Читать Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я смотрю на карту, раскатанную на столе, и серьезно обдумываю ситуацию.

— Капитан, как вы думаете, в каком месте у нас больше шансов остаться незамеченными?

— Как бы мне ни было больно это признавать, Лис будет самым безопасным островом, который мы можем посетить и, возможно, остаться на нем.

Убив всех пиратов и захватив их корабль, мы смогли заполучить приличное количество провизии и огромную кучу золота. Однако, взяв с собой будущего раба, нам нужно запасти эту провизию, чтобы накормить его. В конце концов, если мы хотим отправиться в Мир, нам нужно больше еды. Но если мы решим это сделать, нас поджидают определенные проблемы.

— Мы не можем добраться до Мира, потому что наш корабль окрашен в цвет Лиса. Между Миром и Лисом сейчас не самые дружеские отношения.

Это и есть проблема, с которой мы сталкиваемся в данный момент. Мы не можем отправиться в Мир, так как их солдаты обязательно нас заметят.

— Однако, если мы направимся в Лис, мы сможем смешаться с местными и использовать Ступени в качестве прикрытия. Лис и Ступени поддерживают хорошие отношения. Мы можем пройти через эту цепочку островов и направиться к Лису.

— Понятно. Из-за окраски нашего корабля мы сможем прокрасться мимо Мира и прибыть в Лис. Однако существует одна проблема: где мы должны остановиться? С таким количеством людей на борту нам нужно большое место для ночлега.

— Не переживай об этом, Целитель. У Гильдии есть свое гнездо в Лжи. На южном острове Лиса, который называется Вларос, в валирийском языке это означает "Прикованный к постели".

— Почему он так называется?

— Потому что люди на этом острове — это не что иное, как несчастные, подвергшиеся суровому наказанию от правительства Лиса, и те, кто слишком беден, чтобы остаться на главном острове.

Это еще одна трущоба, не так ли? И, если честно, мне это не очень нравится.

— Понятно. Думаю, мы можем направиться в Лис вместо Мира. Я слышал, что Лис имеет более валирийское происхождение, чем даже Мир. Возможно, я смогу там спрятаться.

— Отлично, Целитель. Я сообщу остальным о нашем изменении направления.

— Сделайте это. Мне нужно проверить остальных и убедиться, что с ними все в порядке.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

|3-я точка зрения|

Селина, дочь Берил и бывшая жительница Сумеречного Дола, откусывает пищу и вытирает слезы с глаз. Она никогда не думала, что сможет избавиться от оков и цепей, оказавшись в плену у пиратов. Она до сих пор помнит, как попала в рабство и как пират убил ее семью. Вместе с родными она пыталась добраться до Штормового Предела, но до того, как они смогли это сделать, группа пиратов напала на их корабль и захватила её. Она была одной из первых пленниц.

Селина продолжает сидеть в темном помещении и наблюдает, как клетка вокруг неё заполняется новыми заключёнными. Она видит, как множество женщин и мужчин попадает в плен, и как они плачут, молятся и зовут на помощь. Но вскоре надежда уходит, как и у неё. Их глаза становятся такими, как у неё, лишёнными надежды и наполненными только отчаянием. Однако вскоре всё меняется, когда она встречает его — своего спасителя. Человека, который вытащит их из темноты. Она до сих пор помнит серебристые волосы, светящиеся в темноте, и прекрасные фиолетовые глаза, которые смотрят на неё с беспокойством. Он был похож на ангела, посланного Семью, то есть Единым. Она однозначно запомнила его теплые руки, касающиеся её, залечивающие все раны. Она помнит, как много людей плакали и благодарили его за то, что он сделал для них. Она тоже делала то же самое.

Селина вырывается из своих мыслей, когда слышит, как многие люди начинают шептаться, и чувствует, как группа спешит к двери. Когда её глаза останавливаются на двери, она быстро встает с пола и подходит к мужчине, который входит в их комнату. Это был Визерис. Как и другие в этой комнате, она тянется к нему и хочет попытаться прикоснуться, ощутить себя в присутствии их спасителя. Казалось, его прикосновение даровало бы им благословение богов.

После получаса осмотра и проверки всех Визерис внимает им и говорит:

— Я хочу сделать объявление. Я знаю, что вы хотите вернуться к своим семьям, но в данный момент я не могу отвезти вас домой. У нас недостаточно средств для этого, и, кроме того, мы находимся в море, где множество пиратов ищут цели.

Он видит, как другие понимающе кивают головами, и продолжает:

— В связи с этим мы решили отправиться в Лис. И прежде чем вы что-либо скажете, позвольте мне заверить вас, что есть места, где работорговцы не заметят нас, и вам не нужно беспокоиться, что я продам вас в рабство. Клянусь своей душой, что не продам вас и не сделаю вас рабом.

Хотя Визерис этого не замечает, всё его тело слегка сияет, когда он произносит эти слова. Люди, которые уже воспринимают его как своего спасителя, начинают думать, что он ангел, посланный богами, чтобы спасти их. Визерис чувствует, что внутри него происходит что-то необычное, но решает не обращать на это внимания.

— Поэтому, пожалуйста, доверьтесь мне в этом вопросе, и я обещаю вам, что верну вас домой.

Визерис испытывает страх, что они не захотят отправиться на остров, где их могут заклеймить как рабов, и потребуют вернуть их обратно. Однако он не знает, что эти люди уже полностью доверяют ему. Те, кто потерял надежду, наконец видят кого-то, готового помочь. И когда этот человек говорит, что поможет им вернуться домой, но для этого необходимо остановиться в самом центре пиратского дома, они готовы ему доверять и верить в выполнение его обещания.

Увидев, что люди здесь согласны с его решением, Визерис благодарит их и покидает внутреннюю каюту, прежде чем направиться в свою. Ему необходимо медитировать, чтобы понять, что изменилось внутри него. Он ощущает, что его запас маны утроился, и он уже обладает знаниями, которые не должны были у него появиться.

http://tl.rulate.ru/book/71856/1981958

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку