Читать Naruto doesn't cry / Наруто не плачет: Глава 11: Пропавшие люди, часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Naruto doesn't cry / Наруто не плачет: Глава 11: Пропавшие люди, часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Город Оузуки был окутан тьмой ночи, и все же он не спал. Особенно в это время люди заметили, что город Узуки в основном живет развлечениями. В барах было шумно, и звон автоматов был слышен во многих казино города Оузуки.

Наруто, Данте и Вергилий стояли на крыше, откуда открывался хороший вид на переулок. Они ждали момента, когда появится контактное лицо из Ордена Света для встречи с информатором, о котором они позаботились ранее в этот день.

Наруто прошептал Вергилию: «Он появится?»

Вергилий «Не понимаю, почему бы и нет. У него была назначена встреча, а этот осведомитель уехал из города, так и не предупредив его».

Данте: «Хотел бы я, чтобы он появился… Мне становится очень скучно».

Наруто: «Если бы ты остался в Конохе, тебе было бы еще скучнее, так что перестань жаловаться и будь счастлив, что Вергилий взял тебя на эту миссию».

Данте: «Да, да, да».

Вергилий "Молчать... вы оба. Кто-то идет."

Трое посмотрели вниз и увидели мужчину. Он был одет в белый костюм и на нем была маска. Он огляделся и пошел дальше в переулок. Он что-то прошептал, видимо, имя осведомителя.

Наруто посмотрел на Вергилия, который кивнул, увидев, что Наруто смотрит на него. Они спрыгнули с крыши и почти бесшумно приземлились на ноги. Мужчина в белом костюме огляделся, но ничего не нашел. Вероятно, он решил уйти и повернулся, чтобы выйти из переулка, но остановился, увидев Данте, Наруто и Вергилия.

Он огляделся, пытаясь убежать, но прежде чем он успел сформулировать план, Вергилий уже прижал его к стене, а сам Ямато прижал его к шее. Вергилий ухмыльнулся и сказал: «Пришло время поговорить».

Мужчина посмотрел на Вергилия и сказал: «Ты… ты тот брат Данте… мне нечего тебе сказать».

Данте сказал: «Когда Вергилий хочет поговорить с тобой, лучше послушай… это полезно для твоего здоровья».

Человек в маске усмехнулся и сказал: «Я верный последователь Ордена Света… я не боюсь смерти».

Вергилий начал ухмыляться, что случалось нечасто и предсказывало кому-то ужасную судьбу в присутствии Вергилия. Вергилий сказал: «Возможно, это правда, но есть так много способов умереть. Некоторые безболезненны… другие… ну… скажем так, они больше не боятся смерти… в этот момент они приветствуют ее».

Человек в маске сказал: «Иди к черту!»

Внезапно появился эфирный меч и пронзил руку человека в маске, который начал кричать. Вергилий сказал: «Был там, сделал это. Давайте попробуем еще раз».

Человек в маске сказал: «Да пошел ты».

Вергилий вдруг стал очень серьезным. Свободной рукой он схватил эфирный меч и пошевелил им вверх и вниз. Мужчина закричал в агонии, и Данте сказал: «Это выглядит болезненно. Тебе лучше поговорить с Вергилием. Сейчас он просто мучает твою руку… скоро он перейдет к другим конечностям».

Вергилий сказал: «Итак… ты готов сейчас ответить на несколько вопросов?»

Мужчина хмыкнул, тяжело дыша, и кивнул. Вергилий сказал: «Хорошо. Первый вопрос… по какой причине ты здесь?»

Человек в маске сказал: «У меня была встреча с информатором, который дает нам информацию о подходящих кандидатах».

Вергилий "Подходящие кандидаты для чего?"

Человек в маске сказал: «Орден Света — большая организация, но количество демонов тоже растет. Мы готовимся к войне, которая рано или поздно начнется, и для этого нам нужны воины».

Наруто "Но почему они забирают детей?"

Вергилий "Разве ты не понимаешь? На детей легче повлиять. Они хотят сделать из них машины для убийства, машины, которые выполняют миссии, не задумываясь... и убивают всех, кто встанет у них на пути... как людей, так и демонов."

Наруто фыркнул: «Жалкие подонки».

Вергилий "Где лагерь Ордена Света?"

Человек в маске сказал: «Всего в нескольких милях к востоку отсюда… но вы не войдете… там хорошо охраняется».

Вергилий "Это наша забота... теперь мой последний вопрос. Кто контролирует эту... операцию?"

Человек в маске ахнул и молчал. Вергилий просто пожал плечами и приготовился снова схватить эфирный меч, но человек в маске чуть не закричал: «Нет, пожалуйста… Я скажу вам. Холодно».

Вергилий вдруг заинтересовался. — Холодно? Я думал, он работает один.

Человек в маске начал качать головой: «Больше нет. Кримсон убедил его присоединиться к нам некоторое время назад».

Вергилий "Это все, что нам нужно знать." И вдруг он вырубил человека в маске рукоятью Ямато. Вергилий сказал: «Это пока помешает ему предупредить Орден Света».

Данте: «Действительно… но у нас есть план проникновения на эту базу? Я имею в виду, тот парень сказал, что она хорошо охраняется».

Вергилий «У меня есть план. Этот человек замаскирован, так что он может быть кем угодно… единственное, что нам сейчас нужно, это вещь, которую ему нужно отнести на базу».

Данте: «Ты имеешь в виду ребенка? Но куда ты хочешь его взять? Я имею в виду, что это не наш стиль».

Вергилий "Я не собираюсь похищать ребенка."

Данте: «Так какой у тебя план? Я имею в виду, что они знают всех нас, включая Наруто».

Вергилий начал качать головой и сказал: «На этот раз включи свой мозг. Они ДУМАЮТ, что знают Наруто, но на самом деле… они ничего о нем не знают».

Данте выглядел странно, но Наруто сказал: «Теперь я понял! Это отличный план, Вергилий».

Данте: «Я правда не понимаю».

Вергилий закатил глаза и сказал: «Какой сюрприз. Я объясню это медленно. Они знают, что Наруто существует, это правда… но единственное описание, которое у них есть о нем, это то, что у него светлые волосы и лазурно-голубые глаза, и что он низкорослый для своего возраста… но я беру с собой седовласого, более высокого мальчика… вы можете следовать за мной в этой части?:"

Лицо Данте прояснилось, и он сказал: «Я понял! Отменить метаморфозу!»

Вергилий кивнул: «Действительно».

Данте "Хороший план, но какова моя роль в этом твоем плане?"

Вергилий "После того, как мы войдем на базу, ты постараешься проредить их оборонительную линию и найти для себя хорошую позицию"

Данте ухмыльнулся: «Моя работа».

Вергилий "Не будь самонадеянным. Как выяснилось, мы тоже".

Наруто "Но что мы делаем, когда находимся в лагере?"

Вергилий "Я объясню..."

И Вергилий шепнул Наруто и Данте…

Позже той же ночью в Конохе

Саске спал. Он выглядел мирным, но внимательное наблюдение могло сказать людям, что он не наслаждался спокойным сном. Он вспотел и несколько раз повернул голову. Буквально через минуту он сразу же сел с широко открытыми глазами.

Он положил руку на голову и сказал: «Опять этот сон… это уже третий раз подряд». Он вдруг посмотрел на стену. Ему показалось, что он услышал чей-то хрип. Саске подумал , что это из комнаты Итачи…

Саске встал и прокрался в комнату Итачи. Он увидел, что Итачи тоже не выспался. Он вспотел, и иногда из его рта вырывалось ворчание. Теперь он говорил тихо, но Саске не понимал. Итачи сказал: «Почему они используют детей… это не имеет смысла. Они должны быть хорошими парнями».

Саске посмотрел на своего брата и подумал : он слишком рано вышел из больницы или ему просто приснился плохой сон?

Тем временем Итачи все еще шептал: «Следуй плану… не выходи из себя…»

В то же время с Наруто

Вергилий, одетый в костюм человека в маске, тащил за собой Наруто как пленника. Внезапно Наруто поднял глаза с удивленным выражением лица, и Вергилий сказал: «Что-то случилось, Наруто?»

Наруто сказал: «Нет… Мне показалось, что я слышал, как кто-то сказал, что я не должен выходить из себя и что я должен следовать твоему плану».

Вергилий «Возможно, твое подсознание».

Наруто начал качать головой: «Нет… раньше меня это никогда не беспокоило, а если и беспокоило, то никогда не говорило вслух».

Вергилий пожал плечами и сказал: «Мы приближаемся к лагерю. Ты помнишь все, о чем мы говорили?»

Наруто кивнул. Он и Вергилий достигли ворот лагеря, и охранник сказал: «А, Эзиэль, ты вернулся. На этот раз тебе потребовалось больше времени».

Искривленным голосом Вергилий сказал: «Это бегун».

Охранник засмеялся и сказал: «Ты не должен бегать в старости. Немедленно доставь его в Холод. Он в четверти».

Вергилий кивнул, и ворота открылись. Вергилий огляделся и увидел посреди лагеря большую палатку. Он посмотрел дальше и увидел несколько маленьких детей, которые тренировались с палками, в то время как другая группа детей работала.

Наруто стиснул зубы, и Вергилий сказал: «Не делай глупостей».

Вергилий потащил Наруто с собой в палатку, и когда они вошли, то увидели мужчину. Наруто выглядел очень удивленным. Он думал, что руководителем операции будет большой, грузный мужчина со страшным лицом, но человек, с которым они столкнулись сейчас, был совсем другим. У него было доброе лицо и два ясных серых глаза смотрели на них. Только наблюдатель мог видеть, что в этих глазах отражалась боль, которую пережил мужчина. Он был стройным, и у него были светлые волосы средней длины. На его лице был большой красный шрам, и он был одет в черную мантию с белым крестом.

Когда мужчина посмотрел на Вергилия, на его лице появилось сердитое выражение, и он сказал: «Ты привел еще одного Эзиэля? Ты знаешь, что я ненавижу эту операцию, верно?»

Вергилий сказал: «Приказы есть приказы, я ничего не могу с собой поделать».

Холод сказал: «К черту Орден… если бы они мне не понадобились для моей цели, я бы… не возражал. Приведи его с остальными».

Вергилий «Это будет проблемой, сэр. Этот дерзкий».

Холод «Тогда заприте его с той женщиной, которую мы захватили ранее. Однажды с ней, и он будет умолять нас сражаться за Орден».

Вергилий кивнул и вышел из палатки вместе с Наруто. Вергилий сказал: «Я не знаю, о чем говорила эта холодная женщина, но как ты думаешь, ты справишься?»

Наруто неопределенно кивнул, и они направились к единственному каменному зданию. Охранник остановил Вергилия и спросил: «Как ты думаешь, куда ты идешь?»

Вергилий "Приказ Холода. Это дерзкий ребенок, и я должен запереть его с женщиной."

Охранник начал качать головой: «Бедный ребенок. Хорошо, продолжайте».

Вергилий привел Наруто в здание, и Вергилий прошептал: «Я буду красться, и когда придет время действовать, я вытащу тебя отсюда… ты должен остаться в живых, пока я не сделаю этого».

Наруто прошептал в ответ: «Я знаю… только не задерживайся слишком долго».

Вергилий кивнул, они продолжали идти, пока не пришли в запечатанную комнату. Они увидели женщину со светлыми волосами, сидящую в углу. Она была связана стальными цепями и сердито смотрела на Вергилия и Наруто.

Вергилий взял ключи, которые висели на стене, открыл дверь, втолкнул Наруто внутрь и запер дверь за собой. Вергилий положил ключи обратно и вышел из здания.

Наруто смотрел на женщину, которая пристально смотрела на него. Наруто сказал: «Успокойся… Я такой же заключенный, как и ты».

Женщина сказала: «Ты совсем не похож на меня… если бы я не была связана этими цепями и этим идиотским ошейником, ты бы увидел, насколько мы разные на самом деле».

Наруто смотрел на шею женщины и увидел очень странный ошейник. Он сказал: «Что делает этот ошейник?»

Женщина сказала: «Забудь об этом… ты все равно мне не поверишь».

Наруто: «Попробуй меня… Я тот, кто мыслит нестандартно».

Женщина сказала: «В моей родной деревне люди называют меня монстром, и не зря… потому что в каком-то смысле я такая».

Наруто: «Ты монстр? Для меня ты похожа на обычную женщину».

Женщина сказала: «В любом случае внутри меня живет монстр… двухвостый кот-монстр».

Наруто внезапно стал серьезным: «Значит, ты джинчурики».

Женщина выглядела удивленной и сказала: «Где вы услышали эту фразу? Большинство людей даже не знают этого слова… Обычно они используют слово урод или…»

Наруто закончил: «Монстр, демон и все такое… Я знаю».

Женщина сказала: «Как вы…?»

Наруто ухмыльнулся: «Чтобы узнать одного…»

Женщина сказала: «Ты тоже один… какой?»

Наруто "Девятихвостый лис".

Женщина кивнула: «Я слышала, что это мерзкий зверь».

Наруто усмехнулся: «Она не так уж и плоха, как только ты узнаешь ее… сейчас… давай посмотрим, что я могу сделать с твоими кандалами».

Наруто подошел к цепям женщины и смотрел на них. В конце концов он взял цепь в определенном месте и разорвал ее. Наруто улыбнулся и сказал: «Всегда ищи самое слабое звено… кстати, меня зовут Наруто».

Женщина потерла запястье и сказала: «Югито. Я так рада, что освободилась от этих цепей. Теперь пришло время снять этот надоедливый ошейник».

Наруто "Что делает этот ошейник?"

Югито: "Это запрещает мне использовать силу хвостатого зверя."

Наруто кивнул и легким движением снял ошейник. Наруто сказал: «Просто подожди подходящего момента, чтобы выбраться… Меня не схватили, и тот парень, который отправил меня сюда, хороший парень. Мы пытаемся освободить детей, похищенных Орденом Света».

Югито кивнул: "Понятно... как ниндзя?"

Наруто начал качать головой: «Нет… на самом деле я единственный, кто ниндзя. Двое других по профессии охотники на демонов… жаль, что здесь есть только человеческие демоны».

Югито стиснула зубы. — Они заслуживают смерти, как и обычные демоны.

Наруто кивнул: «В некоторых случаях… да. Но помните, что всегда есть парни, которые присоединились к ним, потому что они ослеплены прошлым опытом. Не все обязательно злые».

Югито "Я подумаю об этом, когда придет время."

Наруто ухмыльнулся: «Это будет скоро, если я не ошибаюсь».

В лагере сторожевая башня

На сторожевой башне было два охранника. Это братья по имени Тово и Таво. Они были специально отобраны для этой операции, потому что всегда хорошо справлялись со своей задачей.

Таво разговаривал со своим братом, и он сказал: «Эти новые машины для управления системой защиты лагеря, размещенной Орденом, действительно сложны».

Тоуо, более оптимистичная часть дуэта, улыбнулся и сказал: «Мы должны идти в ногу со временем, брат. Эта современная система защиты необходима для оптимизации безопасности лагеря. не отвечают».

Таво сделал оскорбленное лицо и сказал: «Я предпочитаю старый метод, когда охранники бьют тревогу, когда подозревают проблемы. Эти машины делают инстинкты охранников устаревшими».

Towo "Но это, безусловно, облегчает нашу работу."

Таво "Я должен согласиться, но... тебе не кажется, что сегодня вечером что-то не так."

Тоуо пожал плечами: «Немного, но в этом случае сигнализация уже сработала бы».

Таво "И теперь ты доказал мою точку зрения. Всегда есть способы обойти защитный механизм."

Towo: «Ты всегда такой пессимистичный. Возможно, тебе было бы лучше, если бы ты что-нибудь поел… наверное, поэтому ты чувствуешь, что сегодня вечером что-то не так… ты просто голоден».

Таво «Говорю тебе, брат… что-то должно случиться».

Тоуо пожал плечами и решил сменить тему: «По крайней мере, я голоден… Я собираюсь взять что-нибудь поесть. Ты тоже хочешь чего-нибудь?»

Таво "Просто принеси немного данго."

Тово вышел из комнаты, но вдруг Таво показалось, что он что-то услышал. Таво сказал: «Тоуо? Ты все еще там?»

Ответа не последовало, хотя Тоуо все еще должен был его слышать. Таво бросился к двери и открыл ее. Он увидел, что Таво без сознания, а рядом с ним стоит мужчина в красном плаще.

Глаза Таво расширились, и он повернулся, чтобы бежать к машинам, но прежде чем он успел до них добраться, он почувствовал сильный удар по затылку, и все почернело.

Данте, который стоял рядом с бессознательным телом Таво, сказал: «Вы оба выглядели усталыми, поэтому я решил освободить вас двоих от ваших обязанностей… но вы не возражаете, что я свяжу вас обоих на случай, если вы двое проснетесь и захотите вернуться». чтобы снова работать. Сейчас мне не нужны трудоголики».

Данте оттащил тела Таво и Тово в угол комнаты и связал их вместе. Он подошёл к машине и посмотрел на неё. Он сказал: «Я действительно ненавижу машины… посмотрим».

У машины было много кнопок, но Данте увидел одну кнопку с кандзи «выключено» и нажал ее. На экране сказали ввести код. Данте нажал несколько кнопок, и на экране появилось сообщение: «Введен неправильный код, введите правильный код в течение десяти секунд». И на экране показывался таймер, который отсчитывал время.

Данте сказал: «Черт возьми… вот почему я ненавижу машины». Он получил Rebellion со спины и ударил по машине. Машина была полностью уничтожена.

С Вергилием

Вергилий оглядел лагерь и увидел, где держали похищенных детей. Ему показалось странным, что детей разделили на две группы. Он увидел, что кто-то идет в белом халате, и решил пойти за ним.

Мужчина в белом халате подошел к определенному зданию, но не вошел спереди, а пошел в переулок рядом со зданием. Вергилий ухмыльнулся и подумал , что это идеально.

Он ускорил шаг и последовал за человеком в белом халате. Прежде чем мужчина успел открыть дверь, Вергилий уже подошел к нему. Мужчина в пальто удивился и сказал: «Эзиэль? Что ты здесь делаешь? Ты же знаешь, вход в это здание запрещен».

Вергилий, говоривший своим обычным голосом, сказал: «Интересно, почему».

Глаза мужчины расширились и сказали: «Кто ты? Ты не Эзиэль!»

Вергилий кивнул: «Действительно… хотя его униформа послужила моей цели».

Человек в белом халате спросил: «Что с ним случилось?»

Вергилий: «Я нокаутировал его, когда он отправился в город Узуки, чтобы похитить еще одного ребенка».

Мужчина сказал: «Значит, вы знаете, что мы здесь делаем?»

Вергилий «Я понимаю общую картину… но все же есть некоторая неопределенность. Почему группа похищенных детей разделена на две группы?»

Мужчина сказал: «Я не могу сказать… я просто не могу».

Вергилий ухмыльнулся: «Это то, что сказал Эзиэль, но после некоторых… уговоров он был счастлив рассказать мне все».

Мужчина сказал: «Я не могу… Орден взял в заложники мою семью, и они убьют их, если я вам что-нибудь расскажу».

Вергилий посмотрел на человека, который в тот момент выглядел совершенно отчаявшимся, и сказал: «Если ты расскажешь мне все, я найду и освобожу твою семью».

Мужчина посмотрел на Вергилия с надеждой в глазах и сказал: «Обещаешь?»

Вергилий кивнул, и мужчина сказал: «Тогда следуйте за мной. Я покажу вам, что здесь происходит».

Мужчина открыл дверь, и Вергилий последовал за ним. Они вошли в длинный коридор, уходящий под землю, и Вергилий спросил: «Так почему они похитили вашу семью?»

Мужчина сказал: «Я ученый с хорошей репутацией, и Орден сказал, что им нужен мой опыт».

Вергилий кивнул и сказал: «А что вы знаете о лидере этой операции Холод? Я слышал о нем раньше, но слышал только хорошее».

Мужчина кивнул и сказал: «Ну… я только знаю, что он не хочет быть здесь, и я подозреваю, что его так или иначе принуждают или обманывают».

Вергилий: «Похоже, ты мало общаешься с ним».

Мужчина сказал: «Я не… Орден запрещает мне рассказывать ему, что происходит в этом здании».

Они вошли в большую стальную дверь, и мужчина приложил руку к сканеру. Вергилий выглядел удивленным и сказал: «Я думал, что технологии не должны здесь существовать».

Мужчина сказал: «Орден разместил эти машины, как и машину, которая активирует систему защиты».

Дверь открылась, и Вергилий увидел большую лабораторию, и мужчина указал на стойку с пузырьками и сказал: «Это зелье, которое мы должны использовать в Ордене, чтобы изменить детей».

Вергилий "В чем?"

Мужчина посмотрел на Вергилия и сказал: «Хладнокровные убийцы. Вот почему группа детей разделилась. Одна группа уже получила зелье, а другая нет».

Вергилий "Но почему они используют детей? У меня была теория, что дети находятся под влиянием Ордена, но если они могут использовать для этого зелье, у них есть возможность выбрать взрослых."

Мужчина сказал: «Сначала мы использовали это зелье на взрослых бездомных, но эффект был… не в интересах Ордена. Мужчины стали кровожадными и неуправляемыми, а затем Ордену пришла в голову идея использовать детей. Зелье имело другой эффект. ... Дети стали намного сильнее, но более управляемыми».

Вергилий "И ты придумал зелье?"

Мужчина кивнул, и Вергилий спросил: «Как?»

Мужчина обернулся и нажал выключатель. В комнатах, соединенных с лабораторией, зажегся свет, и Вергилий увидел двух захваченных демонов. Мужчина сказал: «Первый демон очень агрессивен и силен, и он является основным ингредиентом зелья. Второй демон может влиять на окружающих, если на жертве есть его кровь… но, как ни странно, это действует только на детей. "

Вергилий "Я понимаю... но что, если дети вырастут?"

Мужчина пожал плечами: «Я не знаю… Орден сказал мне сделать это только в том случае, если я хочу снова увидеть свою семью живой».

Вергилий "Эти монстры..."

Внезапно Вергилий открыл дверь первой комнаты и посмотрел на связанного демона. Он поймал Ямато и отрезал ему голову, и то же самое он сделал со вторым демоном. Вергилий вернулся к мужчине и спросил: «У тебя есть противоядие от зелья?»

Мужчина кивнул и сказал: «Я тайно сделал запас. Я частично ответственен за эту ситуацию, и я решил, что если я верну свою семью, я выследю зараженных детей и дам им противоядие».

Вергилий кивнул: «Хорошо. Ты хоть представляешь, где они захватили твою семью?»

Мужчина сказал: «Хотя я не знаю точного местоположения, человек, который отдает мне приказы, несколько раз говорил мне, что они сразу узнают, когда я напортачу и убью свою семью, что указывает на то, что они должны быть поблизости».

Вергилий кивнул и сказал: «Возьми противоядие, вколи его детям, которым ввели зелье, и забери их отсюда».

Мужчина кивнул и спросил: «Что ты собираешься делать?»

Вергилий "Я собираюсь кое-кого освободить, а потом разрушу этот лагерь."

Мужчина сказал: «Но есть система защиты. Даже если вы избегаете триггеров, охранники могут активировать ее вручную».

Вергилий сказал: «У меня есть компаньон, который, вероятно, позаботился об этом прямо сейчас».

Мужчина взял противоядия и последовал за Вергилием, который уже собирался уходить…

Где-то еще в лагере

Охранник, охранявший палатку, где находились дети, увидел мужчину в белом халате, следовавшего за Эзиэлем. Охранник сказал: "Эй, Эзиэль, что такое..."

Прежде чем охранник успел закончить предложение, Вергилий ударил его кулаком, и он потерял сознание. Вергилий сказал человеку в пальто: «Иди туда и работай так быстро, как только сможешь».

Мужчина улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь… дети связаны, когда пора спать».

Вергилий кивнул и сказал: «Я иду в тюрьму лагеря. Если что-то пойдет не так, ты знаешь, где я».

Мужчина кивнул, и Вергилий обернулся.

Вергилий подошел к тюрьме, и охранник перед тюрьмой сказал: «Эзиэль, ты снова вернулся?»

Вергилий кивнул и сказал: «Босс хочет увидеть ребенка, которого я привел раньше».

Охранник сказал: "Так скоро?"

Вергилий кивнул, и охранник сказал: «Странно, чаще всего Холод не хочет никого принимать в это время».

Вергилий сказал: «Я просто выполняю приказы. Это раздражает, но это нужно сделать».

Охранник подозрительно посмотрел на Вергилия и сказал: «Тебя это раздражает?»

Вергилий кивнул: «Я так и сказал».

Рука стражника легла на его меч и сказала: «Ты не Эзиэль! Эзиэль любит свою работу и никогда бы не сказал, что его задачи раздражают… даже если это так».

Вергилий "Жаль, что ты узнал..."

Стражник вынул меч из ножен и поднял меч, чтобы ударить Вергилия, но Вергилий исчез и появился позади стражника, и Вергилий ударил его по шее.

Вергилий вошел в тюрьму. По дороге он снял шлем, и вскоре белый костюм исчез. Он подошел к камере, где находился Наруто.

Наруто посмотрел на Вергилия и сказал: «Пора?»

Вергилий кивнул, взял ключи и открыл камеру. Наруто и Югито вышли из камеры, и Вергилий удивленно поднял брови. Наруто сказал: «Она джинчурики, пойманная Орденом Света… она поможет нам сбежать, а затем вернется в свою деревню».

Вергилий кивнул. Наруто и Югито последовали за ним на улицу, и Вергилий подобрал меч у нокаутированного им охранника и бросил его Югито, который поймал его.

Наруто спросил: «Ты знаешь, где дети?»

Вергилий кивнул и сказал: «Об этом позаботится кто-то другой».

Наруто кивнул. Если Вергилий сказал, что об этом позаботится кто-то другой, тогда все будет в порядке».

Вергилий "Пошли... ты иди в палатку с детьми."

Наруто кивнул и сказал: "А ты?"

Вергилий посмотрел на палатку Холода и сказал: «Я должен разгадать еще одну тайну».

Где-то еще в лагере

Холод прогуливался по лагерю. Он любил гулять ночью, разбирая вещи на ходу. Внезапно его охватило странное чувство. Он огляделся, но ничего необычного не увидел.

Он пожал плечами и подумал , должно быть, это мое воображение…

Он продолжил свою прогулку. Он пошел в здание снабжения, потому что хотел принести что-нибудь попить в свою палатку. Он открыл дверь и вдруг сделал шаг назад. Комната была заполнена бессознательными людьми… если быть точным, всеми охранниками.

Он тут же побежал к сторожевой башне и закричал: «АКТИВИРУЙТЕ СИСТЕМУ ЗАЩИТЫ!»

Никто не ответил, и Холод подумал, что это странно. Он поднялся и вошел в комнату. Он увидел Тоуо и Таво без сознания и связанных. Он стиснул зубы и сказал: «Я должен все делать сам». А Холод развернулся и побежал в свою палатку, где был его верный меч.

Он открыл палатку и вздрогнул. Он увидел, что кто-то сидит за его столом и наблюдает за его мечом. Холод сразу понял, что происходит, и сказал: «Так это ты проник в этот лагерь».

Вергилий кивнул и сказал: «И я был очень удивлен, увидев тебя здесь, Холод».

Холод посмотрел на мужчину и сказал: «Я тебя знаю?»

Вергилий "Да, хотя я был одет в синюю мантию с капюшоном. Это было около года назад, в земной стране."

Холод, казалось, задумался, и вдруг он сказал: «Истребитель… ты Истребитель, не так ли?»

Вергилий кивнул и сказал: «Теперь это Вергилий. Я никогда не думал, что ты отправишься в Орден Света».

Холод выглядел серьезным и сказал: «Это сложно».

Вергилий удивился: «Сложно? Если невинные дети становятся жертвами Ордена, это уже не сложно».

Холодная «Борьба с силами зла должна быть выиграна нами… со всеми необходимыми потребностями».

Вергилий выглядел задумчивым: «Силы зла… разве ты не понимаешь, что это Холод? Теперь ты ЯВЛЯЕТСЯ силой зла. Может быть, твои намерения чисты, но ты проиграл свое дело».

Холодно: «Нет, я не… Я учу этих детей, чтобы они стали лучшими охотниками на демонов».

Вергилий ухмыльнулся: «Кажется, ты не совсем в курсе ситуации… Орден не обучает простых охотников на демонов… они также тренируют совершенных убийц… вот почему они не рассказали тебе о зелье».

Холодное "Какое зелье?"

Вергилий: «Орден шантажировал ученого, чтобы тот создал зелье, которое делало бы людей сильнее обычных людей и поддавалось контролю только для Ордена… и они использовали демонов, чтобы получить это».

Холодное «Нет… не может быть… Орден сражается с демонами».

Вергилий "Да! Я сам это видел. И о чем вы думали, когда соглашались на это? Вы знаете, что только 4% нормальных людей способны стать приличными охотниками на демонов? Большинство из этих детей даже не стали бы 30 лет. Между ними и вами большая разница… причина, воля, ваша мотивация».

Холод посмотрел на Вергилия и сказал: «Что ты знаешь обо мне?»

Вергилий "Я знаю, что Холод появился 5 лет назад. Несколькими месяцами ранее демоны убили семью. Ферма была разрушена, скот уничтожен, а семья убита и по большей части съедена. Единственный, кто выжил в резне, был человека, которого в данный момент не было дома. Мужчину звали…»

Холодно: «Ты ошибаешься… этот человек тоже умер… он был убит вместе со своей семьей».

Вергилий кивнул. — А как родители этих детей отреагируют на исчезновение их детей? Вы когда-нибудь думали об этом?

Холод «Как я уже сказал… причина выходит за рамки жизней других».

Вергилий «Возможно, твое дело. Мое дело — защитить человечество силой, которой я обрел, а теперь ты — угроза моему делу…»

Глаза Холода расширились, и он сказал: «Итак… ты собираешься убить меня сейчас?»

Вергилий посмотрел на Холода и сказал: «Я не убиваю… я наказываю». И он бросил в него меч Холода и сказал: «У тебя будет шанс».

Холод тут же схватил его меч и бросился на Вергилия, который все еще сидел за своим столом. Он поднял меч и опустил его. Меч уничтожил стол, но Вергилий уже отпрыгнул. Вергилий медленно обнажил Ямато и сказал: «Пришло время сделать это. Нас не будут прерывать, потому что мой брат уже позаботился о вашей охране».

Холодный "Твой брат?"

Вергилий "Вы слышали о нем. Его зовут Данте. Иногда он немного гиперактивен и раздражает, но у него есть свои цели."

Холод выглядел потрясенным, но вдруг ухмыльнулся: «Я бы не стал на это рассчитывать. Это правда, что он позаботился о охранниках, но прежде чем я пришел сюда, я сделал небольшой крюк и встревожил боевиков. Они идут к детям».

Вергилий "Меня это не слишком беспокоит. Я уверен, что Данте и другой мой сообщник позаботятся о нем."

Холодно "Этот седовласый мальчишка, который пришел сюда раньше, твой сообщник?"

Вергилий «Да, и он намного сильнее, чем ты думаешь. И им помогает другой твой пленник. Та женщина».

Холодно "Ты дурак! Она демон! Орден сказал мне это!"

Вергилий «Нет… она не демон. Я бы знал это, и она не демон. Теперь мы будем говорить всю ночь или ты готов сражаться?»

С Наруто

Наруто и Югито освободили детей, которым не дали зелье. Они были готовы освободить других детей, когда к ним присоединился Данте.

Наруто сказал: «Ты убрал охранников, Данте?»

Данте кивнул и сказал: «Они все связаны в комнате снабжения. Это все дети? Кстати, я думаю, это твое». И он бросил "Покаяние" Наруто.

Наруто начал качать головой: «Нет… остальные в той палатке, и кто-то дает им какое-то противоядие…»

Данте снова кивнул, увидел Югито и спросил: «Кто это?»

Наруто: «Это Югито… она тоже джинчурики».

Данте: «Хорошо… давай приступим».

Наруто обернулся и сказал Югито: "Не возражаешь, если ты позаботишься о детях, пока я и Данте пойдем в ту палатку?"

Югито начала качать головой и сказала: «Я не возражаю».

Наруто и Данте зашли в палатку и увидели мужчину в белом халате, который делал детям уколы. Мужчина быстро обернулся и сказал: «Ты с тем другим мужчиной?»

Наруто кивнул и сказал: «Мы просто проверяем тебя».

Мужчина сказал: «Мне просто нужно сделать укол 6 детям, прежде чем…»

Внезапно трое услышали шум снаружи. Наруто сказал: «Данте… ты убрал охрану, верно?»

Данте кивнул: «Я в этом уверен».

Наруто сказал человеку в белом халате: «Просто введи противоядие оставшимся детям, пока я и Данте защищаем эту палатку».

Мужчина кивнул, и Наруто и Данте вышли наружу. Они увидели группу мужчин с мечами в руках. Данте сказал: «Черт… я не видел этих людей».

Наруто: "Возможно, это они действуют, когда на лагерь нападают. Ты готов идти?"

Данте ухмыльнулся: «Я всегда готов к пикантному танго».

Наруто сказал: «Хорошо… тогда пошли». И он снял «Покаяние» со своей спины, в то время как Данте получил «Мятеж». Наруто крикнул детям: «Оставайтесь позади Югито. Вы скоро вернетесь к своим родителям».

Данте и Наруто бросились к группе и начали битву. Хотя группа была обучена искусству боя на мечах, этого было недостаточно, чтобы остановить Данте и Наруто.

Наруто парировал атаку одного противника, а кто-то другой увидел его шанс и попытался ударить Наруто сбоку. Свободной рукой Наруто отклонил атаку на врага, и, прежде чем мужчина смог высвободить свой меч из тела своего товарища, Наруто отсек ему руку.

Данте сражался сразу с тремя парнями, парируя каждый направленный на него удар. Пока трое парней сражались, используя все свои навыки и мощь, Данте сказал: «Давай… вот и все. Тебе действительно нужно работать над своей командной работой… давай, работай усерднее… да… о, близко».

Один из них разозлился и могучим взмахом попытался обезглавить Данте. Данте пригнулся, и из-за инерции мужчина не смог остановиться и случайно обезглавил одного из своих товарищей по команде.

Данте посмотрел на человека и сказал: «Посмотри, что ты сделал… так нельзя обращаться со своими товарищами по команде. Помните, всегда сохраняйте хладнокровие во время дуэли».

Мужчина стиснул зубы и сказал: «Ты жалкий ублюдок… Я убью тебя!»

Данте ухмыльнулся и сказал: «Это дух… да ладно».

Двое парней пытались убить Югито, чтобы вернуть детей. Хотя у нее было больше проблем, чем у Наруто и Данте, она смогла отбиться от двух врагов. Внезапно она бросила меч в грудь мужчине и начала делать знаки руками и сказала молниеносным стилем: Ложная тьма , и внезапно копье молнии пронзило грудь другого врага.

В итоге в живых остались только двое, одному из них отрезали руку. Они видели, как быстро остальные потерпели поражение, и пока один поддерживал другого, они убегали так быстро, как только могли их ноги.

Мужчина в белом халате выглянул наружу, и то, что он увидел, потрясло его. Многие бойцы были мертвы, и он посмотрел на Наруто и подумал , что он так молод, и все же… он убил этих людей без малейших колебаний… именно такого ребенка Орден хочет создать.

Голос Наруто вернул мужчину к реальности. Наруто спросил: «Остальное готово?»

Мужчина кивнул и сказал: «Да, хотя в данный момент они немного ошеломлены… побочный эффект противоядия».

Наруто кивнул и сказал: «Давайте заберем Вергилия…»

Внезапно все люди услышали звук рога, и Наруто бросился к сторожевой башне. Он увидел довольно большую группу людей, одетых в доспехи Ордена Света. Наруто крикнул Данте: «Данте… забери отсюда Югито, этого доктора и детей. Я заберу Вергилия».

Данте "Куда спешить?"

Наруто "Армия солдат Ордена Света... около тридцати!"

Данте кивнул, повернулся и сказал: «Ты его слышал… пошли!»

Группа ушла, и Наруто бросился к палатке Холода…

С Вергилием

Холод упал вниз, и его меч упал в нескольких метрах от него. Он посмотрел на Вергилия и сказал: «Поторопитесь».

Вергилий направил свой меч на грудь Холода с холодным выражением в глазах. Внезапно палатка открылась, и Вергилий услышал голос Наруто, говорящий: «Вергилий, пора идти… идет армия… все в белых доспехах с красными крестами на них».

Вергилий взял Ямато, вложил его в ножны и сказал: «Тебе повезло, Холод. Возможно, ты сможешь увидеть в этом второй шанс. Советую тебе воспользоваться им, и, может быть, однажды я смогу смотреть на тебя и не заболеть».

И вдруг он и Наруто исчезли.

Армия прибыла через десять минут, и один из них сказал: «Лорд Холод? Вы в порядке?»

Холод медленно встал и сказал: «Если не считать нескольких царапин и синяков, я в порядке».

Мужчина спросил: «Кто те, кто проник сюда?»

Холод сказал: «Это не важно. Мне нужно пойти к мастерам».

Мужчина сказал: «Сейчас их нет в наличии».

Холод схватил человека за воротник и сказал: «Вы забываете, что я не солдат, который просто выполняет приказы!»

Мужчина сказал: «Извините… забыл об этом. Я пошлю группу разведчиков за беглецами».

Холод сказал: «Не беспокойтесь. Даже если ваши разведчики их найдут, они не проживут достаточно долго, чтобы передать вам сообщение».

И Холод вышел из палатки, оставив позади ошеломленного солдата.

В ближайшем лесу

Группа шла довольно быстрым шагом. Внезапно Вергилий приказал остановиться, и все так и сделали. Вергилий оглянулся и сказал: «За нами не следят… это хорошо. Данте, не мог бы ты одолжить мне свою карту».

Данте выглядел удивленным, но потом сказал: «Конечно».

Вергилий посмотрел на карту, указал на что-то и спросил: «Вы знаете, что это за Данте?»

Данте кивнул: «Это старое убежище. В прошлом был кризис, и его построили беглецы из города Узуки».

Вергилий, казалось, задумался, а затем кивнул: «Ты позаботишься о детях… Мне нужно кое-что проверить. Мы встретимся в городе Оузуки». И он посмотрел на человека в белом халате. Вергилий внезапно исчез.

Наруто посмотрел на Данте: "Что это такое?"

Данте пожал плечами: «Он странный парень, но если мы не будем делать то, что он говорит, у него будет одна из менструаций, так что давайте просто двигаться дальше».

Наруто "Что, если ему нужна помощь?"

Данте удивленно посмотрел на Наруто и сказал: «Не беспокойся о нем… Вергилий большой мальчик».

Данте повернулся к детям: «Хорошо, войска… выдвигайтесь и следуйте за милой женщиной».

Прошел еще час, прежде чем группа добралась до города Узуки. Добравшись до него, они увидели человека, который связался с Вергилием для этой миссии. Мужчина посмотрел на группу и вскоре нашел ту, которую искал.

Маленький ребенок убежал от группы и бросился на мужчину. Данте подошел к мужчине и сказал: «Я не подозревал, что ты будешь здесь».

Мужчина ухмыльнулся и сказал: «Ну… у меня не было выбора. Мой босс сказал мне забрать ее. Она какое-то время будет жить с нами».

Данте «Почему бы и не ей…» Данте прервал предложение, увидев грустное выражение лица мужчины.

Внезапно мужчина посмотрел в конец улицы. Данте начал смотреть в том же направлении и увидел идущего к ним Вергилия, который вел за собой женщину и маленького ребенка.

Человек в белом халате побежал к ним, и вдруг Данте понял, почему Вергилию пришлось их покинуть. Человека в белом халате, вероятно, шантажировали, чтобы он работал на Орден Света.

Вергилий присоединился к Данте и его контактному лицу, и Вергилий сказал: «Мы выполнили миссию».

Мужчина кивнул, достал из кармана чек и протянул его Верджилу. Вергилий кивнул и сказал: «Эта миссия была более опасной, чем предыдущая. В следующий раз, если что-то подобное произойдет, я ожидаю больше денег».

Мужчина кивнул: «Я понимаю, и я думаю, что мой босс тоже это поймет. Этим чеком мой босс также посылает свою благодарность. Он также хотел, чтобы я спросил, кто виноват».

Вергилий сказал "Орден Света".

Мужчина кивнул и сказал: «Как мы и подозревали. Я скажу ему… они больше не смогут продолжать такие операции».

Вергилий «Будем надеяться».

30 минут спустя

Наруто смотрел на восходящее солнце. Данте сел рядом с ним и сказал: «Ты ужасно тихий».

Наруто "Я просто подумал."

Данте "Об Ордене Света?"

Наруто: "Среди прочего. Когда мы ссорились... Я явно слышал голос, что кто-то пытался ударить меня сбоку."

Данте: «Возможно, твои инстинкты».

Наруто начал качать головой: «Нет… я слышал не свой голос. Он был очень похож на… Итачи».

Данте посмотрел на Наруто: "Не говори мне, что ты влюбляешься в свою учительницу... тогда тебе лучше иметь эту Югито".

Наруто: "Нет... это не так... я просто слышал."

Данте выглядел более серьезным: «Возможно… это был он. Возможно, это эффект той техники, которую ты использовал. Тебе следует связаться с Итачи, когда ты снова доберешься до Конохи».

Наруто "Возможно, я должен."

Внезапно оба они услышали шаги позади себя. Это был Югито. Она все еще была в деревне, потому что ей нужна была одежда, потому что ее обычная одежда была не более чем тряпьем. Югито сказал: «Ну… я возвращаюсь в свою родную деревню. Я просто хотел поблагодарить вас обоих за то, что вы меня спасли».

Наруто: «Не волнуйся об этом… просто будь осторожен, когда вернешься. Возможно, я увижу тебя в будущем».

Югито ухмыльнулся: «Возможно. В любом случае, я расскажу Райкаге, что здесь произошло, и, зная его… ну, скажем так, Орден Света больше не будет видеть в вас своих самых страшных врагов».

Данте: «Хорошо… пришло время Ордену хорошенько отшлепать».

Югито заскрежетала зубами. — Я буду счастлива, когда придет время.

Наруто встал и протянул руку: «Хорошего пути домой и будь осторожен».

Югито взяла Наруто за руку и сказала: «Я… вы, ребята, тоже».

А Югито развернулась и ушла. Наруто повернулся к Данте и сказал: «Мы тоже уйдем?»

Данте кивнул и сказал: «Тебе все еще нужно подготовиться к экзаменам на чунина, и не забудь вернуться к форме, которую знают люди, иначе у тебя будут проблемы».

Наруто рассмеялся, повернулся и сказал: «Сначала мы должны найти Вергилия. Кто знает, что он сделает с нами, когда мы забудем о нем».

Они направились к Вергилию, и Наруто сказал: «Привет, Вергилий… пора идти».

Вергилий оглянулся и кивнул. Он подошел к жителю деревни и сказал: «В старом убежище есть несколько тел…»

Крестьянин кивнул и сказал: «Не волнуйтесь… мы их похороним».

Вергилий кивнул и ушел вместе с Наруто и Данте, в то время как несколько счастливых жителей деревни отмахивались от них.

В штаб-квартире Ордена Света

Холод стоял в темной комнате. Здесь жили вожди. Темный зловещий голос произнес: «Хочешь чего-нибудь холодного?»

Холод кивнул и сказал: «Я слышал много неприятных вещей, пока руководил последним проектом».

Голос сказал: «Что беспокоит?»

Холод сказал: «Кто-то сказал мне, что Орден похитил ученого, и этот ученый создал зелья, чтобы сделать похищенных детей своего рода суперубийцами».

Голос молчал, а затем сказал: «Это верно».

Холод вздрогнул и сказал: «Почему меня не проинформировали об этом?»

Голос сказал: «Это не имело значения. Нам нужны были эти дети, чтобы изменить баланс в нашу пользу. Мы должны выиграть грядущую войну с демонами».

Холод сказал: «Если бы я знал, что это произойдет, я бы никогда не согласился возглавить проект».

Голос сказал: «Вот почему мы не сказали вам. Теперь, когда вы здесь… скажите нам… кто несет ответственность за побег наших будущих перспектив?»

Холодный «Я говорю только о том, кого зовут Убийца, который теперь называет себя Вергилием. Он упомянул что-то о своем брате и привел ребенка с серебристыми волосами, который тоже был с ним».

Голос зашипел и сказал: «Значит, они снова вмешались в наше дело. Брат Вергилия — Данте».

Холодно: «Вы имеете в виду Данте? Того, кто убил больше демонов, чем вся ваша элитная фракция?»

Голос сказал: «Правильно. Он и Вергилий сейчас неприкасаемы, потому что они живут в Конохе прямо сейчас. Начало вражды против Конохи сильно ослабит нас… или даже уничтожит нас. Это все, что вы хотели спросить?»

Глаза Холода превратились в тонкие линии, и он сказал: «Да… теперь я знаю достаточно». И он развернулся и вышел из комнаты.

Другой голос сказал: «Останется ли он верным нам?»

Голос, который говорил с Холодом, сказал: «Я сомневаюсь в этом, но это не имеет значения. Как только он выполнит свою задачу, мы избавимся от него».

Другой высокий пронзительный голос сказал: «Что мы будем делать с Данте и Вергилием? Они заноза в нашем боку».

Главный голос сказал: «Мы ничего не можем сделать против них… пока. Но, возможно, мы сможем использовать их экстраординарные способности в наших интересах».

На следующее утро в Конохе

Итачи проснулся. Он сел и подумал : «Какой странный сон… Мне снились Вергилий, Данте и еще одна блондинка… Действительно, очень странный.

Итачи встал, оделся и спустился вниз. Саске уже встал и сказал: «Пришло время тебе проснуться… уже 7 часов».

Итачи пробормотал: «Извини… плохо спал».

Саске кивнул и сказал: «Я знаю… ты хрюкал во сне, поэтому я проверил тебя, и ты, мягко говоря, не выглядел умиротворенным».

Итачи выглядел задумчивым и сказал: «Не возражаешь, если сегодня потренируешься один? У меня странное чувство, что Наруто вернется сегодня».

Саске посмотрел на него: «Конечно, но почему ты так думаешь?»

Итачи "Просто чувство."

Саске вытянулся и сказал: «Пришло время вернуться… эта деревня становится скучной без него».

Итачи кивнул и сказал: «Да, он довольно живой».

Саске: «Мне все еще интересно… что случилось между тобой и Наруто? Я имею в виду… я знаю, что что-то не так».

Итачи вздохнул и сказал: «Я хотел бы объяснить, но… это не мой секрет, который я могу раскрыть. Это секрет Наруто».

Саске вздохнул: "Я действительно должен спросить его сам... потому что единственное, что я знаю, это то, что Наруто каким-то образом связан с твоим новым секретом".

Итачи улыбнулся: «Ты должен, но пока ты должен тренироваться, иначе я усложню твои тренировки».

Саске вдруг начал закрываться и выбежал из дома. Итачи вытянулся, но вдруг раздался резкий звук. Он смотрит на свою одежду и видит, что она разорвана. Итачи подумал, Дарн… а мне нравится эта одежда… возможно, пора обзавестись новой одеждой.

И Итачи вышел за дверь.

С Наруто

Наруто, Данте и Вергилий наконец вернулись в Коноху. Наруто сказал: «После миссии мне нравится вид этих ворот».

Данте улыбнулся и сказал: «У меня всегда было одно и то же чувство, когда я возвращался в свой офис».

Вергилий просто стоял и говорил: «Давайте двигаться дальше».

Группа отправилась в поместье Намикадзе, где их ждала Кушина. Наруто выглядел удивленным и сказал: «Почему моя мать ждет снаружи? Я оставил записку, так что не думаю, что это причина».

Данте: "Возможно, она приготовила для тебя ужин."

Наруто начал качать головой: «Нет… иначе я бы уже почувствовал его запах».

Вергилий "Ты узнаешь, когда мы подойдем к входной двери, так что прекрати эти бесполезные рассуждения."

Данте вздохнул, и группа продолжила свой путь. Наруто сказал: «Привет, мама… чего ты ждешь?»

Кушина "Я ждала твоего возвращения."

Наруто "Почему?"

Кушина вздохнула и сказала: «Итачи ждет тебя в гостиной. Я сказала ему, что тебя все еще нет, но он сказал: «Не возражаешь, если я подожду в гостиной? Они скоро вернутся».

Наруто выглядел удивленным: «Он действительно так сказал?»

Кушина кивнула и сказала: «Вы должны увидеть его… это выглядело срочным».

Наруто кивнул и вошел в дом. Он увидел Итачи, хотя Наруто едва узнал его. Его телосложение немного изменилось, и он был одет в новый комплект одежды! На нем были черные брюки и сандалии, простая серая рубашка и черный жилет с рисунком вороны на спине.

Наруто выглядел ошеломленным и спросил: «Итачи?»

Итачи кивнул и увидел, что Наруто смотрит на его одежду, и Итачи объяснил: «Моя старая форма начала рваться, поэтому я купил новую одежду».

Наруто кивнул и спросил: «Так почему ты хотел меня видеть?»

Итачи улыбнулся и ответил: «На самом деле по двум причинам. Этот вопрос может показаться странным, но мне нужно знать… во время вашей миссии прошлой ночью… вы встретили блондинку, которая является джинчурики?»

Наруто выглядел удивленным и сказал: «Да, верно… откуда ты знаешь о ней?»

Итачи: "Прошлой ночью... мне приснился странный сон. Меня как заключенного тащили в лагерь... но это был не я, потому что я не мог пошевелить конечностями."

Наруто: "Вот это странно... так это ты сказал, что я должен остерегаться парня, который напал на меня сбоку?"

Итачи, казалось, задумался и сказал: «Да, верно».

Наруто, казалось, подумал: «Возможно, это эффект техники, которую я использовал… в книге, которую мы читали об этой технике, упоминалось что-то вроде связи».

Итачи кивнул и сказал: «Мы разберемся со временем».

Наруто улыбнулся: «Действительно… так какой у тебя следующий вопрос?»

Итачи: «Это насчет Саске… он начинает что-то подозревать».

Наруто вздохнул и сказал: «Это понятно. Вы двое живете вместе, поэтому он должен знать, когда что-то не так, и в конце концов он это поймет».

Итачи "Действительно, и у меня заканчиваются оправдания."

Наруто пожал плечами и сказал: «Тогда почему бы тебе не сказать ему правду?»

Итачи: «Я бы так и сделал, но сначала хотел твоего разрешения…»

Наруто: "Очень тактичен с твоей стороны. Ты должен сказать ему. Как Саске, кстати? Его все еще беспокоит...", и Наруто указал на свою шею, где у Саске была проклятая печать.

Итачи сказал: «Не слишком сильно… только иногда на тренировке он выглядел рассеянным… как будто он что-то слушает. Но защитная печать держится».

Наруто улыбнулся и сказал: «Хорошо. Ты должен спросить его, что он слушает, когда это происходит».

Итачи: «Возможно, я так и сделаю. С другой стороны, ты тоже должен продолжить свое обучение. Совсем скоро состоится заключительный этап экзаменов на чунина».

Наруто улыбнулся: «Не волнуйся… со мной все будет в порядке. Я хорошо тренировался, и у моей матери внизу есть книга, в которой показаны некоторые хорошие стратегии борьбы с обладателем Бьякугана, и у Джирайи тоже есть несколько хороших стратегий».

Итачи кивнул: «Хорошо. Тогда я пойду».

Наруто поднял руку и сказал: «Береги себя».

Итачи кивнул и уже был готов покинуть дом, но внезапно наткнулся на Данте. Данте выглядел удивлённым и сказал: «Ну что ж… от идеального ниндзя до крутого всего за несколько дней. Наруто должен применять эту технику и к другим людям».

Итачи посмотрел на Данте и сказал: «Как поживаешь, Данте?»

Данте ухмыльнулся: «Тем не менее… это не повлияло на твой характер. Я в порядке. Как ты?»

Итачи: «Я в порядке… Мне просто нужно кое-что обсудить с Наруто».

Данте кивнул, и Итачи вдруг сказал: «Что под этим полом?»

Данте внезапно стал серьезным и спросил: «Почему ты спрашиваешь?»

Итачи: "Ничего особенного... Я просто слышу жужжание, похоже, оно исходит из-под земли."

Данте расслабился и сказал: «Это просто хранилище дома, где отец Наруто держал свои самые ценные вещи».

Итачи кивнул и вышел из дома, а Данте продолжал смотреть на него с подозрительным блеском в глазах.

Данте прошел в гостиную и плюхнулся на диван. Внезапно он сказал: «Ваш сенсей чувствует руки дьявола».

Наруто внезапно заинтересовался и сказал: «Он чувствует руки дьявола? Я думал, что только демоны и дьяволы способны на это».

Данте: «Ну… он объясняет это жужжанием, но я уверен, что он их чувствует. Либо так, либо Агни и Рудра снова подходят друг другу».

Наруто усмехнулся, потому что знал, что дьявольские руки Данте, Агни и Рудра, сводили его с ума… особенно когда они говорили о еде.

Данте спросил: «По какой причине он пришел к вам?»

Наруто: "Он видел во сне нашу миссию прошлой ночью, и это действительно был его голос, который предупредил меня от парня, который хотел напасть на меня сбоку."

Данте кивнул и сказал: «Возможно, это эффект техники, которую вы использовали. Просто внимательно следите за ним. Это не первый раз, когда кто-то пробует немного силы и напивается из-за этого».

Наруто начал качать головой: «Я думаю, что Итачи не тот человек, который позволит этому случиться».

Данте: «Сила может погубить даже самого благородного из персонажей».

С Саске

Саске тренировался в открытом поле. Он был занят каким-то определенным дзюцу. Пока он был занят, он вдруг услышал, как кто-то тихо сказал: «Саске».

Саске внезапно остановился и огляделся. Он не видел ничего, кроме травы, которая грациозно шевелилась из-за ветра.

Саске начал трясти головой и хотел снова сосредоточиться на дзюцу, но снова услышал голос «Сасссууукккиии».

Саске снова огляделся и спросил: «Кто там?»

Внезапно показалось, что стало темнее, и всего на секунду он увидел себя… только это был не он сам. Оно выглядело точно так же, как он, и было одето как он, но выражение его лица было совершенно другим. Это была смесь безумия, зла и неконтролируемой кровожадности. Как только изображение появилось, оно начало исчезать.

У Саске появилось странное чувство в животе, его проклятая метка пульсировала, и мрачный смех наполнил все вокруг…

Следующий день

Джирайя упал на колени. На пол упало несколько капель пота. Джирайя тяжело дышал и сказал: «Давай сделаем перерыв».

Наруто улыбнулся и сказал: «Но у меня все еще достаточно энергии, чтобы пройти еще один раунд».

Джирайя рассмеялся и сказал: «Молодежь в наши дни… вы забываете, что я старик».

Наруто: «Да, хорошо… хорошо… давай сделаем перерыв, чтобы ты мог позаботиться о своих ржавых костях».

Джирайя сел, а Наруто сел рядом с ним. Наруто смотрел перед собой и сказал: "Джирайя... могу я спросить тебя кое о чем?"

Джирайя посмотрел на Наруто и сказал: «Конечно…»

Наруто "Мой отец... что он за человек?"

Джирайя: «Ты уже должен знать… твоя мать могла бы рассказать тебе гораздо больше, чем я».

Наруто: «Я знаю, но однажды я спросил ее, и вдруг она стала очень грустной, и между нами возникла неловкая тишина».

Джирайя: «Она скучает по нему, и это понятно. Ну… как лучше всего описать твоего отца… он был очень спокойным человеком, в отличие от твоей матери. Во-первых, у него было много мужества, и он был чрезвычайно упрямым. как велика была задача, он взялся за нее и не успокоился, пока она не была завершена.Возьмите тот расенган, который вы выучили… ему потребовалось четыре года, чтобы выполнить это.Но единственное, что сделало его великим человеком, это то, что он следовал его сердце."

Наруто кивнул и сказал: «Кажется, я понял».

Джирайя улыбнулся: «Я вижу его, когда смотрю на тебя. Ты действительно очень похож на него… хотя твоя прическа отличается… но у тебя темперамент твоей матери».

Наруто вздохнул: «Я знаю… Какаши много раз говорил мне это».

Джирайя засмеялся: «Конечно… хотя ты можешь этого не осознавать… Какаши заботится о твоей маме, даже если ты здесь».

Наруто вдруг заинтересовался. "Почему?"

Джирайя пожал плечами и сказал: «Кто знает? Возможно, он считает это своей ответственностью после смерти твоего отца. Это также причина, по которой он присматривал за тобой до того, как Данте забрал тебя из Конохи».

Наруто кивнул: «Понятно… хорошо, спасибо за информацию… давайте продолжим тренировку… я хочу быть где-нибудь сегодня вечером».

Джирайя посмотрел на Наруто: "Еще одно свидание с твоей хорошенькой девушкой?"

Наруто рассмеялся: «Нет, не свидание с Хаку… Я хочу кое-что узнать».

Позже этим днем

Сегодня Итачи присоединился к Саске на его тренировке. Накануне они почти не виделись и не разговаривали друг с другом. Перед началом тренировки Итачи сказал: «Саске… мне нужно поговорить с тобой… о Наруто».

Саске кивнул и сказал: «Ты наконец собираешься рассказать мне, что происходит?»

Итачи кивнул: «Ну… это может показаться странным, но… Наруто… не совсем человек».

Саске выглядел странно и сказал: «Не совсем человек?»

Итачи кивнул: «Наруто наполовину дьявол».

Саске "Полудьявол? Ты имеешь в виду, что он полукровка тех существ, с которыми мы сражаемся?"

Итачи начал качать головой и сказал: «Нет… это демоны. Дьяволы — высшая форма демонов… их можно сравнить с неандертальцами и людьми. Дьяволы умнее, сильнее и обладают гораздо большим потенциалом, чем демоны».

Саске "Я знал, что с ним что-то странное, но это... я бы никогда не заподозрил этого."

Итачи кивнул: «Я знаю… Я тоже нашел это странным. Но продолжим… уже довольно давно я серьезно болен. Я пошел к врачу в городе Танзуку, и он сказал, что это неизлечимо».

Саске "ЧТО!"

Итачи дал Саске знак замолчать и сказал: «Прежде чем я оказался в больнице, я был с Наруто, чтобы проверить его тренировки… и я потерял сознание из-за моей болезни. Наруто применил ко мне какую-то технику, которая была очень опасной. Моя болезнь прошла, но рядом с этим начали происходить другие вещи… вот почему мне нужно было увидеть Наруто пару раз».

Саске "Но почему ты ничего не сказал мне о своей болезни!"

Итачи улыбнулся: «Возможно… я хотел, чтобы ты не волновался».

Саске "Значит, та техника, которую применил Наруто, стала причиной того, что ты внезапно..."

Итачи кивнул: «Да… вот почему мое тело изменилось. Во время этой техники моя кровь смешивается с кровью дьявола, и кровь дьявола модифицирует мое тело. Но мы до сих пор не знаем, какие другие эффекты она имеет».

После этого Итачи промолчал, чтобы Саске мог обработать только что услышанную информацию, и сказал: «Ну… хорошо, что ты мне сказал. Я должен поблагодарить Наруто, когда увижу его снова».

Итачи кивнул, и Саске продолжил: — Ты — все, что у меня есть в этом мире, и потерять тебя… ну…

Итачи снова кивнул и сказал: «Я чувствую то же самое».

Ночью

В Конохе было тихо. Магазины давно закрылись, и большинство людей уже спали. Коноха купалась в свете полной луны, которая стояла высоко в небе.

Где-то, на крыше, смотрел на город. Его мысли унесли его куда-то в прошлое. Он посмотрел на луну, и ветер мягко играл с его волосами. Это была действительно очень спокойная ночь.

В этой тишине мальчик внезапно услышал голос: "Ты думаешь о следующем раунде экзаменов на чунина, Гаара?"

Гаара оглянулся и увидел Наруто. Гаара сказал: «Нет… я думаю о себе».

Наруто сел рядом с Гаарой, и он сказал: «Каким образом?»

Гаара: "С недавних пор я только думал, что цель моей жизни - убивать других, чтобы доказать свое существование... только с тех пор, как я встретил тебя, я начинаю сомневаться в своем видении."

Наруто улыбнулся: «Это хорошо. Труднее жить с чем-то, чем избавиться от этого, но результат приносит гораздо больше удовлетворения».

Гаара "Какова твоя цель? Что заставляет тебя выбирать этот путь ниндзя, полный опасностей и врагов?"

Наруто пожал плечами: «Есть много причин… каким-то образом… глубоко внутри… Я чувствую, что принадлежу этому… между людьми и демонами… чтобы что-то изменить, спасти жизни».

Гаара "Тогда у твоей цели есть изъян... это значит, что ты тоже должен убивать людей."

Наруто: «Если необходимо спасти другие невинные жизни, я это сделаю. Некоторые люди не найдут искупления, пока не умрут. Я убиваю только тогда, когда кто-то или что-то этого заслуживает… не для того, чтобы доказать свое существование или потому, что мне это нравится».

На лице Гаары появилось задумчивое выражение: «Возможно… твоя цель не так уж и плоха».

Наруто кивнул, и Наруто и Гаара посмотрели на луну. Внезапно, без причины, Гаара сказал: «Деревня песка и звука нападет на Коноху во время экзамена на чунина».

Наруто внезапно удивленно посмотрел на Гаару и сказал: «Правда? Почему?»

Гаара: «Потому что так сказал мой отец. Наша деревня не такая богатая и процветающая, как Коноха, и вместе с Деревней Звука они верят, что смогут захватить Коноху врасплох и увеличить процветание деревни, выполняя больше миссий ниндзя. "

Наруто кивнул и сказал: «И зачем ты мне это рассказываешь? Я ниндзя из Конохи, ты же знаешь».

Гаара кивнул и сказал: «Я не… точно знаю… я сказал это, не подумав».

Наруто "Возможно, что-то внутри тебя знает, что это неправильно. Ты знаешь, когда это начнется?"

Гаара начал качать головой и сказал: «Я не знаю… я знаю только свою часть… полностью превратиться в Шукаку и сеять хаос».

Наруто кивнул и сказал: «Возможно… я могу поговорить с Хокаге и рассказать ему об этом… возможно, теперь, когда мы это знаем, мы сможем спасти много жизней».

Гаара кивнул, и вдруг Наруто посмотрел в другую сторону и сказал: «Что-то грядет».

Через минуту внезапно появился Досу. Он увидел Гаару и Наруто вместе, и Досу сказал: «Итак… этот ребенок Узумаки и Гаара вместе… это хорошо. Теперь я могу устранить вас обоих».

Наруто: "Почему? Ты можешь получить свой шанс во время экзамена на чунина."

Досу усмехнулся и сказал: «Я хочу сразиться с Саске, и устранение вас обоих увеличит мои шансы».

Гаара зарычал и сказал: "Я не знаю почему... но полная луна всегда заставляет мою кровь кипеть. Он попадает под категорию, которую следует убить?"

Наруто кивнул: «Насколько я знаю, он марионетка, которая следует приказам Орочимару… и то, что он пытается убить нас за пределами ринга, делает его безнадежным… так что будь моим гостем, чтобы удовлетворить свою жажду крови».

Внезапно появился песок, и он развил Гаару, пока он не стал маленьким Шукаку. Появился огромный песчаный коготь, и он бросился к Досу, чьи глаза расширились, когда он увидел ужасающую сцену. Песок полностью поглотил Досу.

Гаара вернулся в свою первоначальную форму, и Наруто присвистнул: «Очень впечатляет. О, кстати… главная причина, по которой я пришел сюда, это то, что мой друг, возможно, нашел причину, чтобы вылечить твою маленькую проблему с Шукаку».

Гаара обернулся и сказал: "Правда?"

Наруто кивнул: «Он и еще один друг перевели только первую часть текста, но этот текст, безусловно, о Шукаку. Я дам тебе знать, когда они найдут что-нибудь, чтобы вылечить твою бессонницу».

И Наруто позволил себе упасть с крыши. Гаара бросился к краю и посмотрел вниз, но Наруто уже не было.

Чуть поодаль разговаривали Баки и Кабуто. Кабуто сказал: «Значит, это истинная форма Гаары».

Баки кивнул: «Миниатюрная версия… да».

Кабуто: "А как насчет того блондина? Может ли он создать проблему для наших планов с Гаарой?"

Баки начал качать головой: «Гаара — настоящая машина для убийств, которая устранит кого-то, не задумываясь».

Кабуто улыбнулся: «Это хорошо. Орочимару очень заинтересован в этом ребенке… возможно, мы сможем схватить его живым во время нападения на Коноху».

Баки: «То, что вы, люди из доброй деревни, хотите, это ваше дело… до тех пор, пока вы выполняете свою часть сделки. Вы принесли планы?»

Кабуто протянул Баки свиток и сказал: «Вот… все, что тебе нужно знать, записано в этом свитке. Теперь нам нужно позаботиться только об одном деле».

Баки "И что есть?"

Кабуто "Снять муху, которая шпионит за нами."

Внезапно темная тень отскочила, и Кабуто сказал: "Должен ли я позаботиться о нем?"

Баки сказал: «Нет… я буду… чтобы доказать нашу верность плану». И вдруг Баки исчез.

Кабуто улыбнулся и хотел было обернуться, но вдруг услышал знакомый голос: «Правда… Я удивлен, что вы, люди, никогда не выходите из себя».

Кабуто сказал: "Что ты здесь делаешь, Орион?"

Орион усмехнулся и сказал: «Я до сих пор не понял, как устроен этот человеческий мир, поэтому я последовал за вами сюда».

Кабуто пожал плечами. — Это твое дело.

Орион внезапно стал серьезным и сказал: «Я предвижу несколько тяжелых боев в будущем… не только против людей, но и против других сил… мы должны быть готовы».

Кабуто "Какие еще силы?"

Орион: «Со временем ты узнаешь… ты узнал что-нибудь об этом ребенке, что заинтересовало Орочимару?»

Кабуто начал качать головой. — Он как призрак… ни записей, ни прошлого, ни следов.

Орион усмехнулся: «Это то, что делает жизнь интересной. Думаю, я пойду на свою базу и поспрашиваю там. Я скоро вернусь».

И вдруг Орион загорелся и исчез. Кабуто зарычал и сказал: «Этот парень действительно меня бесит».

Где-то еще в Конохе

На тренировочном поле кто-то тренировался. Это был Неджи. Он точил свой нежный кулак по деревянной марионетке. Внезапно он услышал шум позади себя и увидел Гая.

Гай посмотрел на Неджи и сказал: «Ты все еще не спишь, я вижу».

Неджи кивнул и сказал «Да».

Неджи вернулся к своим тренировкам и во время тренировки спросил: «Как Ли?»

Гай вздохнул и сказал: «Выглядит нехорошо… врачи говорят, что маловероятно, что он полностью выздоровеет».

Неджи "Он должен был быть более осторожным."

Гай кивнул и сказал: «Я знаю… это также причина, по которой я здесь. Будь очень осторожен, когда сражаешься с этим Наруто».

Неджи прекратил тренировку, посмотрел на Гая и сказал: «Думаешь, я не смогу победить его?»

Гай: «Я просто говорю, что ты должен быть осторожен. Он играл с Кибой и не выглядел слишком довольным тобой, когда ты пытался убить Хинату».

Неджи: «Победа над Кибой не является большим достижением… Я мог бы сделать то же самое».

Гай пожал плечами и сказал: «Просто будь осторожен… с того момента, как я увидел Наруто, я понял, что он не обычный боец».

Неджи вернулся к тренировкам и сказал: «Я побью его… это моя судьба».

Гай вздохнул, потому что знал, что невозможно убедить Неджи в способностях Наруто, и сказал: «Я очень на это надеюсь… У меня такое чувство, что тебе нужно выложиться по полной, если ты хочешь победить его».

А Гай развернулся и ушел, оставив задумчивого Неджи…

Видение будущего

Деревня Коноха была полна жизни. Наконец настал день экзаменов на чунина. Все пошли на стадион и были готовы увидеть отличные бои и гадать, кто же победит.

Пока представляли группу финалистов, несколько человек принимали ставки в специально предназначенном для этого помещении.

Некоторые люди разговаривали. Один из них сказал: «Думаю, я собираюсь поставить 500 на этого ребенка Хьюга. Этот ребенок — гений».

Другой сказал: «Да, действительно, и парень, с которым он сражается, неизвестен, так что это означает, что он не очень!»

Третий сказал: «Действительно… Я ставлю 2000 на Хьюгу, а остальные деньги идут Саске Учихе. Он прошел долгий путь, и я думаю, что он будет так же хорош, как его старший брат Итачи».

В комнату вошли трое мужчин и три женщины. Первый в красном костюме сказал: «Ставлю 1000 на Наруто Узумаки».

Второй в синем, похожем наряде сказал: «Я ставлю 75 000 на Узумаки».

Третий человек сказал: «Эй, мистер букмекер… 500 на Узумаки».

Первая женщина, одетая в кожу, сказала «1000 на Узумаки».

Две другие женщины сделали такие же ставки. Один из мужчин, говоривших до этого, сказал: «Вы, ребята, совершили самую большую ошибку в своей жизни! Малыш Узумаки ни за что не сможет победить этого Хьюгу!»

Человек в красном костюме (вы, наверное, догадались, что это Данте) сказал: «Сегодня мне повезло».

Кушина сказала: «И я ставлю на него, потому что он мой сын».

Мужчина засмеялся и сказал: «Он даже может быть сыном четвертого Хокаге, если мне не все равно (АН: Саркастическое замечание для тех, кто не понимает этого) , у него нет шансов… он будет неудачником. в этом матче».

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Кушина ударила мужчину по лицу, и он влетел прямо в стену, и Кушина закричала: «Никто не говорит о моем сыне так, как этот ублюдок!»

Остальные мужчины выглядели напуганными, а один был настолько напуган, что поставил все свои деньги на Наруто. Группа вышла из комнаты, а остальные пытались разбудить человека без сознания.

Группа подошла к трибунам и увидела сидящую Майю. Именно Хаку сказал: «Привет, Майя… ты тоже здесь, чтобы поболеть за Наруто?»

Майя кивнула и сказала: «Ты понял… так что ты здесь, чтобы поболеть за своего парня… это хорошо. Из всего разговора я слышал, что ему это понадобится».

Данте пожал плечами: «Нет… он готов сразиться с ним».

Вергилий «Пока он не будет играть с ним слишком долго, как он играл с тем ребенком, похожим на собаку. Люди, которых загоняют в угол, могут принимать странные решения».

С Наруто

Наруто стоял посреди стадиона. Он стоял между Ино и Саске. Наруто сказал: «Мне действительно не нравится стоять здесь. Я ненавижу быть в центре внимания».

Ино "Почему-то мне это нравится... Я, конечно, не против... А ты, Саске?"

Саске пожал плечами и сказал: «Это должно быть сделано. Интересно, где твой противник Ино. Я не вижу его здесь».

Ино огляделась и сказала: «Ты прав… его здесь нет».

Наруто пожал плечами и с хитрой улыбкой сказал: «Жаль, Ино… это означает, что ты заслужил легкую победу. Интересно, что случилось с тем парнем».

Саске хотел сделать замечание, но проктор сказал: «Участники… идите к выходу слева от вас. Первые два бойца — Неджи Хьюга и Наруто Узумаки. Вас объявят, когда все будет на месте».

Все участники кивнули и пошли к отверстию в стене. Они поднялись по лестнице и в конце концов оказались на балконе с хорошим видом на поле боя.

Наруто посмотрел в сторону и увидел Неджи. Неджи посмотрел прямо на него, а Наруто оглянулся с опасным блеском в глазах. Неджи начал дрожать и отвел взгляд.

С третьим Хокаге

Там было специальное место для важных людей. Это был небольшой балкон, специально предназначенный для Хокаге и Казекаге. Они осматривались на стадионе, и Казекаге сказал: «Лорд Хокаге… У меня есть для вас предложение».

Хокаге посмотрел на Казекаге и сказал: "Что такое?"

Казекаге улыбнулся: «Что вы думаете о том, чтобы сделать Гаару и Саске главным событием этой части финала? Это очень ожидаемый поединок».

Хокаге, казалось, задумался и сказал: «Я не понимаю, почему бы и нет… вундеркинд твоей деревни против вундеркинда моей деревни».

Казекаге кивнул и сказал: «Действительно… хотя я слышал, что кто-то еще обещает. Моя дочь Темари рассказала мне о блондине по имени Наруто или что-то в этом роде».

Хокаге улыбнулся. Он мог ясно видеть, что Казекаге пытался вытянуть из него информацию, и сказал: «Ну, твоя дочь права… Наруто действительно очень многообещающий».

Казекаге выглядел так, будто хотел продолжить тему, но вдруг посмотрел перед собой, вероятно потому, что проктор был готов объявить о первом матче. Хокаге подозрительно посмотрел на Казекаге.

Тем временем проктор уже был готов объявить о первом матче, когда появился один из телохранителей Хокаге и что-то прошептал ему на ухо. Проктор кивнул и начал: «У меня публичное объявление… матч между Гаарой из Песка и Саске Учихой будет последним матчем первого раунда».

Некоторые люди приветствовали, а некоторые начали освистывать, но проктор уже продолжал: «А теперь пришло время возобновить экзамены на чунина. Первый матч — Неджи Хьюга против Наруто Узумаки!»

Неджи развернулся и пошел по лестнице. Наруто снял свой плащ. Ино была удивлена, потому что никогда не видела Наруто без плаща. Она впервые увидела, что Наруто был довольно мускулистым. И когда Наруто пристегнул Репента на спине, он сказал: «Позаботься о моем пальто, хорошо? Мне это не нужно в этом матче».

Ино кивнула: «Конечно».

Наруто внезапно спрыгнул с балкона и приземлился на арену на ноги. Наруто медленно подошел к центру и стал ждать прибытия Неджи.

Данте, наблюдавший с трибун, вдруг сказал: «О-о».

Хаку посмотрел на Данте, и она спросила: «Ах, почему?

Какаши и Итачи, присоединившиеся к ним некоторое время назад, вдруг с интересом посмотрели на Данте.

Данте "Наруто снял пальто."

Хаку "Да? Возможно, это мешает ему в этом бою."

Данте начал качать головой и сказал: «Ты не понимаешь… когда Наруто снимает пальто, это означает, что он собирается стать серьезным… поверь мне… ты не хочешь этого видеть».

Вергилий: «Вообще-то… я бы хотел на это посмотреть. Надеюсь, он оторвет тому парню голову».

Данте неодобрительно посмотрел на Вергилия, и Вергилий сказал: «Он это заслужил… он хотел убить эту девушку, вдобавок свою племянницу, в предварительных раундах, пока она не могла больше защищаться».

Данте пожал плечами: «Ну, он заслуживает побоев, но не то, чтобы ему оторвали голову».

Какаши сказал: «Я немного взволнован… возможно, сегодня я увижу Наруто в полную силу. Что скажешь, Итачи?»

Итачи начал качать головой и сказал: «Я думаю, что Наруто приложит ровно столько силы, сколько ему нужно, чтобы исключить Неджи из соревнования».

Данте: «Просто посмотри и увидишь… они вот-вот начнутся».

Проктор встал между Неджи и Наруто и сказал: «Вы знаете правила… когда кто-то не может двигаться или сдается, матч окончен. Когда я чувствую, что кто-то находится в смертельной опасности, я вмешиваюсь и объявляю победителя. Понятно. ."

Наруто сказал более глубоким голосом, чем обычно: «Мы знаем правила… просто начните матч».

Проктор кивнул, отпрыгнул назад и сказал: «Начинайте».

И Неджи, и Наруто заняли боевые позиции. Внезапно, без предупреждения, Наруто исчез и появился позади Неджи, готовый нанести удар. Неджи поднял руку, чтобы блокировать атаку, и Наруто ударил по руке со всей силой.

Неджи внезапно скривил болезненное лицо и отпрыгнул. Он смотрел на свою руку и думал, что это очень большая сила... вся моя рука онемела .

Наруто бросился к Неджи и попытался ударить его ногой, но Неджи просто уклонился от удара. Наруто снова напал на него, уверяя, что у Неджи не будет передышки. Неджи изо всех сил старался избегать атак Наруто, хотя ему это было нелегко… даже с его Бьякуганом.

Наконец он смог отдалиться от него и Наруто. Неджи подумал , что я чувствую, что моя рука восстанавливается… Мне просто нужно убедиться, что я попал в него правильно.

Наруто снова бросился к Неджи и поднял кулак назад, чтобы ударить Неджи прямо в лицо, но незадолго до того, как он смог начать атаку, Неджи смог ударить его ногой в живот. Он попытался продолжить удар, чтобы уничтожить одну из рук Наруто, но Наруто просто избежал атаки, схватил руку Неджи и отбросил его.

Неджи приземлился на ноги и посмотрел на Наруто, пытаясь понять, какой будет его следующая атака. Наруто сказал: «Я не позволю тебе бить меня кулаками. Я смотрел твой матч против Хинаты и проанализировал твой нежный стиль кулака. Ты не просто пытаешься ударить меня… ты пытаешься заблокировать мои точки чакры».

Неджи сказал: «У тебя есть хорошая теория, но… в конце концов я ударю тебя, и ты проиграешь. Твоя судьба — проиграть мне здесь сегодня».

Наруто плюнул на землю и сказал: «Вот что значит для меня судьба. Я создаю свою собственную судьбу».

Неджи "Ты дурак... ты не можешь бороться с судьбой."

Наруто: "Если ты действительно считаешь, что должен подумать, насколько ты слаб. Люди, которые прячутся за фиксированной судьбой, - трусы, у которых нет сил, чтобы сделать ее самостоятельно."

Неджи закрыл глаза и сказал: "А что, если твоя судьба находится в чьих-то руках?"

Наруто выглядел странно, и Неджи снял налобный протектор, и на его лбу появилась некая отметина. Неджи сказал: «Эта метка на моем лбу гарантирует клану Хьюга, что я останусь верен им до конца. Я не могу сделать ничего плохого, иначе они активируют эту печать. Так что это моя судьба… служить клану Хьюга. до того дня, когда я умру. Скажи мне сейчас, что ты не можешь бороться с судьбой».

Наруто закрыл глаза и сказал: «Как я уже сказал… ты слаб. Ты раб только потому, что позволил себя поработить. У тебя всегда есть выбор, но ты просто принял свое рабство. Если бы я верил в эту дерьмо судьбы, как ты Я бы давно убил себя, но я боролся со своей судьбой, создал свою собственную и благодаря этому стал сильнее. Вот почему ты не можешь победить в этой битве. В начале этого матча я был зол на тебя, потому что ты пытался убить свою семью… но теперь я больше не сержусь на тебя… теперь мне жаль тебя».

Неджи снова надел налобный протектор и сказал: «Значит, вот как ты видишь меня… как слабака. Посмотрим, смогу ли я изменить твое мнение».

Наруто снял « Покаяние » со своей спины и сказал: «Вы не можете передумать на поле боя… вы должны сделать это снаружи… самостоятельно».

Внезапно Наруто начал размахивать своим мечом, и хотя казалось, что он попал только в воздух, Неджи изо всех сил старался увернуться от чего-то невидимого. Позади Неджи было дерево, и никто его не видел, дерево было разрублено пополам, а верхняя часть с грохотом упала вниз.

Неджи внезапно увидел шанс, с ослепительной скоростью бросился к Наруто и ударил его ногой под подбородок. Наруто был отправлен в полет, но он приземлился лицом вниз. Он потер подбородок, и вдруг он стал более серьезным и сказал: «Ладно… хватит сдерживаться. Пришло время стать серьезным».

На трибунах

И Итачи, и Какаши смотрели на матч со своим Шаринганом, и вдруг Какаши сказал: «Подожди… Итачи… ты видишь это?»

Итачи кивнул и сказал: «Я едва могу в это поверить!»

Вергилий выглядел более заинтересованным и сказал: «Пришло время Наруто стать серьезным».

Хаку увидела, что Данте, Вергилий, Какаши и Итачи выглядят более заинтересованными, и спросила: «Что с вами, ребята?»

Итачи сказал: «Наруто ударили ногой под подбородок, и когда он встал, его чакра усилилась…»

Какаши закончил предложение Итачи: «До такой степени, что наши шаринганы видят только Наруто и Неджи, как будто они стоят в очень густом тумане. Чакра Наруто почти все скрывает».

Хаку внезапно стала более заинтересована в матче, как будто она видела, насколько напряжённее стал этот бой…

На стенде Хокаге

Хокаге смотрел на спичку и своим чутьем чувствовал, сколько чакры излучает Наруто. Хокаге подумал, что эта чакра… она мощная… плотная… она не похожа на человеческую… это истинная сила Наруто?

Казекаге тоже посмотрел на Наруто и подумал : « Столько силы! » И это чувство… оно такое интригующее… такое восхитительное…

На поле боя

Неджи огляделся. Все, что он мог видеть, была чакра. Неджи подумал, что это за сила? Нахожусь ли я под каким-то гендзюцу? Нет… Бьякуган невосприимчив почти ко всем видам гендзюцу… так… так это и есть истинная сила Наруто?

Неджи мог слышать голос Наруто: «Надеюсь, ты готов, Неджи… потому что я готов закончить этот бой».

Внезапно Наруто начал делать знаки руками, и его чакра стала еще более интенсивной, и в своем уме Наруто выкрикнул Дьявольское искусство: Поток Гильгамеша.

Внезапно Неджи увидел, что ветер начал собираться, и смутно увидел, что ветер сформировал какое-то гуманоидное существо с четырьмя руками. Каждая рука держала лезвие, сделанное из ветра. Гуманоидное существо начало вращаться, все быстрее и быстрее, пока не стало похоже на торнадо с торчащими из него мечами, и оно направилось прямо к Неджи!

Неджи убежал от торнадо. Он миновал два одиноких дерева. Он оглянулся, чтобы увидеть, преследует ли его все еще это дзюцу. Он увидел, что лезвие, сделанное из ветра, разрезает деревья, как ножи масло.

Неджи прыгнул на стену и использовал свой контроль чакры, чтобы взбежать по стене. Он обернулся и посмотрел вниз. В стене появились огромные дыры, но торнадо внезапно вскочил. У Неджи не было возможности избежать этой техники, и внезапно он начал вращаться и закричал « Вращение! ».

Когда торнадо врезался в барьер, созданный Неджи, он исчез. Хотя Неджи избежал атаки, она отняла у него большой кусок чакры. Неджи спрыгнул вниз и тяжело дышал. Внезапно Наруто протянул руку, и в ней появился вращающийся синий шар. Глаза Неджи расширились, потому что он увидел, что Наруто использовал ту же технику на Кибе, поэтому он знал, какой ущерб может нанести эта штука.

Наруто бросился к Неджи, и Неджи снова начал вращаться. Появился синий барьер, и Наруто подпрыгнул, а когда он спустился, он толкнул мяч в барьер и закричал Расенган!

Вращение Неджи и Расенган Наруто зашли в тупик, но внезапно чакра Наруто стала видна, и синий кружащийся шар превратился в черный шар и пролетел прямо через барьер. Неджи немедленно остановил вращение и подпрыгнул, чтобы избежать удара расенгана в свое тело. Но когда расенган ударился о землю, произошел мощный взрыв, и удара было достаточно, чтобы повредить тело и одежду Неджи, в то время как Наруто, как ни странно, остался цел.

Неджи упал и откатился на несколько футов, пока полностью не остановился. Он подумал Черт, мне нужно встать, но я не могу.

Инспектор ясно видел, что Неджи был не в том состоянии, чтобы вставать, и сказал: «Победитель этого матча: Наруто Узумаки».

Сначала промолчал. Почти никто не мог поверить, что Наруто смог победить Неджи, но внезапно они разразились аплодисментами. Один человек, человек, который так боялся Кушины, что поставил все свои деньги на Наруто, выглядел так, будто сошел с ума.

Наруто огляделся и улыбнулся. Он подошел к Неджи и сказал: «Попробуй подумать о своем жизненном пути и судьбе, и, может быть, однажды я увижу тебя равным себе… или даже другом. Ты можешь это сделать, потому что ты заслужил звание гения».

Наруто развернулся и покинул поле боя, в то время как медики вышли на поле, чтобы поднять Неджи на носилках. Наруто вышел на балкон и взял пальто. Ино и Саске поздравили его, и Наруто сказал: «Я иду на обычные трибуны, иначе моя мама не простит меня. Желаю вам обоим удачи в ваших матчах».

Саске сказал: «Я присоединяюсь к тебе. Я встаю последним, так что у меня есть время».

Наруто кивнул и пошел к выходу с балкона, но ему нужно было пройти мимо Гаары, чтобы попасть туда, и он сказал Гааре: «Удачи в твоем матче, Гаара».

Гаара посмотрел на Наруто со стоическим выражением лица и сказал: «Спасибо».

И Наруто ушел, оставив потрясенных Темари и Канкуро позади. Они понятия не имели, что происходит между Гаарой и Наруто.

Чуть позже на трибуны вышел Наруто, и его поздравили мама, Хаку и Майя. Данте положил руку Наруто на плечо и сказал: «Молодец. Это был хороший матч. Что скажешь, Вергилий?»

Вергилий кивнул и сказал: «Это была хорошая битва».

Какаши и Итачи также поздравили Наруто, и Итачи сказал: «На минуту я боялся, что ты убьешь его».

Наруто сделал жест и сказал: «Это было бы напрасно. Может быть, Неджи чему-то научится из этого матча, и, возможно, в будущем он станет лучше».

Какаши: «Только время покажет. Посмотрим остальные матчи».

(АН: Я напишу только результаты… потому что большинство из них — сюжетные бои, и я не хочу, чтобы эта глава стала намного длиннее… вы поблагодарите меня в конце главы)

Результат матча 2: Сай против Шино, победитель: Шино

Результат матча 3: Темари против Шикамару, победитель: Темари, потому что Шикамару проиграл матч, потому что он ленивый ублюдок.

Матч 4: Досу против Ино, победитель: Ино, потому что Досу проиграл матч, не явившись (вероятно, потому что он мертв, а Орочимару не хотел воскрешать свою ленивую задницу, потому что он второстепенный персонаж).

Проктор внезапно сказал: «Теперь мы начнем финальный матч… Гаара из Песка против Саске Учиха!

Саске был готов выйти на арену, и Наруто сказал: «Саске… подожди… ты помнишь, о чем мы говорили?»

Саске обернулся и кивнул. Он переместился в центр арены и встал перед Гаарой. Проктор еще раз объяснил правила и отступил назад. Гаара сказал: "Ты готов к этому, Саске Учиха?"

Саске выглядел серьезным и принял боевую позу. Толпа смотрела на этих двоих, но вдруг у них возникло странное чувство. Они чувствовали себя очень сонными и не могли держать глаза открытыми. Вскоре большинство людей заснуло, за исключением нескольких ниндзя, которые были достаточно умны, чтобы рассеять гендзюцу.

Внезапно посреди арены появились Темари и Канкуро и сказали: «Гаара… операция начинается… ты готов начать?»

Гаара "Да... но у меня есть другой план."

Канкуро "Что ты имеешь в виду?"

Гаара: «Я закончил эту ненужную операцию… она унесет жизни невинных людей».

Темари «Чтобы улучшить нашу страну… наш дом! Ты серьезно собираешься предать нашего лидера… нашего отца?»

Гаара уставился на Темари: "Наш отец? Он видит меня таким же, как и остальных жителей деревни... как какого-то монстра... как оружие. Я решил, что с меня достаточно. Теперь ты можешь либо поддержать меня, либо против меня. Что это будет?"

Канкуро, казалось, боролся, но Темари сказала: «Я взялась за эту миссию только потому, что мы команда, и я не собираюсь оставлять тебя сейчас».

Канкуро вздохнул, и он вздохнул: «Я не собираюсь оставлять свою семью, и шансы в пользу Гаары».

Гаара, Темари, Канкуро и Саске услышали взрыв и внезапно увидели черный барьер, окружавший балкон, где находились Хокаге. Наруто присоединился к ним и сказал: «Эй, ребята… у нас проблема».

Саске: «Да, я знаю… Хокаге сейчас для нас недосягаем».

Наруто начал качать головой: «Это еще не все наши проблемы… до этого моя мать пыталась помочь Хокаге, а теперь она там в ловушке!»

С Кушиной

Кушина как раз успела добраться до Хокаге, прежде чем поднялся барьер. Она стояла рядом с Хокаге, который выглядел очень удивленным. Он сказал: «Кушина! Что ты здесь делаешь?»

Кушина ухмыльнулась: «Я не могу оставить такого старого чудака, как ты, в покое, не так ли?»

Орочимару: «Ну что ж… покойная мисс Намикадзе… какая честь… Я не подозревал, что ты будешь здесь, но… чем больше, тем веселее».

Кушина «Я заставлю вас проглотить эти слова, грязные змеи».

Орочимару пошевелил пальцем перед собой и сказал: «Ты не должен так говорить… это неуместно… и у меня есть люди, которые могут научить тебя этикету».

Внезапно Орочимару ударил обеими руками по земле, и из земли начали подниматься гробы. Третий Хокаге вздрогнул и сразу понял, что происходит. Два гроба уже подняты, третий едет. Хокаге сложил ручную печать и остановил подъем третьего гроба.

Гробы открылись, и из них вышли первый и второй Хокаге. Первый Хокаге огляделся и сказал: «Сару?»

Второй Хокаге сказал: «Сару… ты состарился».

Третий Хокаге сказал: «Я не смог остановить его… Мне очень жаль».

Первый Хокаге обернулся, увидел Орочимару и сказал: «Значит, этот вернул нас из мертвых. Значит ли это, что мы должны сразиться с тобой, Сару?»

Вмешался Орочимару и сказал: «Хватит вспоминать… пора начинать». И он достал два особых куная и поместил их ВНУТРИ голов Хокаге.

Кушина заскрежетала зубами и сказала: «Ты чудовище!»

Орочимару громко рассмеялся и сказал: «Нет… специально для тебя я пригласил настоящих монстров, Кушина!»

И вдруг из ниоткуда появились какие-то демоны. И Кушина, и третий Хокаге сделали шаг назад, а третий Хокаге сказал: «Мы превзошли нас и превзошли. Это будет сложно».

Кушина "Хитро... ТРИК! Нам понадобится чудо, чтобы выбраться отсюда живыми!"

И умершие Хокаге, и демоны были готовы атаковать, а Орочимару хохотал как сумасшедший. Один из демонов, который был готов к атаке, внезапно бросился на Кушину. Кушина была готова отбиться от демона, но внезапно все вокруг залил яркий золотой свет, и всем пришлось закрыть глаза.

С Какаши

Какаши, Итачи и Гай отбивались от множества вражеских ниндзя. Многие из них лежали на земле без сознания. Внезапно Итачи увидел, что внутри барьера что-то происходит. Он увидел яркий золотой свет.

Итачи сказал: «Какаши… ты видишь это?»

Какаши "Да... интересно, что происходит."

Итачи: «Я тоже. Возможно, Данте и Вергилий смогут преодолеть этот барьер… Думаю, Хокаге нужна их помощь».

Какаши: «Они сейчас заняты… они заняты в городе после того, как привезли женщин в госпиталь, чтобы позаботиться о раненых».

Гай: «Тогда мы должны сражаться вдвое… нет, втрое быстрее, чтобы помочь Хокаге как можно скорее».

Итачи: «Ты же знаешь, что бои нельзя проводить быстрее, чем это возможно?»

Какаши: «Не вступай с ним в дискуссию… он сведет тебя с ума. Поверь мне, я говорю из личного опыта».

Гай посмотрел и увидел группу, приближающуюся к ним. Гай сказал: «Приходит следующий груз!»

С Наруто, Гаарой, Темари и Канкуро

Четыре человека также сражались с вражескими ниндзя. Наруто внезапно сказал: «Гаара… как ты думаешь, ты и твои братья и сестры сможете забрать отсюда остальное?»

Гаара "Я так думаю... почему?"

Наруто: «Я посмотрю, что происходит внутри барьера… этот яркий свет вызвал у меня любопытство».

Темари "Давай!"

Наруто развернулся и убежал. Наруто столкнулся с несколькими ниндзя на своем пути, но Репент позаботился о них без особых проблем. Наконец он добрался до крыши. Несколько АНБУ стояли перед барьером. Наруто заглянул внутрь и увидел всех, кто был внутри, и не мог поверить своим глазам….

С Кушиной

Кушина наконец смогла снова открыть глаза. Хотя вначале все было немного размыто, ее зрение начало быстро восстанавливаться. Кто-то стоял перед ней. Он был повернут к Кушине спиной.

Кушина встала, внимательно посмотрела на человека и пробормотала: «Я… я… это…»

Мужчина сказал: «Ты просила чудо, верно, Кушина?»

http://tl.rulate.ru/book/71772/2109621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку