Читать Gaikotsu kishi-sama, tadaima i sekai e o dekake-chu / 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 / Рыцарь-скелет в ином мире: Глава 166. После состязания ІІ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Gaikotsu kishi-sama, tadaima i sekai e o dekake-chu / 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 / Рыцарь-скелет в ином мире: Глава 166. После состязания ІІ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я посмотрел на нее и спросил, что она имеет в виду.

«Что за история?»

Феруфивисуротте, видимо, не хотела обсуждать эту тему со всеми. Скорее всего, это было что-то очень личное... Она что, приняла меня за хорошего знакомого или даже друга?

Однако, оставив затею поговорить, Феруфивисуротте улыбнулась и решила покинуть это место.

«Да-да, время для нашего разговора уже прошло, Арк-кун»

Сказав это, она раздвинула свои маленькие крылья, начала ими махать и, тем самым, улетела.

Королева драконов Феруфивисуротте покинула нас накануне войны... По правде говоря, мне бы не хотелось вновь перекрещивать с ней мечи.

Судя по её улыбчивому выражению лица, наша будущая битва будет проходить в пустых чащах, покуда я буду являться частью эльфийской деревни.

Придётся снова терпеть её высокомерность и очень импульсивный характер.

«Кьюн?»

«Я в порядке, Понта»

Я пощекотал Понту под подбородком, а потом мы поспешно направились в сторону зрителей.

Каждый из великих старейшин увидел мой бой с Феруфивисуротте, и некоторые из них, казалось, не знали, как после этого случая относиться ко мне.

Даже среди эльфов, вероятно, не было никого, кто мог бы сразиться с Королевой Драконов и выжить, не говоря уже о победе.

Неожиданность и предосторожность читались в их лицах.

Однако всё же не у всех.

У некоторых людей были интрига и восхищение ... И один из них, вождь третьего поколения Великого Леса Канады «Брайан», решил первым высказываться по поводу спарринга.

Его светло-зелёные волосы были сплетены в сложный узел, а из одежды он носил тщательно подобранные накидки.

Лидер Брайан обратился ко мне с возбужденным тоном.

«Я не могу поверить в то, что я только что увидел. Я многое о тебе слышал от Дилана, но не верил, что кому-то под силу наравне сразиться с Феруфивисуреттой. Любое недовольство солдат обязательно исчезнет после этого боя»

Говоря эти слова, вождь Брайан улыбался. Даже старейшина Фаргас вскочил со своего места.

Он был примерно такого же роста, что и я. Его огромное тело, коротко подстриженные седые волосы и большой шрам на лице добавляли ему некий шарм.

Фагас являлся дедушкой по материнской линии Арианы, но он казался скорее великим воином, чем старейшиной, и сейчас он, похоже, был в веселом настроении.

«Прошло довольно много времени с тех пор, как я видел такую битву. Я бы и сам с удовольствием подрался бы с тобой»

Он похлопал меня по левому плечу и громко захохотал.

«Кьюн! Кьюн!»

Понта поддержал старейшину.

Несмотря на то, что битва подошла к концу, мне было суждено преодолеть еще много трудностей в будущем.

Раньше я эльфов представлял тихими интеллектуалами, которые были мастерами в управлении магией, но со временем начал понимать, что называть их большими сгустками мышц куда вернее.

Однако это было понятно с учётом их обстоятельств.

Очевидно, что постоянное преследование людей и необходимость сражаться с могущественными монстрами требовали силу.

Затем я повернулся к двум рядом стоящим эльфам, которые, похоже, были очень смущены поведением своего родственника.

Там стояли отец Арианы и старейшина Раратойи, Дилан, и сестра нашей героини, Ивана.

В отличие от Арианы, Дилан был обычным эльфом с длинными ушами и зеленовато-светлыми волосами и носил традиционную одежду своей расы.

Дилан – это воплощение стереотипного образа эльфов, он полностью противоположен Фаргусу и Феруфивисуротте. Если последние начали бы сражаться, то он протянул бы им руку и предложил компромиссное решение их проблемы.

Дилан опустил голову и показал свою признательность.

«Спасибо, Арк-кун. У нас не так много времени, для подготовки и сбора воинов потребуется целый день. Завтра нам понадобится твоя магия телепортации, а пока вы можете отдыхать»

Когда я посмотрел на Ариану, она выглядела так, будто попала в замешательство.

«Тогда было бы неплохо, если бы я немного посмотрел город. Вы же не против?»

Раз уж я попал сюда, хотелось бы побольше изучить эту столицу. Никогда не знаешь, когда вновь появится такая возможность.

Сначала Дилан посмотрел на вождя Брайана, который кивнул ему в ответ, прежде чем дать мне разрешение.

«Мы не против. Ариана будет твоим гидом и проводником»

Ариана вздохнула после его слов.

«Не оглядывайся ты так, Арк. Ты не забыл, что нас еще ждут Чиоме-доно и Лиля-чан?»

Я кивнул в знак понимания.

Хоть я и хотел посмотреть город, принцесса Лиля, должно быть, уже заждалась и переволновалась за нас.

Однако кое-кто решил прервать наш разговор.

«Я пойду с тобой, Ариана-чан!»

Старшая сестра Арианы Ивана схватила у той руку и настояла на том, чтобы её взяли с собой.

Она тоже была тёмным эльфом. Однако прыткость Иваны заставляла окружающих думать, что она младшая сестра Арианы.

«Н-неужели Они-чан должна пойти с нами? Как насчет подготовки к завтрашнему дню?»

Ариана очень смутилась, назвав Ивану「Они-чан」. Наверное, это потому, что она обычно не обращалась к ней публично в такой форме.

Затем Ивана крепко обняла Ариану и враждебно посмотрела на меня, словно бы я пытался отбить у неё её любимую сестренку.

Похоже она опасалась, что я могу завоевать сердце Арианы.

«Моё снаряжение отлично подходит для битвы, и я смогу быть очень полезной в бою. Ты ведь не можешь дождаться, когда увидишь свою сестру в действии, не так ли? Ари-тян?»

Ивана отвернулась от меня и с энтузиазмом начала донимать Ариану, пока Дилан не прервал её.

«Извини, Ивана, но мы решили, что ты не примешь участие в войне»

«Ээй?! Какого?! Здесь решается судьба Великого Леса Канады, не так ли? Разве не было бы лучше иметь под рукой больше людей с хорошими способностями? Так почему?!»

Когда Ивана опротестовала решение своего отца, вмешался Фаргас.

«Это правда, Ивана. Но мы всё равно не можем позволить тебе покинуть столицу. Ты будешь командовать охранниками Мэйпла. Не беспокойся, я буду участвовать в этой войне вместо тебя! Бухахахаха!»

«Э-э, что?! Но дед! Как может такой великий старейшина, как ты, пойти сражаться?! Разве это не злоупотребление властью?!»

«Кухаха, чем больше это досадно для тебя, тем лучше для меня»

Фаргас рассмеялся от комментариев своей внучки, а его большая улыбка давала понять, что он не беспокоится об этом вообще.

Обычно старейшинам не поручали быть воинами, они сидели в тылу. Тем не менее, доминирующая аура Фаргаса и его большой рост показывали, что он понадобится в войне.

Основываясь на словах Иваны, можно было предположить, что Фаргас иногда пользовался своей властью, чтобы участвовать в битвах.

Пока я смотрел, как дедушка и внучка ведут горячий спор, Дилан и Брайан поглядывали друг на друга, обмениваясь взаимным смехом. Смею предположить, это распространенное явление.

Однако, это ......

«... Мы должны ждать завершения этого спора?»

«Кьюн?»

Эльфы нас ждут.

http://tl.rulate.ru/book/724/338363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Они-чан....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку