Работа над исправленим ошибок ведется. Замечания справедливы, по поводу закрытых комментариев отписал админам.
Работа над исправлением и корректировкой текста начнется завтра, с 23.02. Прошу прощения за причиненные неудобства, все будет исправлено.
Поскольку "умный" переводчик закрыл комментарии, пишу крик души здесь.
Вы хотя бы читаете то, что переводите? Если Вы не знали, то слова меняются по падежам.
"Наша связь с Россия" вместо с Россией
"... доложить его высочество наследный принц" вместо его высочеству наследному принцу
Вся эта халтура вызывает только желанию плюнуть в лицо "переводчику" и продолжать читать в гугл переводе, там хоть с нам за такое скотство деньги не берут.
Поскольку "умный" переводчик закрыл комментарии, пишу крик души здесь.
Вы хотя бы читаете то, что переводите? Если Вы не знали, то слова меняются по падежам.
"Наша связь с Россия" вместо с Россией
"... доложить его высочество наследный принц" вместо его высочеству наследному принцу
Вся эта халтура вызывает только желанию плюнуть в лицо "переводчику" и продолжать читать в гугл переводе, там хоть с нам за такое скотство деньги не берут.