Читать Strongest Swordsman In One Piece / Сильнейший мечник в Ван Пис: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Strongest Swordsman In One Piece / Сильнейший мечник в Ван Пис: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вылетев из отеля, Эл разогнал свою скорость до предела. В столь позднее время, без использования Хаки Наблюдения даже животные с очень острым зрением могли заметить лишь мелькнувшую на границе восприятия тень.

Следует уточнить, что его высокоскоростное передвижение не оказывало особого влияния на окружающий мир. К примеру, суть того же Сору из стиля Рокусики заключалась в десятке быстрых, очень быстрых ударах ноги о землю за короткий промежуток времени в треть секунды. Это создавало ударную волну, которая и отталкивала тело пользователя на огромной скорости. Однако, как не удивительно, назвать тихой ударную волну язык не поворачивался, так она ещё и наносила вред поверхности — обычный признак высокоскоростного перемещения рывками.  

Эл, отчасти, с точки зрения боевых искусств тоже двигался подобным образом, но он делал это так тихо, что почти неслышимо. Прямо как шагает кошка — звук есть, но достаточно тихий, чтобы его не заметить. Поэтому противник без Воли Наблюдения, сражаясь с мальчиком, имеет все шансы оказаться в отчаянно проигрышном положении.

Несясь, подобно ветру, мечник быстро покинул городскую область и оказался в "глуши" — местные пустоши сильно отличалась от себя же на островах четырёх морей, где весомая часть свободной от людей земли покрыта цветочными полями и лесами.

Земля же на Бирке соткана из белых облаков и лишена всякой растительности. Их так званная глушь представляла из себя необитаемые руины, окутаннаые архаичной атмосферой из давно забытых эпох. Будь с Элом сейчас была Нико Робин, то эти старые руины привлекали бы её внимание гораздо сильнее, чем сам мальчик — она бы не отвела от них взгляда.

Мечник предполагал, что, скорее всего, где-то здесь Энель и нашёл свой Горо Горо но Ми. Всё указывало именно на это — до того, как "Бог" стал пользователем дьявольского плода, он прожил двадцать полных мучений лет. 

Не имея крыльев, он был лишним в собственном обществе. Такие же биркийцы, как он сам, избегали его, а за этим неминуемо следовали презрение и насмешки. Из-за такого окружения Энель боялся даже банально войти в город. У него, ожидаемо, не было работы, совсем ещё юнцу приходилось питаться подножным кормом; Он мог долгие годы не чувствовать себя сытым, его телу не хватало питательных веществ, а из-за общей слабости и худобы парень не мог охотиться. В четырёх морях таких сирот полным-полно, но вот на небесных островах — нет. 

Быть может, мир сжалился над ним, и когда Энель уже совсем уверился в мраке собственной жизни и в том, что умрёт от голода, в развалинах каких-то руин он нашёл бело-синий фрукт со спиральным узором.

Вкус той мерзости был невыразимо ужасен, но она позволила ему прожить ещё один день под небом. Тем более, что после поедания фрукта Энель заметил, как изменилось его тело. К примеру, когда он испытывал сильные эмоции, по телу юноши пробегали разряды молний. 

Пускай эти заряды истощали его и без того слабое тело ещё сильнее, они позволили ему начать охотиться на всяких небольших зверьков — спустя много, много лет он наконец вновь ощутил чувство сытости. В тёмной жизни Энеля в кой-то веки замаячил рассвет надежды. Или по крайней мере жизнь с ежедневно полным пузом.

Однако телу парня всё ещё предстояло восстановиться. Пока что в силу нехватки энергии он мог выпускать только снаряды молнии, толщиной в руку. Поэтому "Бог" никак не мог набраться смелости пойти на какую-нибудь крупную добычу, довольствуясь мелкими зверьками. Как результат, он до сих пор даже не узнал, что при получении повреждений его тело по собственной воле рассыпалось множеством электрических дуг, что помогало избегать угрозы.

Пока что Энель ещё не осознал, что в его руках оказалась сила отомстить тем, кто обрёк его на такую жизнь.

Может быть, когда-нибудь в будущем парень поймёт весь ужас обращения в элемент, или то, что при сильном теле он сможет создавать гораздо более мощные разряды молний и двигаться с её скоростью. Тот день станет днём возмездия.

А затем многострадальный Энель станет "Богом Небесного Острова" с невообразимой силой, безграничной властью и травмированным разумом.

Конечно, всё будет так, если не учитывать вмешательство Эла. Бабочка из иного мира взмахнёт крыльями и поднимет шторм, который радикально изменит судьбы бесчисленного множества людей, включая Энеля.

И сегодня настал именно его черёд. Парень только-только выбрался из тёмной бездны, он ещё не стал Богом, безраздельно властвующим над молнией и небесами, и пара маленьких рук настойчиво заталкивала его обратно в бездну. Туда, откуда уже не возвращаются.

— Копьё Эльбафа, Икоку!

Бум!

Недалеко от временного укрытия Энеля, тишину ночи разорвала мощная ударная волна, сопровождающая искривлённый поток воздуха. Тот, словно прозрачный белый луч, что разрушает на своём пути все препятствия, на огромной скорости влетел в полу-разрушенное здание, которое едва могло защитить своего единственного обитателя от дождя и холодного ветра.

Парень, сопящий на полу в углу комнаты и видящий какой-то приятный сон, был поглощён ярким белым светом вместе со своим домом. Его сонное лицо в тот же час исказила гримаса недоумения, его глаза закатились, а изо рта полилась струя крови — ударная волна вдавила бедолагу в землю.

Если бы эта атака представляла собой только лишь Хакоку, будь он хоть в десятки раз сильнее, она не смогла бы и волосок с головы Энеля сдуть. Как же жаль, что прозрачный луч света был под завязку заряжен Хаки Вооружения, одним из немногих немезид обладателей логий.

http://tl.rulate.ru/book/72182/2663362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
То есть до этого его моральный компас позволял ему убивать только плохих людей, грязь которых он видел своей волей. Теперь же он пришёл по душу по сути несчастной жертвы, подвергшейся остракизму...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку