Крошечный домовой эльф Пиппи, едва справляясь с тяжестью двух мечей, приблизился к Итану. Его миниатюрный рост делал переноску длинного меча настоящим испытанием. Пронзительным голоском Пиппи объявил:
— Профессор Итан, профессор Дамблдор поручил мне вернуть вам два длинных меча. Он также приглашает вас в кабинет директора. Пароль — "Медовые леденцы".
— Спасибо, Пиппи. Ты поистине усердный эльф, — небрежно похвалил Итан, забирая длинный меч.
Пиппи чуть не подпрыгнул от восторга, едва сдерживая себя. Он поклонился Итану и исчез, трансгрессировав.
Наблюдая за исчезновением Пиппи, Итан невольно позавидовал этой магической способности. Он изумился возвращению своих потерянных мечей, осознав, что они всё это время были рядом с ним.
"Ведьмаки традиционно носят два меча — серебряный для монстров и призраков, и стальной для людей и животных", — подумал Итан, разглядывая оружие.
Его рыцарский стальной меч из Туссента, украшенный рунами, соседствовал с длинным, узким серебряным мечом в форме змеи. Оба были запятнаны кровью бесчисленных существ.
Ощутив newfound безопасность, Итан направился к кабинету директора, привлекая внимание окружающих. Волшебники и портреты шептались о человеке с двумя длинными мечами, превращая его в последнюю сплетню коридоров.
У входа горгулья исправно спросила пароль.
— Медовые леденцы, — ответил Итан, и за статуей открылась скрытая винтовая лестница.
Заинтригованный горгульей, Итан поднялся по лестнице и вошёл в кабинет Дамблдора. Директор, терпеливо ожидавший его, улыбнулся и предложил:
— Итан, как профессору Хогвартса, вам следует иметь волшебную палочку.
— Простите, профессор Дамблдор, но ведьмаки не могут использовать магию, кроме знаков, — с сожалением объяснил Итан, хотя втайне тосковал по богатству волшебного мира.
Дамблдор, чувствуя в Итане мощную магию, настаивал на том, что тот может пользоваться палочкой. Итан, озадаченный, ощутил, что с момента прибытия в нём что-то изменилось.
— Aqua Torrentum, — продемонстрировал Дамблдор, и нежный поток наполнил чашку.
Пытаясь повторить заклинание, Итан взял Бузинную палочку Дамблдора. Подражая заклинанию, он произнёс:
— Aqua Torrentum!
Мощный поток воды едва не затопил кабинет. В панике Итан прервал заклинание, а Дамблдор быстро навёл порядок.
Признав способности Итана к использованию палочки, но отметив его нестабильный контроль маны, Дамблдор предложил обратиться за советом к профессору Флитвику. Затем директор предложил выбрать палочку, посетив Косой переулок через каминную сеть. Кивнув, Итан последовал за Дамблдором в камин, готовый к новому магическому приключению.
— Конечно, я останусь здесь, — поспешно согласился Итан, чувствуя смущение после недавнего хаоса. Портреты бывших директоров, казалось, неодобрительно поглядывали на него.
— Дырявый котёл, — объявил Итан, бросая горсть летучего пороха в камин. Зелёное пламя окутало его, и когда он открыл глаза, то оказался в "Дырявом котле".
Дамблдор уже был там в компании Тома, владельца бара, который всегда стремился произвести впечатление на директора.
Недостатком путешествия через каминную сеть была сажа, остававшаяся на теле пользователя. Видя смущение Итана, Дамблдор любезно очистил его заклинанием.
— Здравствуйте, профессор Итан. Я Том, владелец "Дырявого котла". Добро пожаловать в мой паб. Отдыхайте здесь, когда устанете, — тепло поприветствовал Том, уже проинформированный Дамблдором об Итане.
Итан поблагодарил Тома и последовал за Дамблдором в небольшой внутренний дворик, ведущий в Косой переулок.
Дамблдор коснулся палочкой казавшейся обычной стены, и та задрожала, открывая широкий проход.
— Добро пожаловать в Косой переулок, Итан. Чтобы войти, коснитесь палочкой мусорного бака, отсчитайте три кирпича, а затем переместитесь на два кирпича в сторону, — с улыбкой объяснил Дамблдор.
Итан, будучи поттероманом в прошлой жизни, видел Косой переулок в фильмах и книгах бесчисленное количество раз. Но, ступив туда впервые, он онемел, ошеломлённый яркими сценами.
Ближайший магазин, "Лавка тиглей", привлёк внимание Итана ослепительной витриной с тиглями разных размеров из чистой меди, латуни, олова и серебра, с функциями автоматического помешивания и втягивания.
Прогуливаясь, Итан восхищался совиной лавкой, магазином зелий и оживлённой атмосферой шумного переулка. Его внимание привлёк величественный Гринготтс — банк волшебников.
— Итан, давайте зайдём. Вам нужно открыть счёт в Гринготтсе. Я авансирую вашу зарплату за месяц, чтобы вы могли купить всё необходимое сегодня, — с энтузиазмом предложил Дамблдор.
У входа в банк были сияющие бронзовые ворота, и гоблин-охранник в алой с золотом униформе поклонился Итану и Дамблдору, когда они приблизились.
С любопытством Итан разглядывал существо перед собой — маленькую фигуру с непропорционально длинными конечностями и острыми, тонкими зубами.
— Это гоблин, Итан. Неприлично так долго разглядывать других, — мягко напомнил Дамблдор.
Смутившись, Итан кивнул и заметил вторую серебряную дверь с выгравированными словами:
"Входящий, помни об одном:
Кто жаден, будет наказан злом.
Коль хочешь чужое украсть,
Найдешь лишь горе и напасть.
Сокровища под сводом тут
Не про тебя – чужой лишь труд.
Воришка, коль не внял словам,
Поплатишься ты по делам".
— Меры безопасности в Гринготтсе весьма совершенны. Только безумец попытался бы ограбить этот банк, — шепнул Дамблдор Итану.
Пройдя через вторую серебряную дверь в просторный мраморный зал, они увидели около сотни гоблинов, сидящих за длинной стойкой, записывающих транзакции и тщательно изучающих монеты и драгоценные камни.
Заметив Дамблдора, энергичный гоблин поприветствовал его:
— Здравствуйте, мистер Дамблдор, чем могу помочь?
Грипхук, выйдя вперёд, тепло поприветствовал их.
— Я хочу открыть счёт для нового профессора Хогвартса, — сказал Дамблдор.
— Без проблем, мистер Дамблдор. Это тот самый профессор? Пожалуйста, пройдёмте со мной. Мистер Дамблдор, подождите здесь немного и попробуйте наше миндальное печенье и горячий шоколад, — пригласил Грипхук.
Итан был удивлён энтузиазмом гоблина, поняв, что это было специально подготовлено для Дамблдора. Процесс открытия счёта прошёл гладко, и вскоре Итан получил свою первую зарплату профессора — 200 золотых галлеонов.
"Невероятно, — подумал Итан, — я действительно стал частью этого волшебного мира".
http://tl.rulate.ru/book/72122/5129805
Готово:
Использование: