Готовый перевод Pay 99 Yuan: Arranging A Mysterious Funeral For You / Заплати 99 юаней : организация мистических похорон: Глава 182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Появление старого Генга шокировало публику.

Казалось бы, эта старая фигура, но слова, которые он говорил, были такими настойчивыми и властными, и слова тех корейцев заставили людей почувствовать себя необъяснимо комфортно.

Каждый дракон присутствующий на месте знал, что он говорил неоспоримый факт, и только когда эти жесткие факты были представлены, эти отдельные бандиты сочли бы их трудными для опровержения.

Более того, мы можем открывать только другие темы:

«Я помню, что не так давно вы приходили к нам, чтобы учинить бедлам, не так ли? Мы — улица корейской культуры. Не должны ли вы носить кимоно? Есть другие места, куда вы можете пойти, не надевая кимоно, почему вы постоянно пялитесь на нашу улицу? Шерстяная ткань?»

Сказала женщина, нахмурившись, глядя на старого Генга.

Она ясно помнит, что старый человек, который приходил доставлять неприятности раньше, был знакомым лицом Генга Чжэнъяна, который стоял перед ней!

В нынешних словах нет никакого элементарного уважения, и она спросила с неким отвращением.

Как только она произнесла эти слова, многие люди вокруг неё посмотрели на старика. Я не ожидал, что этот старик будет настолько настойчивым. Он уже доставлял неприятности однажды, а теперь снова здесь. Есть некоторая доля значения возвращения. Может быть, он собирается поесть и устроить большой беспорядок?

Игнорируя взгляды, собравшиеся от аудитории, старый Гэн выпрямил свое тело, и его изречения превратностей были энергичными и мощными:

«Что вы имеете ввиду, не можете пойти куда-нибудь ещё? Разве это не место нашего королевства Драконов!?»

«Это территория нашей страны Драконов!»

Не знаю, в толпе, кто ответил.

Слепо присоединитесь к веселью, это можно считать тайным проветриванием.

«Раз так, то почему мы должны носить кимоно? Вы носите кимоно в своей стране, нас не волнует, как вы хотите играть, как вы хотите их носить, даже если вы будете заниматься здесь любым экономическим строительством, мы можем это принять, только Ду, это культурное вторжение никогда не будет разрешено! Сколько людей, одетых в такие кимоно, стояли на этой глубокой земле и совершали чудовищные преступления? Разве вы не знаете этого в своем сердце?

Что, черт возьми, происходит на территории нашего королевства Драконов, делать эти вещи, мы отправляемся на нашу собственную территорию, но также, чтобы увидеть, что вы имеете в виду?»

Старый Гэн немного взволнованно опирался на костыли, постукивал по земле и спрашивал.

Хриплый голос, без какой-либо робости вообще.

Некоторые просто злятся!

Глядя на старика, стоящего здесь, мистер Гун также почувствовал, что нехорошо, если вещи продолжатся в таком же духе.

Немедленно бросил большой шишке взгляд и попросил их выгнать старика отсюда, иначе с его манерой говорить, рано или поздно, атмосфера сцены будет доведена до неуправляемого места.

Это самое лучшее решение, чтобы выгнать, прежде чем вещи будут полностью беспокоить.

«Сэр, пожалуйста, убирайтесь отсюда!»

Подошло несколько мускулистых мужчин, с боевыми платками, повязанными на голове, выглядели особенно отвратительно.

На фоне их высокого роста старейшина Гэн, сражавшийся в граде пуль в прошлом, теперь выглядит слишком худым.

Однако люди не стареют.

Все еще пристально глядя на них сильными глазами, без каких-либо намерений отпустить:

«Я не желанный гость? Мы вас ещё не приветствовали!»

«Не будьте невеждой, старик! Быстро убирайтесь отсюда, не нарушайте нашу элегантность!»

«Вот именно, все здесь, чтобы счастливо поиграть. Что вы здесь делаете? Опозорьте нашего человека-дракона!»

«Это так раздражает, люди приходят, чтобы доставить неприятности каждый день, вы все ещё можете заставить людей повеселиться?»

Несколько человек в кимоно, на беглом диалекте Лунго, ругали старого Генга недалеко!

Грязные слова трудно выговорить.

Носить одежду из других стран и демонстрировать превосходящее отношение — отвратительно!

Сейчас на этой улице не так уж много корейцев, больше всего — народ Дракона, какая смешная сцена?

Висящий на воротах гадюшника флаг бандитов – уже самое большое оскорбление, но они гордятся ими, носят бандитские одежды, ходят под этими флагами, и даже гордятся тем, что знают бандитский язык, делают фото и пользуются различными услугами, которыми пользовались когда-то эти военные преступники.

Глядя на происходящее перед ним, Старейшина Ген в сердце своем испытывал величайшие муки.

Наверное, люди нынешнего поколения никогда не понять его чувств. А те, кто когда-то жили в Коу Чжаньди, знают, сколь позорно это зрелище!

Когда каждый день просыпаешься и вынужден смотреть на боевые флаги фракции Коу, а местом поклонения является император фракции Коу!

Какое это великое бесчестье, бесчисленные люди пали в эту бездну и стыдятся!

Именно из-за этого военного позора Старейшина Ген испытывал такое великое отвращение к этим бандитам. Я не ожидал, что через несколько десятков лет, прах героя только что с поля брани доставили домой.

Задор, пролитый на эти земли, еще не рассеялся, а героическая смерть бесчисленных солдат лишь подарила такой крохотный клочок земли!

И теперь на этом месте другие!

Самое мерзкое, что те, кто явно пользуются защитой Королевства Дракона, и никогда не помнят об ненависти между странами и народами, они знают только, что поют «Цветы заднего двора» о том, что на той стороне реки, и даже продвигают культуру другой стороны, как предмет своей гордости, это отвратительно!

«Вы слышали? Даже ваши драконьи люди прогоняют вас. Вы и в самом деле здесь нежеланные гости!»

Администратор с некоторым удивлением взглянул на идущих по культурной улице драконолюдей, и сразу съязвил в ответ на слова господина Ген.

Какая польза, если он даже самый упрямый?

Разве сейчас не их драконолюди пришли заняться своим делом на этой улице, чтобы увеличить поток посетителей?

Ртом он бойко говорил о бойкоте, а сколько на самом деле это выполнили?

Наслаждаетесь хорошими товарами, привезенными из Коу Департамент, хвастаетесь автомобилями, привезенными из Коу Департамент, и даже когда ходите по магазинам, вы выбираете Культурную улицу Коу Департамент. Это разве не пощечина?

Следы битвы предков, по-видимому, не так уж для них важны!

Те, кто осмеливаются встать и устроить беспорядок, полностью подавлены, только люди возраста господина.

Страница, которую не записал Коу Департамент, может исчезнуть в этом мире, как ничто, со временем!

В конце концов, так мало людей, кто может понять боль своих предков!

Глядя на господина перед ней, эта женщина злорадствовала.

«Ты!»

Старейшина Ген пришел в ярость от вида драконолюдей в кимоно и указал прямо на них, желая обрушить на них свой гнев.

Но слова застряли в горле, и от этого душа пришла в смятение.

Оставалось только дрожать всем телом, указывая на них!

Печали в его сердце некуда деть!

Кто же, черт побери, здесь оскорбляет драконов?

Нося одежду, которая когда-то была оскорблением для ваших предков, и претерпевая реяние греховного флага, который когда-то зажег огонь войны у них над головой, за разъедающим дымом пороха пьют и предаются удовольствию культурной жизни на улице пиратов!?

Вот эта прелестная жизнь, ради которой бесчисленные люди отдали свои головы и пролили кровь?

Это и есть новое поколение?

Это рост, происходящий у нового поколения Королевства Дракона, в такой среде и с таким мировоззрением?

Увидев, что Старейшина Ген онемел.

Девушка-администратор стала еще самодовольнее:

«Я советую вам не упрямится. Наше место для развлечения молодежи. А вам, как такому, лучше погулять на улице! За вами выстроилась целая очередь из желающих войти, и еще немалая!»

«Ха-ха!»

Услышав это, Старейшина Ген сразу рассмеялся.

В этот момент он возненавидел себя!

Так же, как я ненавидел себя за то, что не смог изгнать тех, кто топтал эту землю, теперь я ненавижу себя за то, что не могу снести это место и очистить его!

На какое-то время из моих глаз текли слезы горя и негодования!

Окружающие смотрели на Старейшину Генга со сложными выражениями лиц, но не прекращали стоять в очереди.

Даже если в Ку Лон было один или два выхода, это не повлияло на их желание войти в Культурную улицу.

На Старейшину Генга, устроившего беспорядок на поле, они смотрели просто как на фарс, просто вышли развлечься.

Даже у многих людей до сих пор есть некоторые сомнения: почему этот старик так зол и какая ему от этого выгода?

Многие люди со смешанными взглядами, и этим коренастым мужчинам нелегко напасть на этого старика на глазах у многих драконьих людей.

Они знали, что такие рукоприкладства обязательно вызовут возмущение.

Так что сдерживались.

Видя, что обстановка становится все более напряженной, мистер Гун не смог сдержаться.

Я дракон, поэтому не хочу появляться в подобных сценах. Я не ожидал, что этот старик будет довольно трудным.

Если вы это сделаете, боюсь, ситуация станет еще более уродливой!

Мистер Гун подошел и улыбнулся:

"Э-э, я понимаю ваши чувства, но это утвержденная культурная улица. Мы действуем в соответствии с правилами Драконьего королевства. Вам не нужно устраивать здесь беспорядки. От этого нет никакой пользы, вы так не думаете?"

"Вы тоже пришли прогнать меня?"

Выражение лица старейшины Генга было встревоженным, и его глаза смотрели на него с некоторым сложным взглядом.

Этот дракон оказался ответственным за Культурную улицу Коу?

Тебе не стыдно?

"Вы ошибаетесь, то, что вы говорите, это, пожалуйста!"

Мистер Гун все еще улыбается, и его слова скрыты.

" Хе-хе, это смешно!"

Старейшина Гэн насмешливо рассмеялся.

Не дожидаясь, пока его голос утихнет, мистер Гун еще раз

Перехватывает слова:

"Смешно это или нет, вы собираетесь усугубить ситуацию, это необязательно будет хорошо для кого-либо! Посмотрите, большинство людей, работающих здесь, - это наши драконы, которые решили столько проблем. Проблема занятости - это возможность, которую предоставил Коу Шан! Сколько драконов получили помощь благодаря предоставлению рабочих мест?

Если подумать, это дело большое, вы уверены, что это хорошо для всех нас?"

"Выгоды? Неужели этот черт может различать выгоды?"

Старейшина Гэн нахмурился и спросил, его голос немного дрожал, потому что он был взволнован.

Немного взволнован.

Выслушав слова старейшины Генга, мистер Гун снова поправил оправу очков:

"Искать выгоду и избегать неудач - это принцип, переданный древними людьми нашего Драконьего Королевства. Мир полон хлопот, и все приходят ради выгоды. Раз есть выгода, дурак бы отказался от нее, верно?"

"У вас нет права говорить со мной о древних, когда вы стоите здесь в этой шкуре! Это позор!"

Старейшина Гэн фыркнул и сказал с некоторым презрением.

Затем он сказал:

"Не будем пока об этом упоминать, древние Драконьего королевства спросят вас, если бы вам тогда разрешили пойти на поле боя, если бы вы не получили от этого выгоды, это было бы совершенно добровольно, разве вы не смогли бы присоединиться?

Делайте ставки на свою жизнь, используйте неуклюжее оружие и сражайтесь против этих людей Коу, будете ли вы сражаться?

Те, кто отправился в бой, даже не сохранив своих имен, какие, по-вашему, они могли бы получить выгоды?

А что они?

Они приехали сюда и собрались на передовой анти-Японской войны. Они тоже делали это из-за выгоды?

Не ради выгоды, не ради славы, как вы говорите, это тоже глупцы, которые у вас на устах?"

Голос умолк, и глубокие слова застряли в горле у мистера Гуна.

Что бы он ни сказал в этот момент, он казался таким бледным и бессильным.

Они отнюдь не дураки, они герои, которые спасают эту страну и защищают людей Рассвета!

Множество людей вокруг услышали это предложение, и их глаза внезапно стали сложными.

Все взгляды были сосредоточены на старейшине Генге.

Те герои, которые сражались раньше, не ради какой-либо выгоды.

В конце концов, никакие блага не сравнятся с весом жизни.

Ни слава, ни богатство, ни прибыль – только защита этой страны и всех ее людей.

Когда речь заходит о них, отношение всех жителей этой страны меняется.

То, что произошло в прошлом, все еще довольно ясно. Когда они упоминали этих героев, то не могли скрыть равнодушия в своих сердцах.

"О, на этот раз все по-другому, старому джентльмену не нужно так на меня давить этими словами. Взгляните на нынешних завсегдатаев – их единственное желание – наслаждаться экзотическим блаженством! Прошлое давно ушло, по-моему, не стоит постоянно его вспоминать!"

Лицо мистера Гонга слегка покраснело, и он быстро сменил тему.

Если хотите сменить тему, жители этой страны, которые сейчас здесь отдыхают, предоставят ему все необходимые доказательства.

Что вы можете возразить?

Разве здесь еще множество людей не наслаждаются радостью развлечений?

Разве кто-то не совершает покупки в кимоно?

"Да, у каждого есть свои потребности, если вы не хотите, то не нужно заставлять других здесь отдыхать, верно?

И ~www.wuxiax.com~ даже если вы отправитесь в другие магазины, вы будете носить такую одежду, ха-ха! Слишком уж бедновато!"

Женщина-администратор поспешно подливала масла в огонь.

Кстати, она взглянула на одежду старика, которая была несколько изношенной. Неизвестно, сколько раз он ее стирал, чтобы выстирать этот грязно-зеленый цвет.

В такой одежде его не пустят на Улицу культуры Коу!

Как только она замолчала, многие обратили внимание на одежду старика.

Такая одежда, темно-зеленый цвет уже выцвел.

Она ничем не примечательна, и все лишь мельком на нее взглянули и перестали обращать внимание.

"Ты!...."

Старик Генг вздрогнул, эта форма – слава его сражений, она пережила бесчисленные артиллерийские обстрелы, и сколько медалей висело на ней!

И сейчас она насмехается над его одеждой?

Мистер Гонг, взглянув на одежду мистера Генга, не обратил на нее никакого внимания – такая старомодная военная форма.

Многие пожилые люди любят носить такую одежду.

Но неожиданно,

как только она замолчала, из толпы раздался сердитый голос:

"Что плохого в такой форме!?"

"Это военная форма, пережившая две войны, сотни сражений и бесчисленное множество наград!!"

"В стране Дракона вы можете быть беззастенчивым и властным, но если вы осмелитесь оскорбить эту форму, то

вы презираете солдат нашего Королевства Дракона!"

http://tl.rulate.ru/book/72322/3840918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода