёжа на кровати и не зная, чем себя занять.

От скуки Лео решил ещё раз заглянуть в магазин артефактов, чтобы проверить, не пропустил ли он там что-нибудь.

Через несколько часов он краем глаза заметил, как из стены появилась чья-то фигура, и повернул голову.

— А, Лео? Ты уже вернулся?

Это была Лилит, и она была удивлена, что он вернулся так рано.

— Да, мы решили вернуться, чтобы закончить задание Нины, — сказал он.

— О? Значит ли это, что вы наконец-то воскресите её мать? — спросила она любопытным голосом. Её глаза были полны предвкушения.

— Да, мы собираемся сделать это сегодня вечером, — ответил Лео.

— Сегодня вечером? Это раньше, чем я думала, но ничего страшного. С нетерпением жду, когда увижу, как ты используешь магию воскрешения, — улыбнулась она.

Лео приподнял бровь и продолжил размышлять в тишине.

Спустя минуту она спросила: — Что-то случилось, Лео?

— Эй, если мне действительно удастся вернуть к жизни мать Нины, то, может быть, я смогу воскресить и тебя? Я знаю, что ты, должно быть, много думала о том, как это было бы — воскреснуть из мёртвых.

Глаза Лилит широко раскрылись, когда она услышала этот вопрос. После секундного замешательства она улыбнулась и спокойно ответила: — Лео, я ценю твои намерения, но чтобы воскресить меня, потребуется гораздо больше, чем просто магия. На самом деле, я не мертва, поэтому воскрешающая магия на меня не подействует.

— Ах да... Ты просто душа, — сказал он.

— Да, душа. Если ты хочешь мне помочь, тебе нужно будет создать для меня совершенно новое тело, а затем связать с ним мою душу. Для этого нужно огромное количество маны и талант.

— Понятно... Ну, если в будущем я каким-то образом достигну этого уровня, и мы всё ещё будем друзьями, я помогу тебе, — с улыбкой ответил он.

— Что значит «если к тому времени мы будем друзьями»?! Конечно, мы будем друзьями! Мы будем друзьями всегда! — она мило нахмурилась.

— Даже если ты так говоришь, ничто не вечно, особенно такая хрупкая вещь, как дружба, — на лице Лео появилась горько-сладкая улыбка, как будто он вспомнил что-то болезненное.

— Лео...

— Хочешь услышать о моих приключениях в диких землях? Вчера я впервые побывал в лабиринте, — неожиданно Лео сменил тему.

— Что? Правда? Расскажи мне всё! — лицо Лилит сразу озарилось волнением.

Он кивнул и начал рассказывать ей о своих приключениях в лабиринте. Они проговорили до самого ужина.

Когда он вошёл в столовую, то увидел, что она почти пуста. Студентов там было так мало, что можно было пересчитать их по пальцам одной руки.

После ужина Лео вернулся в свою комнату, где почти до полуночи продолжал беседу с Лилит.

— Кажется, мне пора в библиотеку на встречу с мисс Камилой и Ниной. Надеюсь, ничего не случится, — вздохнул он, вставая с кровати.

— Зачем ты это сказал? Не удивлюсь, если твои слова станут причиной чего-то плохого, — заметила Лилит.

Покинув общежитие, Лео направился к библиотеке, стараясь не привлекать к себе внимания.

Через 15 минут он добрался до места, где его уже ждала Нина.

— Где мисс Камилла? — спросила она.

— Не знаю, но она должна скоро прийти, — пожал плечами Лео.

Вскоре появилась мисс Камилла.

— Вы двое готовы? — спросила она.

— Да, — кивнули они с серьёзными лицами.

— Тогда следуйте за мной.

http://tl.rulate.ru/book/72528/2338083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку