Читать Naruto: The God of Fuinjutsu / Наруто: бог фуиндзюцу: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: The God of Fuinjutsu / Наруто: бог фуиндзюцу: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто шел по улицам Конохи, все еще опечаленный тем фактом, что он провалил выпускной экзамен во второй раз. «Наруто, ты потерпел неудачу». Наруто подумал

об этом и усмехнулся над этой мыслью. «Что еще нового». Наруто не обращал особого внимания на то, куда он направлялся, или на жителей деревни, которые

смотрели на него с ненавистью в глазах. Внезапно Наруто оказался перед историей, которую он никогда не видел раньше. Он решил войти в историю и нашел двух мужчин, предвещающих бирку.

«Послушайте, я не думаю, что это печать для хранения». — сказал человек с коричневой головой. «Это больше похоже на чакральную печать».

«И я говорю вам, что это печать для хранения». Громоздкий глубокий голос человека сказал. «Вы знаете, как насчет того, чтобы мы просто активировали его и

узнали, что это такое». Другой кивнул головой в знак согласия, когда они начали класть бирку вниз, Наруто мельком увидел печать и почувствовал странное подергивание глубоко внутри себя, почти как будто печать звала его.

"СТОП!" — закричал Наруто. Двое мужчин остановились и с удивлением посмотрели на Наруто в глазах. «Это взрывоопасная метка». Мужчина посмотрел друг на друга и усмехнулся.

«Посмотрите, ребенок, нам не нужен крошечный маленький ребенок, попробуйте сказать нам, что а-». Мужчина остановился, снова взглянув на печать. «Он прав». Его друг посмотрел на него, а затем снова на бирку.

«Ого, как мы это пропустили». Он сказал это, осторожно подняв бирку.

«Ну, это старая версия взрывчатого уплотнения». Он сказал это с вдумчивым выражением лица. «Я давно не видел такого тега. Поэтому мы ошибочно принимаем это

за что-то, особенно учитывая, что мы спорили, довольно легко совершить такую ошибку».

«Да, но все же мы чуть не взорвали нас и наш магазин». — сказал его друг, глядя на Наруто. «Это было бы одним из заявлений. Мы просто переезжаем сюда, и мы

идем вперед и взрываем себя. Простите нас, нам нужно представиться. Меня зовут Исики (Осознание), и это мой брат Денпа (Электромагнитная Волна)».

«Наруто Узумаки — это мое имя». — сказал Наруто двум братьям.

«У меня есть вопрос к тебе, Наруто». — сказал Денпа с поднятой бровью. «Как вы узнали, что это взрывоопасная метка». Наруто только улыбнулся и положил руки за голову. «Я не знаю, просто печать выглядела так, как будто она была написана взрывчаткой». Наруто сказал, но братья не молча купили это.

«Хорошо, скажи мне, ты знаешь, что это такое». Исики сказал это, когда он протянул три разные бирки с разными печатями на них. Наруто посмотрел на них и

примерно через несколько секунд после того, как посмотрел на них, начал говорить.

«Это запечатывающая бирка». — сказал Наруто, указывая на тег. «Это бирка для запечатывания чакр, и это еще одна взрывоопасная метка, но те, которые мы

используем сейчас». Братья были поражены Наруто.

«Малыш, у тебя все в порядке». — сказал Денпа с веселой улыбкой. «Послушайте, знаете ли вы, что такое фуиндзюцу (техники запечатывания)?» Наруто в концентрации закрыл глаза. «Извините, я думаю, что я заснул во время этой части лекции Ируки». Наруто сказал это, и братья снова были поражены.

"Этот ребенок понятия не имеет, что такое фуиндзюцу, и все же сумел все сделать правильно». Исики подумал и посмотрел на своего брата, который кивнул

головой. Денпа зашел в спину и вернулся с пыльной книгой.

«Здесь мы хотим, чтобы у вас было это». — сказал Исики. «Это книга о фуиндзюцу». Наруто посмотрел на книгу и открыл ее только для того, чтобы закрыть ее обратно и попытаться вернуть владельцу.

«Выглядит скучно». Наруто сказал многое, чтобы шокировать владельцев истории.

«Скучно, я хочу, чтобы вы знали, что фуиндзюцу — это одна из самых сложных вещей, которые когда-либо осваивали». — сказал Денпа. «Черт возьми, не так много людей, которых можно считать мастерами печати. Причина в том, что люди не признают важность фуиндзюцу. Если кто-то должен был полностью овладеть фуиндзюцу, я имею в виду, что посвятить большую часть своей жизни изучению искусства, то невозможно сказать, что он мог бы сделать». Объяснив все это, Исики

и Денпа заметили странный взгляд в глазах Наруто.

«Вы имеете в виду, что фуиндзюцу может быть сильнее, чем ниндзюцу». — сказал Наруто изумленный. — Да. Денпа сказал только для того, чтобы его брат врезался.

«Но все зависит от того, какой тип уплотнения вы используете». — сказал Исики. «Если бы кто-то использовал правильную печать и поместил ее на свое тело, то

ответ был бы да, но проблема снова в том, что вряд ли кто-то хочет изучать это забытое искусство».

«Я освою это!» — закричал Наруто.

«Я не знаю, что ты выглядишь для меня слабаком». — сказал Денпа. «Я не благодарю, что вы можете справиться с этим».

«Я Наруто Узумаки, и я никогда не вернусь к своему слову, если скажу, что собираюсь освоить это, тогда я есть». Наруто сказал это, и прежде чем кто-либо смог остановить его, Наруто выбежал за дверь. Денпа и Исики посмотрели друг на друга и улыбнулись.

«Наконец-то мы нашли этот рант». — сказал Денпа, когда он высунул шею. «Я думал, что мы никогда не найдем его».

«Хорошо, хорошо, так что это заняло больше времени, чем планировалось, но, по крайней мере, мы нашли его». — сказал Исики. «Они думали, что сохранение его имени Узумаки будет держать его в безопасности, как грустно. Во всяком случае, они, вероятно, сделали его еще большей мишенью. По крайней мере, мы даем

клану Узумаки шанс вернуться». Денпа кивнул головой.

«Теперь как насчет того, чтобы мы вышли отсюда». — сказал Денпа, когда начал упаковывать некоторые товары. — Конечно. — сказал Исики. «Оставайтесь в безопасности, молодой Узумаки, потому что мир за пределами этих стен будет тихим... непростительно». Но именно

тогда он увидел, как его брат убирает партию печатей.

«Что ты делаешь, ты дурак!» Исики закричал, когда он схватил металлическую миску и начал бить Ею Денпу по голове. «Это взрывоопасные метки, которые не должны приближаться к огненным углям!» Выхватывая миску подальше от брата. Денпа начал бить Исики по голове.

«Тебе не нужно было бить меня!» Денпа кричал, пока брат не схватил его за горло. Денпа сделал то же самое, и они начали душить друг друга, когда клиент вошел, посмотрел на сцену вокруг него и медленно вышел. ХХХ Наруто добрался до своей квартиры и сел на кровать с книгой на коленях. «Техники сильнее, чем ниндзюцу». Наруто потрясся от этой мысли. Он открыл книгу и

нашел сообщение, написанное внутри.

"Наруто, мы дали тебе эту книгу по одной причине и одной причине только для того, чтобы помочь твоему клану вернуться. Вы видите Наруто, вы, скорее всего, последний Узумаки оставил могущественный клан, который заставлял деревни трястись от страха и мог соперничать даже с кланами Сенджу (тысяча навыков или

тысяча рук) и Учиха, но это время давно прошло. К тому времени, когда вы прочитаете это, мы уйдем, но будьте спокойны, потому что мы снова встретимся в вашей жизни. До тех пор приучите себя овладевать фуиндзюцу, как ваши предки до вас. Наруто у вас будет долгая и трудная жизнь впереди, пожалуйста, используйте то, что вы узнаете, чтобы помочь защитить себя, своих друзей и союзников. Денпа и Исики. Наруто перечитал то, что говорилось в послании, и все еще не мог поверить в то, что он читал. «Я был частью клана». Наруто сказал все еще в шоке от того, что

говорилось в сообщении. «Мне нужно посмотреть на это». Наруто сказал это, когда он уходил и побежал к башне Хокаге, но когда он добрался туда, он обнаружил, что Сарутоби был на собрании и не был вслух, чтобы потревожить его. Поэтому Наруто отправился в следующую лучшую вещь — библиотеку. Когда Наруто вошел, он

пробрался мимо библиотекаря и направился в заднюю часть библиотеки, где они хранили книги о разных кланах из Конохи или объединенных с ней. Наруто просмотрел книги и нашел одну из них над кланом Сенджу. Он вытащил его и продолжал искать Узумаки, но когда он добрался до U's, он обнаружил, что отсутствует книга.

"Черт возьми». Наруто подумал, проклиная себя за то, что не нашел книгу. Он посмотрел на книгу клана Сенджу и начал просматривать ее.

«Клан Сендзю был мастером всех навыков, от ниндзюцу, гендзюцу и тайдзюцу». Наруто прошептал про себя. «Это принесло им имя Sen no Te o Motsu Ichizoku (Клан с

тысячей навыков), единственный другой клан, который мог соперничать с ними как Учиха и Те-». Наруто в очередной раз проклял, когда обнаружил, что другое имя было оторвано. Он пропустил страницу и обнаружил, что остановился в разделе, в котором описывался Хаширама Сенджу и все, что он сделал для Конохи. Хватка Наруто за книгу затянулась, когда он почувствовал слезы, пытающиеся заставить себя подняться.

"Я был так близок к тому, чтобы узнать больше о своей семье». Наруто подумал, когда он положил книгу и снова пробрался из библиотеки. «Зачем кому-то пытаться избавиться от информации клана Узумаки». Наруто вошел в свою квартиру и еще раз посмотрел на книгу. Он взял его в руки и начал внимательно читать книгу, внимательно изучая каждый сантиметр книги, каждый уголок и каждое слово, как будто оно было золотым. Он настолько погрузился в книгу, что не заметил, что наступила ночь, но Наруто все же продолжал читать тему Фуиндзюцу, пока, наконец, Наруто не рухнул от истощения. Наруто спал, когда упал, но он все еще держал эту книгу в руках, как будто она внезапно уплывет, и он умрет.

ХХХ Ирука шел по улицам Конохи. «Еще две недели, а затем приходят следующие студенты академии». Ирука, однако, пока он не столкнулся с кем-то новым, просто

увидев кончики его волос. — Наруто, чем ты занимаешься до сих пор? Ирука спросил, но увидел место, где он не мог поверить, что Наруто нес книгу, в середине

которой был маркер, Наруто также нес прямоугольную коробку. «Наруто, где ты взял книгу?»

«О, это некоторые люди дали мне, так что я читал его». Наруто сказал, но растерялся, когда увидел шокированное лицо Ируки.

"Наруто... чтение... наступил ли конец миру». — подумал Ирука, глядя на Наруто.

«Во всяком случае, я должен идти, у меня есть гораздо больше чтения». Наруто сказал это, когда он снова начал ходить по улицам со своей книгой, крепко

сцепленной в руках. — Это действительно Наруто? — спросил себя Ирука, глядя на своего самого гиперактивного ученика. ХХХ Две недели спустя Ирука посмотрел на свой новый класс и вздохнул. «У меня здесь большинство наследников клана, не говоря уже о последнем Учихе». Ирука просто повесил голову, но потом схватил ее, когда заметил, что кого-то здесь нет. «Подождите минутку, это Наруто». Ирука собирался отправиться на поиски маленького шутника, как вдруг дверь была распахнута. Ирука обернулся, чтобы посмотреть, кто это, и увидел Наруто, но в чем-то совершенно отличном от его обычной одежды.

чтобы носить свой обычный оранжевый комбинезон, Наруто был одет в оранжево-оранжево-красную рубашку, которая доходила до его запястий и свободно висела, но справа были его руки, когда они были завернуты в бинты, и прямо там, где воротник встречался с шеей Наруто, он был открыт. Брюки Наруто не изменились, за исключением того, что теперь он носил полностью черный цвет. На задней части рубашки Наруто был гигантский вихрь, как на любом жилете Джонин или Чунин, но

вместо того, чтобы быть маленьким, он был таким же большим, как спина Наруто, что делало его похожим на водоворот. Волосы Наруто выглядели так, как будто он

только что встал с постели.

«Мне жаль, Ирука-сэнсэй, я переспал». — сказал Наруто с улыбкой. Наруто просто огляделся на все ошеломленные лица и просто улыбнулся лисе. «То, что я думал, я попробую что-то новое в этом году». Ирука только покачал головой и велел Наруто занять свое место.

«Хорошо, теперь, когда все здесь, почему бы нам не начать с того, чтобы задать несколько вопросов». — сказал Ирука, оглянувшись и увидев, что Наруто улыбается

ему. «Хорошо, Наруто, давай посмотрим, что ты хочешь сказать».

«Меня зовут Наруто Узумаки, и я хочу однажды стать Хокаге». Наруто сказал, и Ирука просто улыбнулся, зная речь Наруто наизусть, но прежде чем он смог спросить кого-то другого, Наруто заговорил еще раз. «Но я также хочу узнать как можно больше об определенном клане». Это вызвало смущенные взгляды вокруг.

"Интересно, о каком клане он мог бы говорить». Ирука подумал про себя.

«Хорошо, как насчет тебя, Нара». — сказал Ирука, указывая на мальчика, который пытался заснуть.

«Тублесомный». Шикамару проворчал. «Меня зовут Шикамару Нара, и обо всем остальном было бы неудобно говорить». После этого Шикамару снова заснул.

"Хорошо, это было проницательно». Ирука подумал, оглядев комнату и обнаружив, что все остальные либо не обращали внимания, либо смотрели на Саске, за исключением одной девушки хьюга, которая крала взгляды на Наруто.

«Хорошо, забудьте о введении на данный момент, как насчет того, чтобы мы пошли в дзюцу», - сказал Ирука и улыбнулся, увидев, что все выглядят взволнованными. «Во-первых, кто-нибудь знает дзюцу?» Ирука увидел, как всплыли четыре руки, но единственной, которая привлекла его внимание, был Наруто.

"Интересно, что запланировал маленький трикстер». — подумал Ирука с внутренней улыбкой. «Хорошо, зная Учиху, мы, скорее всего, должны вынести это наружу». Класс встал и начал выходить на улицу. Все стали выстраиваться в линию и образовывать почти полукруг вокруг четверки.

«Хорошо, кто хочет пойти первым». — сказал Ирука, оглянувшись и увидев, как Шикмару идет вперед.

«Было бы хлопотно смотреть, как выступают другие, поэтому я сначала пойду, а затем засну». — сказал Шикамару, сложив руки в тигрового тюленя. «Кагемане

(Имитация тени)». Шикамару лениво заявил. Тень Шикамару простиралась вперед и соединялась с тенью Ируки. Шикамару начал танцевать, что делало его похожим

на танцующую обезьяну, но Ирука был вынужден сделать то же самое.

«ХОРОШО, Я ПОНИМАЮ СУТЬ!» — закричал Ирука. Шикамару улыбнулся, когда его тень вернулась к нему. « Хорошо, дальше. Ирука наблюдал, как Тёдзи шел вперед, съедая пакет чипсов.

«Байка но Дзюцу (Многоразмерная техника)». — сказал Тёдзи со ртом, полным чипсов. Внезапно Тёдзи расширился, как воздушный шар, и начал кататься по местности, как валун. Тёдзи остановился и сократился до своего нормального размера. Саске подошел, и почти сразу же его маленький фан-клуб начал болеть за своего любимого Саске. Саске проплыл через ряд ручных знаков, пока не остановился на

тигровом тюлене. «Катон: Гокакю-но Дзюцу (Огненный разряд: Великая техника огненного шара)». Саске объявил об этом, когда он взорвал огненный шар. Все были

впечатлены тем, что Саске делал очень мощное дзюцу и еще даже не был ниндзя. Затем Наруто пошел вперед, и все стало по-настоящему тихим, почти смертельно

тихим.

"Я не могу это испортить». — подумал Наруто. «Ирука, мне понадобится ты, чтобы показать это». Ирука немного колебался, чтобы позволить Наруто использовать на нем дзюцу, но у него не было другого выбора. Наруто начал трясти ногами с закрытыми глазами и очень глубоко дышать. Его глаза открылись, и Наруто исчез. Ирука оглянулся вокруг, но единственное, что он мог почувствовать, это внезапный порыв ветра, проходящий мимо него. Он обернулся и увидел, как Наруто улыбнулся

ему, в то время как он похлопал его по плечу и снова исчез. Ирука почувствовал, как ветер снова прошел мимо него, но на этот раз в обратную сторону.

«Очень хорошая скорость Наруто, но это не совсем относится к категории«». Ирука перестал говорить, когда его тело замерзло. Ирука не мог говорить, и он едва мог двигаться. Он оглянулся на Наруто, который держал печать одной рукой в тигре. «Что, если он использует печать одной рукой, то это означает». Ирука посмотрел на

его руку и, конечно же, увидел черные символы, разбросанные по его руке.

«Я не могу поверить, что это сработало». Наруто сказал с явным волнением, но его волнение закончилось, когда Ирука приложил немного больше чакры к его руке и

вырвался из печати Наруто. «О, давай на Ируку, почему ты должен был вырваться из него». Наруто сказал это с надувательством, когда Ирука подошел к нему с шоком в глазах.

"Наруто... когда ты научился заниматься фуиндзюцу?» — спросил Ирука до сих пор в шоке.

«О, не так давно». — сказал Наруто с улыбкой, подняв одну из своих ног в воздух. «Я поместил печать на ногу, чтобы помочь мне двигаться быстрее, добавив к ней

немного чакры, вместо того, чтобы строить чакру на нижней части моих ног и тратить больше чакры. Единственная проблема с этим заключается в том, что он

заставляет меня идти в линейном направлении. Поэтому, если кто-то знал это, то он мог просто увернуться. Эта печать, которую я наложил на вас, должна была парализовать кого-то, но если они пропустят достаточно чакры через свое тело, они могут разрушить ее». Наруто казался в восторге от того, что он, наконец, смог показать свои новые печати, но Ирука, с другой стороны, был ошеломлен до неверия.

"Худший ребенок во всем классе способен понять самую сложную вещь в мире, как будто это была вторая натура». — подумал Ирука, наблюдая за улыбкой Наруто. «Если Наруто продолжит так продолжать, то у нас может быть просто еще один мастер печати».

«Наруто, скажи мне, ты знаешь, как это опасно». — сказал Ирука строгим голосом. «Одна вещь — это все, что должно пойти не так, а затем это для вас». Наруто просто посмотрел на Ируку и улыбнулся. «Вот только на это Ирука ничего не рискнула, ничего не приобрела». Наруто сказал это, когда он обернулся, живя за ошеломленной Ирукой.

http://tl.rulate.ru/book/72242/1983328

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку