Её взгляд внезапно устремился на юг. Её глаза встретились с широкой, твёрдой грудью.
— Я-я прошу прощения!
— Ничего страшного. Если Нелии нравится, то ты можешь смотреть столько, сколько захочешь.
— Что, о чём ты говоришь!
Сегодня у неё, казалось, голова шла кругом, и в результате она болтала всякие нелепые вещи.
— Хэй, поторопись и надень что-нибудь из одежды! — сказала Нелия, не зная, как она должна была реагировать в этот момент.
— Я не возражаю, но я сделаю это, потому что Нелия выглядит так, словно тебе неуютно.
Он не возражает?! Если бы он был цивилизованным человеком, ему определённо следовало бы надеть какую-нибудь одежду!
Голос Герцога Харта вновь достиг её ушей:
— Всё.
Нелия осторожно повернула голову. Он был одет в рубашку и брюки, точно такие же, как на нём, сегодня утром.
— Но откуда ты появился?..
И в таком виде...
Ей показалось, что обе её щёки вспыхнули при мысли о незнакомом пиршестве абрикосового цвета, которое она видела ранее.
Если подумать, последнее, что я видела, была змея, несущаяся ко мне, но как это произошло?
Нелия огляделась по сторонам. Змеи нигде не было, как будто это был просто мираж.
— Ваша Светлость... На кровати была змея, это домашнее животное, которое вы растите?
Не услышав ответа, Нелия перевела взгляд на Герцога Харта.
— Кожа той милой змеи была покрыта серебром, похожим на цвет волос Вашей Светлости.
У него было неловкое выражение лица.
— ...Нелия.
Нелия внезапно испытала странное чувство дежавю, взглянув на лицо Герцога Харта.
...это просто моё воображение?
Идея о том, что змея и лицо Герцога Харта похожи друг на друга.
Эти похожие на серебряные бусинки глаза и это его растерянное выражение.
И Герцог Харт появился одновременно с исчезновением змеи.
...это удивительное совпадение.
— Ты не?.. — спросила Нелия, уставившись на Герцога Харта.
— ...
— Только не говори мне, что змея из прошлого...
Она знала, что этот вопрос звучит глупо.
Однако она хотела убедиться, что всё было не так, как она думала.
Герцог опустил взгляд.
— Это правда.
— ...Что?
— Я был той змеёй, что была тут раньше.
Рот Нелии отвисло открылся.
Это вообще имеет смысл?
Она знала, что это фэнтези мир, но как кто-то мог превратиться в змею?
— ...Я знаю, что мне трудно поверить.
Голос Герцога слегка дрожал. Это был первый раз, когда она видела его таким.
Она прочла искренность в его внешности. У него не было причин устраивать такого рода розыгрыши.
— Однако змея, которую ты видела раньше, на самом деле моя другая форма.
Рот Нелии вновь открылся. Она чувствовала себя так, словно узнала о секрете, который ей никогда не следовало знать.
— То лекарство, которое принесла мне Нелия, — это то, что не даёт мне превратиться в змею.
— Почему ты оставил столь важное лекарство...
— Шёл дождь, и я забыл об этом... Я превратился в змею, так что я не мог пойти и забрать его.
Так вот почему... Он постоянно принимал их.
— Тогда низкая температура тела?..
Герцог Харт медленно кивнул.
— У змей, естественно, температура тела ниже, чем у людей...
Одно за другим её сомнения, связанные с Герцогом, оказывались правдой. Должно быть, за этим стояла какая-то причина.
— Имеет ли недавнее увольнение слуг какое-то отношение к тому, что Герцог превратился в змею?
— Всё верно. Я подумал, что было бы неприятно позволять людям оставаться в особняке, потому что лекарство, которое я принимал, в последнее время плохо действовало.
— Тогда почему ты оставил горничных и дворецких здесь в том виде, в каком они были?..
— Они из моего главного дома, так что я не возражаю, потому что они уже знают об этом секрете. Они также являются верными слугами, которые долгое время служили семье.
Каким-то образом... Она чувствовала, что все они были хорошо обучены, в отличие от обычных слуг. Все они были лучшими сотрудниками.
Нелия, казалось, немного понимала, почему Тон был крайне сдержан в отношении информации, связанной с Герцогом.
— Люди из семьи Герцога уже знают о тайне Герцога...
Герцог Харт отвёл взгляд к окну.
— Да, потому что это проклятие было в семье долгое время.
Нелия моргнула.
— Проклятие?..
Конечно, для человека превращение в змею не считалось чем-то хорошим, но слово оказалось тяжелее, чем она ожидала.
— Глава семьи Герцога Харта был под змеиным проклятием на протяжении многих поколений.
Герцог беспомощно улыбнулся.
— На этот раз главная роль, попавшая в ловушку проклятия, — это я.
— Это...
Даже если ей придётся признать, что он был злодеем, история Герцога Харта действительно была трагичной. Она нашла не бессердечного человека, каким его описала книга, а всего лишь того, кто пострадал от змеиного проклятия.
К счастью, он долгое время полагался на медицину, так что смог предотвратить превращение и сохранить свою человеческую форму...
Взгляд Нелии остановился на лице Герцога Харта.
— Ты не можешь остановить себя от превращения в змею, даже если бы принял лекарство?..
Герцог опустил голову, его серебристые волосы свободно свисали и закрывали глаза.
— До этого ещё не дошло, но скоро так и будет...
Ладони Нелии вспотели, хотя это была не та проблема, с которой ей нужно было разбираться.
Затем она внезапно вспомнила, как Герцог Харт внезапно вернулся в свой человеческий облик ранее.
— Тогда как тебе удалось только что вернуться в свой человеческий облик?
Пузырёк с лекарством явно был у неё в руках.
Это означало, что он вернулся в свою человеческую форму, не приняв лекарство.
— Понятия не имею.
Герцог поднял голову.
— Я только увидел, что Нелия вот-вот упадёт, и я подумал, что должен помочь...
Так разве это не причина, по которой он смог вернуться в свой человеческий облик?
Это было так, как если бы он мог вернуться в свой человеческий облик благодаря её любезности.
Нелия нахмурилась, когда её глаза встретились с Герцогом.
— ...
— ...
Что это за неприятное чувство...
— Нелия.
Герцог тихим голосом позвал Нелию по имени.
Странное волнение отразилось в глазах, устремлённых на неё. Нелия, казалось, заметила причину, поэтому в этот момент отступила назад.
— Нет, Ваша Светлость.
— Всё верно. Я возвращаюсь в свой человеческий облик благодаря Нелии.
Почему он это говорит!
Нелия чувствовала себя очень неловко в этой ситуации.
— Обычно требуется целый день, чтобы вернуться в человеческую форму без приёма лекарств. Но на этот раз я вернулся всего через несколько часов.
— ...Это может быть совпадением.
— Нет, я очень хорошо знаю своё тело.
Герцог был так решителен, что у неё не нашлось слов.
— Ох...
Нелия беспомощно закатила глаза, и именно тогда она снова услышала низкий голос Герцога Харта.
— ...Прошу прощения. Я поставил Нелию в неловкое положение.
Выражение его лица казалось несколько печальным.
— Человеческое существо, которое превращается в змею... очевидно, отвратительно и мерзко.
Почему он это сказал...
http://tl.rulate.ru/book/71906/2789663
Готово:
Использование: