Читать Harbingers of Change / Предвестники Перемен: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Harbingers of Change / Предвестники Перемен: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Момонга медленно оглядывается вокруг в замешательстве. Перед ним была странная четкость изображения. Разрешение и расстояние обзора вдруг подскочили в несколько десятков раз. От мельчайших деталей на двери тронного зала вдали до каждой колючки на каждом из перьев Перорончино. Даже мельчайшие детали цвета лица на безупречном лице смущенной Альбедо.

'Это выражение другое. Раньше у нее такого не было". размышлял он.

Суккуба оглядывалась по сторонам, моргая обеспокоенными глазами. У NPC не было ни кода, ни заданных движений для этого. Его взгляд переместился ниже, когда он увидел едва уловимые движения ее широких грудей при каждом вдохе.

"Эй, Момо, ты видишь то, что вижу я?" неожиданно спросил Перорончино, отвлекая внимание Момонга от Альбедо.

Его голос был незнакомым и звучал более властно.

Что-то пошло не так, очень не так. Неужели его оборудование для погружения поджарило его мозг, и теперь он находится в какой-то коме, переживая последние моменты своей жизни в состоянии, похожем на сон? Момонга запаниковал, а затем вдруг почувствовал, что только что закончил длительную медитацию. Его мыслительный процесс снова стал ясным, как поток из горного источника.

"Да, что-то изменилось. Перо, Буку, вы чувствуете себя по-другому?" спросил Момонга. Его собственный голос звучал гораздо глубже, властнее, голос прирожденного правителя.

"Что происходит? Момонга, что все это значит, черт возьми?" закричала Буку, и ее голос эхом разнесся по всему тронному залу. Казалось, что источник голоса доносился из-под воды, он был приглушен и почти неузнаваем по сравнению с ее первоначальным голосом.

"Успокойся, Буку. Мы разберемся с этим".

"УСПОКОЙСЯ!? Я вижу во всех чертовых направлениях одновременно! Лучше объясни мне, что, блядь, происходит? У меня сломалось снаряжение?! Игра сломалась?!" Буку снова кричит, ее студенистая форма пузырится, грозясь взорваться.

"Что-то не так, владыки и госпожа?" спросил робкий, панический голос.

Альбедо не понимала, что происходит, но чувствовала внезапную перемену. Реакция высших существ показала то же замешательство, что и она. Говорить без обращения к ней было очень неприлично для человека ее положения, но, возможно, она могла как-то помочь им.

"Она только что заговорила?" спросил Перо в замешательстве. Внезапный приток новых ощущений был достаточно странным, а теперь одна из NPC двигалась по собственному желанию и даже задала вопрос сама.

Альбедо упала на колени и в панике пробормотала: "П-простите меня, я не хотела мешать".

"Все в порядке, Альбедо. Перорончино просто в замешательстве от всех этих перемен. Ты чувствуешь себя по-другому?" спросил Момонга. NPC не должна понимать, что он только что сказал, но Альбедо вела себя как живая, так что стоило попробовать проверить ее реакцию. Даже если это было незаконное альфа-тестирование нового поколения Dive MMO, оно выходило за рамки нынешних возможностей технологии. Действительно ли игровая компания вдруг получила бы доступ к такому продвинутому ИИ?

Неужели все их мозги одновременно поджарились и оставили их в таком состоянии? А может быть, даже его друзья были лишь плодом его воображения...

"Я чувствую себя по-другому, мой господин. Я не могу сказать, как и что, но что-то изменилось".

'Может ли все это быть реальностью? Этого не может быть.'

"Как я и думал. Ты можешь встать". Момонга отдал ей команду и начал лихорадочно обдумывать ситуацию.

Ему нужно было знать, как-то подтвердить все это. Не могло быть и речи о том, чтобы это все еще было в игре. Странное ощущение перед самым отключением сервера само по себе было достаточным подтверждением. Ему нужно было подумать, что делать.

{Перо, Буку, вы меня слышите? } Момонга отправил сообщение обоим своим друзьям. Исключить Альбедо из разговора было сейчас крайне важно.

{ Да, так у вас есть идеи о том, что происходит? } спросил Перо.

{Я думаю, что мы больше не в игре. Это кажется слишком реальным для VR. }

{ РЕАЛЬНО! Ты хочешь сказать, что я не проснусь, чтобы пойти завтра на работу, и я теперь слизь?! }

{ Буку, пожалуйста, успокойся. Мы разберемся с этим. } Момонга сказал.

"ДА ПОШЕЛ ТЫ! Это ты во всем виноват! Я не должна была приходить сюда!" крикнула Буку и выбежала из тронного зала так быстро, как только позволяла ее форма.

"Подожди, сестренка!" крикнул Перо и побежал за ней.

Момонга вздохнул. Это была его вина. Если бы он не пригласил их к себе, то только он оказался бы в такой ловушке. Сейчас он мог только подтвердить, что это действительно реальность, и попытаться понять, что произошло.

"Альбедо, подойди ближе, пожалуйста".

Суккуб улыбается и подходит к нему.

"Мой господин, что вы прикажете?"

"Альбедо, могу ли я прикоснуться к тебе?"

"Да, конечно. Высшему существу даже не нужно спрашивать".

Момонга осторожно коснулся ее запястья и почувствовал легкое подергивание мышц, когда лицо Альбедо исказилось от дискомфорта, заставив его тут же отпустить ее руку. Почему она так отреагировала? Неужели ей показалось отвратительным его прикосновение?

'Отрицательное прикосновение, оно все еще активно! Хм, я могу просто чувствовать, что мои способности активны или нет без пользовательского интерфейса.

"Прости, Альбедо, мое негативное прикосновение было активным. Я не хотел причинить тебе боль".

"Я вынесу любую боль за вас, мой лорд. Я - ваш щит". с энтузиазмом сказал Альбедо, вернув выражению лица приятную улыбку.

'У нее есть пульс. Она чувствует боль и реагирует как человек.'

Не было другого выбора, кроме как принять, что это реальность на данный момент. Что он знает? Он - Момонга, владыка. Как он ощущал текстуру того, к чему прикасался, как мог видеть и слышать, теперь было непонятно. Близость Альбедо заставила его осознать еще одну вещь. Он чувствовал запах ее духов.

Внезапное осознание заставило его замешкаться. Рядом с ним находилась женщина божественной красоты, женщина, которая до сих пор была для него лишь кучей цифровых данных. Прежде чем он успел начать паниковать, волна спокойствия снова подавила поднимающиеся эмоции.

'Будь спокоен. Я Момонга, мастер гильдии Ainz Ooal Gown. Это значит, что я правитель Назарика. Это значит, что я ее начальник. Будь профессиональным! Какой начальник будет так реагировать на своего подчиненного?".

На данный момент лучшим вариантом действий было вести себя как правитель. Теперь предстояло выяснить, действует ли Назарик по-прежнему так же. Насколько он знал, за дверями тронного зала ничего не существовало, а его друзья исчезли, как только они вышли.

"Альбедо, не могла бы ты проверить параметры Назарика и сообщить мне, если что-то не так?"

"Сейчас же, мой господин".

http://tl.rulate.ru/book/72091/2840264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А зачем остальные ? Момонги одного и так достаточно
Развернуть
#
Печально, что добавили двух балванчиков. Не было что ли более адекватных персонажей
Развернуть
#
В их то гильдии? Там же собрались одни фрики. Откуда там нормальные. Ну разве что ТачМи, и то не факт, он слишком зациклен на геройствовании как по мне.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку