Читать Konoha Hypocrite / Лицемер из Конохи: Глава 95: Убив Асуму, один может стать моим учителем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Konoha Hypocrite / Лицемер из Конохи: Глава 95: Убив Асуму, один может стать моим учителем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глубоко в лесу Страны Огня Сарутоби Асума отчаянно бежал. Это место находилось далеко от Столицы Огня. Полная луна в ночном небе, словно глаз богини, холодно взирала на Землю.

Ку-ку-ку

Лес был наполнен жутким стрекотом насекомых и птиц, а также ревом диких зверей. Некоторое время назад Асума издалека увидел ужасающую молнию над Столицей Огня. В его сердце зародилось плохое предчувствие.

"Нет, этот парень так силен, как с ним может что-то случиться?" Асума мог только утешать себя, думая о своем старшем брате Сарутоби Шинноскэ. После долгого бега его выносливость иссякла. Он бдительно огляделся по сторонам и, убедившись, что никто его не преследует, остановился отдохнуть.

Он положил руки на колени, чтобы поддержать себя, и запыхался. Холодный пот со лба стекал по его щекам. Несмотря на то, что телосложение ниндзя должно быть выдающимся, он слишком долго бежал так быстро, как только мог. Для нынешнего Асумы, который даже не был генином, это было слишком.

Ку-ку-ку

Как только он расслабился, холодный ветер, несущий влажность леса, подул на его тело сзади. Это было особенно холодно. Почувствовав тревогу и страх, Асума повернул голову, чтобы посмотреть. Он увидел, что луна все еще висит над головой, излучая холодный свет, придавая позднему часу унылый оттенок.

Лес был настолько густым, что даже лунный свет не мог избавить его от темноты, которая казалась глубокой пропастью, полной опасностей. Во рту у Асумы пересохло, а тело слегка похолодело. Он потер руки и сказал: "Я не думаю, что кто-то гонится за мной".

Хотя он говорил это, его сердце бешено билось. Как будто его подсознание посылало ему предупреждающие сигналы. Он вытер холодный пот со лба и потащил свое уставшее тело к норе в дереве. Сырое отверстие было наполнено гнилостным запахом, а внутри него сидело множество насекомых.

Когда Асума залез в дыру, насекомые бродили по его телу, вызывая сильный зуд. Несмотря на это, чтобы не быть обнаруженным, Асума не осмеливался реагировать и насильно сдерживал себя.

Если бы преследователи нашли его, его конец был бы гораздо более плачевным, чем его нынешняя ситуация. Сегодняшний день, похожий на сон, уже измотал его как психически, так и физически.

Вместе со щебетанием птиц и насекомых в лесу, глаза Асумы постепенно закрылись, и он уснул в норе на дереве.

Так чешется!

Через неизвестное время его разбудили насекомые в норе. Не в силах больше терпеть, он протянул руку и схватил нескольких из них со своего тела.

Внезапно он испугался. Из отверстия в дереве было видно, что на улице еще глубокая ночь. Однако, хотя он помнил, что перед тем, как заснуть, снаружи раздавались звуки насекомых и птиц, сейчас все было совершенно тихо.

Это место находилось глубоко в лесу, где собиралось множество насекомых, птиц и зверей. Такая тишина была ненормальной. Вокруг было так жутко тихо, что Асума мог слышать удары своего сердца.

Бадам, бадам, бадам...

Это было похоже на удар тяжелого молота, отчетливо громкий в этой смертельной тишине. Асума почувствовал, что его спина покрылась холодным потом, а на лбу выступили мелкие капли пота. Он изо всех сил старался выровнять свое учащенное дыхание, чтобы успокоиться. Он даже утешал себя, говоря, что тишина может быть просто особым природным явлением.

"Возможно, я слишком много думаю. Когда я снова пробужусь ото сна, все будет хорошо".

Спустя некоторое время настроение Асумы постепенно стабилизировалось. Но как раз в тот момент, когда он хотел продолжить спать...

Вдруг!

Тень появилась у входа в отверстие в дереве. Сердце Асумы на мгновение остановилось. Его глаза расширились, и даже насекомые на его теле, казалось, затихли. Его дыхание стало неровным, а лицо побледнело от испуга.

Через некоторое время он увидел, что это была за тень. Оказалось, что это был белый голубь. Голубь наклонил и опустил голову, поклевал несколько насекомых, затем расправил крылья и улетел.

Хафф, хафф~

Асума повесил голову, задыхаясь. Испуганное выражение его лица все еще сохранялось, и он посмеялся над собой. "Это напугало меня до смерти. Почему я такой робкий? Это всего лишь голубь".

К этому времени все тело Асумы было мокрым от пота, и он чувствовал себя очень неуютно.

"Подожди, а голуби едят насекомых?" Вопрос возник в голове Асумы, и он подсознательно поднял голову.

!!!

Зрачки Асумы внезапно расширились, а сердцебиение мгновенно остановилось. В слабом лунном свете, проникающем сквозь просветы между листьями, он смутно увидел смертельно бледное лицо, которое почти касалось его лица.

Из-за тусклого освещения и слишком близкого расстояния Асума не смог разглядеть внешность собеседника. Он только почувствовал, что пара невидимых рук душит его шею, и он вот-вот задохнется.

Он открыл рот от ужаса, но не смог издать ни звука. В следующее мгновение глаза этого человеческого лица стали алыми, а три томоэ медленно вращались.

"Асума, почему ты здесь?" Немного знакомый голос вывел Асуму из состояния крайнего страха. Медленно он пришел в себя.

"Ты, ублюдок, почему ты здесь? Ты знаешь, как страшно, когда кто-то внезапно приближает свое лицо так близко?" Асума понизил голос и сердито спросил.

Учиха Тонан высунул голову из отверстия в дереве. Хотя его лицо было бледным, выражение его лица было необычайно мягким. Он поправил очки и ответил: "Я пришел сюда, чтобы искать тебя. Прости, что напугал тебя".

Встреча со знакомым в такой опасной ситуации сняла напряжение Асумы. Увидев бесстрашный вид Тонана, он тут же поднял голову и торжественно спросил: "Ты тоже бежал?".

Тонан улыбнулся и ничего не ответил. Асума некоторое время оглядывался по сторонам и предупредил: "Нам следует быть осторожными, чтобы не привлечь людей из Столицы Огня. Ты знаешь, что случилось с Шинноскэ?"

Тонан не ответил на его вопрос, но спросил с улыбкой: "Асума, я хотел спросить тебя кое о чем, можно?".

"Что?" Асума продолжал отмахиваться от насекомых, прилипших к его телу. Тонан наклонил голову и сказал: "Кроме Шинноскэ-сенпая, кого Хокаге-сама ценит больше всего?"

Асума нахмурился, немного недовольный тем, что Тонан говорит так громко. Что, если это привлечет врагов?

Он ответил тихим голосом: "Само собой разумеется, это точно Орочимару-сама. Я слышал, как старик говорил, что Орочимару-сама - ученик, которым он больше всего гордится".

Тонан кивнул в знак понимания и пробормотал: "Похоже, Хокаге-сама очень заботится о наследии и наследственности".

Сразу же после этого он слегка сузил глаза, а уголки его рта приподнялись: "Спасибо, что развеяли мои сомнения. Чтобы выразить свою благодарность, я отправлю тебя в путь собственными руками".

Свищ~

Асума не успел даже понять, что сказал Тонан, как вспыхнул белый свет, и его голова покатилась к земле. И не медля ни секунды, со всех сторон на него налетела группа черных свирепых птиц. Некоторые окружили его голову, а некоторые бросились в отверстие в дереве.

Тонан неторопливо достал носовой платок и осторожно вытер кровь со своего чакра-танто. Он вздохнул: "Конечно, если трое идут вместе, один может стать моим учителем".

Тонан вложил чакра-танто обратно в ножны. Затем, идя по направлению к Столице Огня, его фигура постепенно исчезла в темноте.

Позади него только звуки разрывов наполняли пустынный лес.

http://tl.rulate.ru/book/72160/2370337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку