Читать Naruto doesn't cry / Наруто не плачет: Глава 10: Пропавшие люди, часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Naruto doesn't cry / Наруто не плачет: Глава 10: Пропавшие люди, часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто лежал в своей постели. Он просто смотрел в потолок и думал, что я сдаю вторую часть экзамена на чунина и должен сразиться с Неджи. Я не могу дождаться, когда я возьму его в свои руки.

Он остановил свои мысли, когда кто-то постучал в его дверь. Наруто сказал: «Входи».

Кушина открыла дверь и сказала: «Наруто, у тебя посетитель».

Наруто "Привет, мама. Кто это?"

Кушина «Это Какаши».

Наруто встал с кровати и спустился вниз. Он увидел Какаши, сидящего на диване, и сказал: «Привет, Какаши. Что случилось?»

Какаши: "Привет, Наруто. Все в порядке. Вообще-то, я пришел сюда, потому что у меня есть для тебя новости."

Наруто "Что такое?"

Какаши начал чесать затылок и сказал: «Ну… согласно правилам, я и Итачи должны подготовить тебя ко второй части экзамена на чунина, но Итачи очень занят Саске, и ну… с моими миссиями и Ино я едва ли у вас есть время, чтобы дать вам обучение, которое вы должны пройти, и…»

Наруто улыбнулся: «Я вижу, и теперь ты здесь, чтобы сказать мне тренироваться самостоятельно».

Какаши: «Не совсем. Я хочу попытаться убедить Джирайю тренировать тебя».

Наруто: "Понятно, но почему ты пришел сюда первым, когда мог бы навестить Джирайю?"

Какаши: «Ну… было бы проще, если бы ты пошла со мной, когда я его попрошу».

Наруто: «Мы слишком напуганы, чтобы сделать это сами, да? Хорошо, давай выследим Джирайю».

Какаши: «Ты ведь не против, что Джирайя тренирует тебя вместо меня?»

Наруто улыбнулся: «Я не возражаю. В любом случае, меня тренирует извращенец».

Какаши немного сжался и сказал: «Исправление… извращенцы с полезными техниками в своем распоряжении».

Двое вышли из дома. Они подошли к дому Джирайи и Цунаде и постучали в дверь. Цунаде открыла его и была удивлена, увидев Какаши и Наруто. Она сказала: «Какаши? Наруто? Что вы двое здесь делаете?»

Какаши: «Извини, что беспокою тебя, Цунаде, но ты не знаешь, где мы можем найти Джирайю? Я собираюсь спросить, есть ли у него время тренировать Наруто здесь».

Цунаде: «Я не знаю, где он, но не думаю, что тебе будет трудно его убедить».

Какаши "И почему это?"

Цунаде вздохнула и сказала: «Я занята анализом крови, полученной от Данте и Наруто, и каждый раз, когда я провожу исследование головы Джирайи и нахожу для него что-то еще».

Какаши: «Понятно. В следующий раз я посмотрю в баре. Возможно, он снова пьет саке. Как продвигаются ваши исследования?»

Цунаде "Это довольно сложно. Эта дьявольская кровь сильна и сложна, но не волнуйся... я найду способ раскрыть ее секреты!"

Какаши и Наруто попрощались и пошли в бар. Джирайи там не было, и Какаши спросил хозяина, видел ли он Джирайю, но хозяин начал качать головой.

Наруто и Какаши искали час, прежде чем что-то увидели. Они шли возле женской бани и увидели, что за ней сидят двое. Они решили расследовать это и были очень удивлены, увидев там Джирайю и… Блитца!

Блиц и Джирая не заметили их, и Блиц прошептал достаточно громко, чтобы Наруто и Какаши могли его услышать: «Джирайя… ты человек-собака! ."

Джирайя усмехнулся и сказал: «Как вы думаете, как я написал свои книги? Это одна из моих величайших способностей!»

Какаши глубоко вздохнул, и казалось, что он был готов закричать, но остановился, когда Наруто ткнул его. Какаши посмотрел на Наруто, и Наруто зло ухмыльнулся и сложил обе руки вместе, так что торчали только его указательный и средний пальцы.

Какаши сначала не понял, что имел в виду Наруто, но потом до него дошло, и он чуть не рассмеялся от радости. Он и Наруто подкрались близко к Джирайе и Блитцу, и когда они оба оказались достаточно близко, они закричали в унисон: Скрытая секретная техника Тайдзюцу Конохи: Тысяча лет Смерти!

Незадолго до того, как техника поразила, Джирайя сказал: «Нет, пожалуйста, дддоуннн''тттт!»

Было слишком поздно, и оба извращенца были поражены техникой, отправив их через стену в женскую баню, вызвав панику и хаос. Полуголые девушки закричали от ужаса, собрали свои пожитки и убежали так быстро, как только могли их маленькие ножки.

Блиц медленно встал и сказал: «Джирайя… что только что произошло?»

Джирая застонал и сказал: «Какаши применил к нам свою самую ужасную технику тайдзюцу».

Пока два извращенца выздоравливали, Наруто громко расхохотался и сказал: «Попался, извращенец-мудрец!»

30 минут спустя

Блиц уже покинул группу, а Джирайя, Наруто и Какаши начали садиться возле озера. Джирайя сказал: «Давай забудем о том, что произошло 30 минут назад. Итак, вы двое искали меня. Почему?»

Какаши сказал: «Ну… ты знаешь, что лидер джонинов должен готовить своих учеников к экзаменам на чунина, верно?»

Джирая кивнул, и Какаши продолжил: — Ну… Итачи слишком занят обучением Саске, а я буду занят своими миссиями и обучением Ино, которому явно нужно больше работы, чем Наруто.

Джирайя громко рассмеялся и сказал: «Значит, ты хочешь, чтобы я тренировал Наруто здесь, потому что ты слишком ленив, чтобы делать это? Забудь об этом!»

Какаши хотел привести несколько веских аргументов, чтобы завоевать расположение Джирайи, но Наруто улыбнулся и сказал: «Джирайя… У меня есть к тебе предложение». И пока Наруто говорил, он достал из своего плаща колоду карт и продолжил: «Мы будем играть в покер, и выиграет тот, кто первым выиграет три руки. Если я выиграю, ты будешь тренировать меня серьезно…»

Джирайя заинтересовался и сказал: «А… если я выиграю?»

Наруто: "Тогда ты можешь спрятаться в моем доме, пока Тсунаде занимается исследованиями."

Джирайя, казалось, задумался, но вдруг он улыбнулся и сказал: «Хорошо, это сделка, но я должен предупредить тебя… Я неплохо играю в покер!»

Наруто сдал две карты и положил пять карт на землю, и Джирайя посмотрел на свою руку. Это была неплохая рука, карманные короли, и на доске был король, который давал ему тройку. Джирайя кивнул и сказал: «Я сыграю эту руку». Наруто ухмыльнулся и сказал: «Я тоже». И показал руку. У Наруто были карманные тузы, и, поскольку на столе был туз, у него также была тройка, но выше, чем у Джирайи.

Джирайя выиграл вторую руку с флешем, Наруто выиграл третью с фулл-хаусом, а четвертую выиграл Джирайя со стритом.

Счет был 2 против 2, а это значит, что следующая рука выиграет. Наруто сдал карты, а затем показал доску. Это были туз червей, туз треф, двойка червей, король пик и 4 червы.

Джирайя посмотрел на свою руку и увидел, что на этот раз судьба подарила ему карманных тузов. С двумя другими тузами на доске он получил каре… очень редкую руку. Он услышал, как Наруто сказал: «Я в деле».

Джирайя громко рассмеялся и сказал: «Я тоже. Жаль, Наруто, но ты потеряешь эту. Четверка. Читай их и плачь!»

Наруто ухмыльнулся и сказал: «Действительно очень жаль… для тебя». Джирайя выглядел удивленным, и Наруто показал ему свои карты. Это были 3 и 5 червей, что давало ему стрит-флеш! Джирайя был шокирован тем, что проиграл, и сказал: «Как ты это сделал?»

Наруто пожал плечами и сказал: «Я не знаю, но мне очень повезло, когда дело доходит до азартных игр… я не знаю почему».

Джирайя вздохнул и сказал: «Думаю, это значит, что я должен тренировать тебя».

Наруто ухмыльнулся и кивнул: «Да, но есть для тебя утешение».

Джирайя "И что?"

Наруто продолжал ухмыляться: «Пока ты тренируешь меня, ты все еще избегаешь Цунаде».

Джирайя выглядел ошеломленным, но затем начал смеяться, и вскоре Наруто и Какаши последовали его примеру.

Группа рассталась с обещанием Джирайи, что завтра он приступит к тренировкам Наруто. Он отправился домой. Пока он шел по деревне, он чувствовал, как люди смотрят на него со всей ненавистью. Внезапно он почувствовал давление на спину, но тут же заметил, что это был Хаку.

Наруто улыбнулся и сказал: «Хаку? Что ты здесь делаешь?»

Хаку прижалась головой к шее Наруто и сказала: «Я скучала по тебе, поэтому пропустила урок».

Наруто: "Я тоже скучал по тебе, Хаку, но что, если ты пропустишь что-то важное?"

Хаку "Это не что-то важное. Дело в точках давления, и я уже освоил это."

Улыбка Наруто стала шире, и он сказал: "Итак, что ты хочешь сделать?"

Хаку "Как насчет вкусного ужина. Я проголодался."

Наруто огляделся, указал на хороший ресторан и сказал: «Как насчет там?»

Хаку кивнула, но затем она сказала: «Разве это не классное место? Разве это не слишком дорого?»

Наруто усмехнулся и сказал: «Не волнуйся. Я заработал немного денег за свою карьеру ниндзя и за свою карьеру охоты на демонов, так что не беспокойся об этом».

Хаку кивнул, и они направились к ресторану. Они вошли в нее и сели.

Вскоре появился официант с широкой улыбкой на лице, которая почти сразу же исчезла, когда он заметил, кто его клиенты. Он посмотрел на Наруто и сказал: «Мы не обслуживаем таких людей, как ты, так что уходи».

Наруто: "Я уйду после того, как поем".

Официант сказал: «Как я уже сказал… мы не обслуживаем таких людей, как вы».

Хаку сказал: «Наруто, давай просто уйдем отсюда».

Внезапно официант почувствовал что-то липкое на шее. Он потянулся к нему и вдруг оказался в руке у него кусок мяса. Он посмотрел в том направлении, откуда он мог появиться, и увидел сидящего там Анко Митараши.

Он сказал: «Ты только что бросила в меня кусок мяса?»

Анко просто кивнула и сказала: «Да. После того, как я увидела, как вы обращаетесь с клиентами, у меня пропал аппетит».

Официант с ненавистью посмотрел на Анко и сказал: «Если вы в союзе с этим отвратительным человеком, я должен настоять на том, чтобы вы ушли, мисс».

Анко улыбнулась и сказала: «Интересно, что Хокаге сказал бы об этом событии. Полагаю, он немедленно закрыл бы это место».

Официант вздрогнул, и вдруг появился владелец ресторана и спросил: «Есть проблема?»

Анко кивнул и сказал: «Кажется, ваш официант разборчив в том, кого он должен обслуживать, а кого нет».

Хозяин посмотрел на Наруто и сказал официанту: «Я столько раз предупреждал тебя, что ты должен оставить свои личные чувства в стороне от работы. Ты уволен».

Официант выглядел удивленным и сказал: «Но, сэр…»

Хозяин сказал: «Нет, я больше не хочу о вас слышать… Я даже не хочу вас больше видеть. Убирайтесь из моего ресторана!»

Официант с ненавистью смотрит на Наруто и выбегает из зала. Владелец повернулся к Наруто, поклонился и сказал: «Приношу свои извинения за моего бывшего сотрудника. Он немного возмутитель спокойствия».

Наруто кивнул и сказал: «Я понимаю».

Официант сказал: "Так что же это будет?"

Наруто: "Я бы хотел курицу. А ты, Хаку?"

Хаку: «Хм… я бы хотел говядину».

Хозяин кивнул, повернулся к Анко и спросил: «Что-то еще для вас, мисс Митараши?»

Анко улыбнулась и сказала: «Просто данго на десерт, пожалуйста».

Хозяин снова кивнул и ушел отдавать распоряжения повару. Еда была доставлена ​​в течение десяти минут, и Хаку сразу же захотела заняться ею, но Наруто остановил ее.

Хаку сказал: «В чем дело? Ты не голоден?»

Наруто фыркнул и сказал: «Что-то здесь не так».

Он огляделся и увидел птицу, сидящую возле окна. Он взял кусок курицы и скормил его птице, которая обрадовалась этому угощению. Птица съела его, но вдруг у него начались конвульсии, и он упал. Птица была мертва.

Глаза Хаку расширились, и он спросил: «Что только что произошло?»

Наруто посмотрел на кухню и сказал: «Эти ублюдки пытались меня отравить!»

Анко тоже встала, и пока она вставала, стул упал. Внезапный звук вывел владельца, и тот спросил: «Есть проблема?»

Наруто: "Ничего особенного, кроме того факта, что твоя еда ядовита." И Наруто указал на птицу. Хозяин побледнел и сказал: «Как это может быть? Шеф-повар абсолютно благонадежен, и он даже не знал, что вы были клиентом… не то, чтобы это имело для него значение, но все же…»

Наруто: «Проведите меня на кухню и дайте мне поговорить с этим «шеф-поваром».

Хозяин кивнул, и Анко сказала: «Я тоже иду».

Хозяин привел их на кухню, и повар сказал: «Босс? Что-то случилось?»

Хозяин ресторана кивнул и сказал: «Курица ядовита».

Шеф-повар вздрогнул и сказал: «Как же так? Я сам приготовил эту птицу и точно знаю, что я не подсыпал в нее никакой отравы!»

Наруто мог видеть по его лицу, что шеф-повар не лгал, и Наруто спросил: «Ты все время смотрел на курицу?»

Шеф-повар сказал: «Да… хотя… нет… Мне пришлось пойти в морозильник, чтобы взять говядину!»

Анко подошла ближе и прошла сквозь ее колени. Она посмотрела на землю и сказала: «На земле немного грязи… и она ведет к черному ходу».

Наруто: "Если мы пойдём по этому следу, мы узнаем, кто пытался меня отравить!"

Анко кивнул и сказал: «Давайте познакомимся с этим парнем. Думаю, мы оба хотим обменяться с ним несколькими словами».

Хаку, который следовал за Наруто, сказал: «Не только вы двое… я тоже!»

Анко подошла к задней двери и открыла ее. Она увидела четкие следы на песке и пошла в переулок. Она, Наруто и Хаку пошли в переулок. Там никого не было… хотя… Наруто услышал шум сразу за большим деревянным ящиком.

Рука Наруто внезапно покрылась чакрой, и он ударил по ящику. С силой взрыва он был разорван на части, обнажив того, кто пытался отравить Наруто… это был официант, недавно потерявший работу!

Наруто посмотрел на официанта и сказал: «Я думал, что охотился на большую рыбу, но, похоже, это была не более чем жалкая крыса».

Официант хотел убежать, но внезапно оказался в ловушке, сделанной из ледяных копий. Хаку сказал: «Черт, я промазал… Я целился в драгоценности короны…»

Анко "Пожалуйста, не оскорбляйте... по крайней мере, не сейчас. Я возьму его под стражу."

Официант ухмыльнулся и сказал: «Как будто я останусь в тюрьме… мои друзья придут меня освобождать!»

Анко посмотрел на официанта и сказал: «Кто сказал, что ты попадешь в тюрьму. Ты идешь в Ибики вместе со мной. Тот факт, что эта юная леди кастрирует тебя, покажется счастливым сном, когда мы с Ибики покончим с тобой».

Анко подошла к официанту, схватила его за рубашку и протащила ЧЕРЕЗ ледяные копья. Официант кричал, чтобы отпустить его, но Анко только усилила свою хватку, продолжая идти.

Наруто и Хаку вернулись внутрь, и хозяин спросил: «Ты его поймал?»

Наруто кивнул и объяснил, что это бывший официант. Хозяин был потрясен и сказал: «Я никогда не думал, что он способен на такое! Шеф-повар приготовил для вас двоих еще курицу и говядину… но где мисс Митараши?»

Наруто: "Она взяла твоего бывшего сотрудника под стражу... почему?"

Хозяин вздохнул и сказал: «Она еще не заплатила за еду».

Наруто: «Положи это на наш счёт. Так я смогу отплатить за то, что она заступилась за нас против того официанта».

Наруто и Хаку начали есть, и на этот раз еда была довольно вкусной. Наруто попросил счет, и владелец дал его ему, и Наруто заплатил за еду, которую он, Хаку и Анко съели.

Наруто и Хаку только что ушли, когда Анко вернулась, и она сказала владельцу: «Приношу свои извинения за то, что ушла, не заплатив, но мне нужно было кое о чем позаботиться. Сколько я вам должен?»

Хозяин покачал головой и сказал: «Ничего. Мистер Умами уже заплатил за вашу еду».

Анко выглядел удивленным и сказал: «Это довольно прилично с его стороны. Я обычно ем здесь, когда получаю бонус, иначе я не мог бы заплатить за него».

Владелец улыбнулся и сказал: «Он даже не вздрогнул, когда увидел счет. Он сказал, что был бы рад оплатить его, потому что вы противостояли моему предыдущему официанту».

Анко подумала и сказала: «Странный ребенок. Приличный, но странный».

Где-то еще в Конохе

Орочимару был в своем тайном убежище. Внезапно появился Кабуто. Орочимару вздохнул с облегчением и спросил: «А вы узнали что-нибудь об этом ребенке Узумаки или о Вергилии?»

Кабуто начал качать головой и сказал: «Я использовал все свои навыки и обаяние, чтобы получить информацию, но, похоже, они знают о них столько же, сколько и мы».

Орочимару выглядел так, будто задумался, и сказал: «Ну… чем мы должны пойти более прямым путем… мы возьмем кого-то, кто может что-то знать о нем, и…»

Кабуто прервал его и сказал: «Разумно ли это, Лорд Орочимару? Если что-то пойдет не так, это может разрушить ваши планы».

Орочимару подумал и сказал: «Думаю, ты прав… у тебя есть хорошие идеи, Орион?»

Орион: «Ну… почему Кабуто не проникает в деревенские архивы и не ищет файлы, содержащие информацию об этом человеке из Наруто?»

Кабуто улыбнулся и сказал: «Я уже сделал это, но, в отличие от других ниндзя, у Хокаге нет никакой полезной информации о нем».

Орион "Вы также исследовали, может ли кто-то за пределами деревень знать что-то об этом парне?"

Кабуто выглядел удивленным и сказал: «Я еще не думал об этом!»

Орион "Тогда я предлагаю вам попробовать это."

Кабуто тут же исчез. Орочимару медленно сказал: «Я не знаю почему, но этот ребенок Наруто не покидает меня… с этим ребенком что-то не так».

Орион пожал плечами и сказал: «Возможно, вы заинтригованы тем, что он смог противостоять вам».

Орочимару "Наверное, но когда я посмотрел на него, он мне кого-то напомнил, но я не могу точно вспомнить кого."

В поместье Намикадзе

Наруто тренировался в одиночестве в тренировочной комнате. Он снял плащ, чтобы ему было легче двигаться. Он как раз занимался упражнениями с мечом, когда кто-то открыл дверь. Наруто был очень удивлен, когда увидел Итачи.

Наруто спросил: «Итачи? Что ты здесь делаешь?»

Итачи: «Я хотел проверить тебя. Саске сейчас отдыхает после тяжелой тренировки».

Наруто кивнул и сказал: «Хорошо… ну, я в порядке. Джирайя придет завтра, чтобы помочь мне с тренировками».

Итачи кивнул и сказал: «Кажется, ты нашел себе хорошую замену учителю».

Наруто улыбнулся, но вдруг стал серьезным и спросил: «Ты в порядке, Итачи? Ты выглядишь немного бледным».

Это было правдой. Итачи был очень бледен и выглядел довольно больным. Итачи сказал: «Я в порядке. Я ничего не могу сделать».

Внезапно Итачи начал кашлять, и внезапно его рука была покрыта кровью. Он выглядел туманным и упал.

Наруто начал кричать "МАМА!"

Прошло меньше минуты, прежде чем Кушина вошла в комнату и сказала: «Что такое…» Она остановилась, увидев Итачи на земле, и Наруто сказал: «Беги к дому Цунаде как можно быстрее. Что-то серьезно не так с Итачи!»

Кушина кивнула и побежала за Цунаде. Наруто опустился на колени рядом с Итачи и развернул его. Похоже, у Итачи были проблемы с дыханием.

Наруто подумал , что это нехорошо… Кью, ты что-нибудь знаешь о медицине?

Наруто услышал голос Кьюби в своей голове, и она сказала : «Немного… выпусти меня, чтобы я могла осмотреть его».

Наруто выпустил Кьюби, и она немедленно начала осмотр. Через некоторое время она начала качать головой и сказала, что мне жаль Наруто, но он страдает от серьезной болезни. Нашими лекарствами это не вылечить.

Наруто выглядел расстроенным и сказал: «Я ничего не могу сделать!»

Кьюби, казалось, подумал и сказал: Возможно, есть один способ, но… он рискован, и я не знаю, вылечит ли он его.

Наруто "Что такое?"

Кьюби сказал: « Ну… Я слышал только легенды и теории об этом, но есть нечто, называемое «связью». С начала времен она использовалась только 1 раз, когда демон влюбился в смертную и попытался спасти ее с помощью этой техники. Она не выдержала и умерла.

Наруто спросил: «Если мы ничего не сделаем, он все равно умрет, верно?»

Кьюби кивнул и сказал: « Но никто на самом деле не знает, что произойдет, если это удастся». Возможно, мы усугубляем ситуацию и помним, что в последний раз его использовал демон. Кровь дьявола…даже полудьявол намного сильнее демонической крови.

Наруто, казалось, задумался. Хотя у него был шанс спасти Итачи, был большой риск и неуверенность, если он решил пройти через это. Он посмотрел на Итачи, который с каждой секундой становился все хуже, и Наруто сказал: «Давай сделаем это, Кью!»

Кьюби выглядел серьезным и сказал: « Как пожелаете». Она протянула руку, и появился кинжал, и она сказала: « Дай мне руку, Наруто».

Наруто дал Кьюби свою руку, и она порезала ее. Она сделала то же самое с рукой Итачи и сказала Наруто, возьми руку Итачи своей раненой рукой и что бы ты ни делал… не отпускай, понимаешь?

Наруто кивнул и сделал то, что от него хотел Кьюби. Кьюби начали говорить на языке, давно забытом людьми. Внезапно в комнате начал дуть ветер, а до них никак не мог долететь ветер. Снаружи собрались темные тучи, и местность залила молния.

Внезапно Наруто почувствовал некоторое давление на свое тело, и Итачи начал дышать тяжелее, чем раньше. Маленькие искры молнии вылетали из их рук. Внезапно возникла небольшая ударная волна, и весь хаос, начавшийся с началом ритуала, прекратился.

Наруто посмотрел на Кьюби и сказал: «Сработало?»

Кьюби сказал , что я не знаю. Нам нужно подождать. Он либо переживет ночь, либо нет. Это так просто.

Наруто услышал, как открылась входная дверь, и сказал: «Вернись, Кью… моя мать не должна узнать, что мы что-то сделали с Итачи».

Кьюби кивнул и вернулся в тело Наруто. Цунаде увидела лежащего Итачи и тут же начала его осматривать. Она послушала его сердце и сказала: «Я думаю, что худшее позади, но я бы порекомендовала доставить его в больницу, чтобы быть уверенным. Я проверю его кровь на наличие каких-либо заболеваний».

Наруто кивнул. Это вышло идеально, потому что теперь Итачи будет находиться под присмотром медсестер, и они смогут вмешаться, если что-то случится. Он сказал: «Сделай это, Цунаде, и внимательно следи за ним».

Цунаде повернулась к Кушине и сказала: «Кушина, ты можешь взять одеяло, пока я пойду в больницу за людьми и носилками, чтобы мы могли его перевезти?»

Кушина кивнула и пошла наверх за одеялом, а Цунаде вышла на улицу. Наруто был наедине с Итачи и думал , правильно ли я поступил?

Внутри Кьюби сказал , что ты сделал все, что мог. Если бы вы этого не сделали, он бы умер через несколько недель, а может быть, и через несколько лет, если бы он использовал лекарства, чтобы продлить свою жизнь ценой сильной боли.

Наруто Возможно, но я хотел бы знать, что произойдет, если это удастся. Будет ли он таким же или будет другим?

Кьюби вздохнул и сказал, что ты действительно слишком много думаешь. Вы также можете подумать, что метеор упадет на Коноху. Все пойдет как надо, и что сделано, то сделано.

Наруто Думаю, ты прав… тем не менее, я буду следить за Итачи. Если что-то пойдет не так, я могу вмешаться… это моя ответственность, если что-то случится из-за техники, которую вы только что выполнили.

5 часов спустя

Итачи лежал на больничной койке. Он выглядел умиротворенным… почти так, будто спал. Но в голове было не так спокойно…

В голове Итачи была темная пустота. Он огляделся, но не увидел ничего, кроме чистой тьмы. Он подумал про себя Я умер или просто сплю?

Голос из темноты сказал: «Ты очень живой, Итачи Учиха… даже лучше… ты живее, чем когда-либо».

Итачи огляделся, и его глаза пронзили темноту. Даже со своим шаринганом он не мог проникнуть в него, и голос сказал: «Ваш шаринган здесь не работает… потому что шаринган не может быть наложен на самого пользователя».

Итачи выглядел удивленным и сказал: «Я в своем уме?»

Голос усмехнулся и сказал: «Бинго».

Итачи сказал: «Но почему я ничего не вижу? Почему все темно?»

Голос сказал: «Потому что ты ни о чем не думаешь. До недавнего времени ты думал, что умер… неудивительно, ведь ты почти умер. Просто подумай о месте, и тьма исчезнет».

Итачи о чем-то подумал, и вдруг появился лес… лес, в котором он обычно тренировался. Он посмотрел перед собой и увидел человека, немного похожего на него. У него была такая же прическа и такие же черты лица. Единственное, что их отличало, это цвет волос, цвет глаз и одежда.

Цвет волос мужчины был серебристым. Глаза были желтые, не ярко-желтые, а скорее кошачьи. На мужчине был длинный черный плащ с серебряными племенными плащами.

Итачи посмотрел на него и сказал: «Кто ты? Ты создание моего разума?»

Мужчина засмеялся и сказал: «Нет, Итачи, я не фантазия. Ты знаешь, кто я… ты чувствуешь это… глубоко внутри».

Итачи выглядел так, будто задумался, но вдруг сказал: «Дьявольская рука, которую я получил?»

Мужчина широко ухмыльнулся и сказал: «Да. Это я… Бездна».

Итачи выглядел очень удивленным, если не сказать больше, и сказал: «Но я думал, что ты…»

Бездна ухмыльнулась и сказала: «Просто оружие? Теперь ты задел мои чувства. Нет, дьявольские руки — это больше, чем просто оружие… они союзники, продолжение воли наших хозяев».

Итачи «Но почему ты…?»

Бездна «Похоже на тебя? Это просто: когда ты заполучил меня, я стал частью тебя, а ты частью меня».

Итачи: «Но почему мы здесь? Почему мы так разговариваем? Что случилось?»

Абисс начал качать головой и сказал: «Так много вопросов. Ну ладно, поскольку у нас достаточно времени, я могу лучше объяснить. Обычно наши дьявольские руки не проявляются так. мастер выйти. Только на этот раз случилось что-то еще… ты помнишь, что это было, Итачи?"

Итачи как будто задумался и вдруг что-то вспомнил…

Воспоминание

Итачи стоял перед Наруто, но внезапно ему пришлось закашляться, и он почувствовал, как его сознание ускользает. Он потерял равновесие, и вдруг стало темно. Он был в темной пустоте, но вдалеке что-то увидел… это было похоже на портал или что-то в этом роде. Внезапно Итачи почувствовал, что портал хочет его засосать.

Он смотрел повсюду, чтобы схватиться, чтобы портал не затянул его, но не было ничего, кроме земли, на которой он стоял. Он чувствовал, что подходит все ближе и ближе к порталу и вдруг из него выходит множество разных рук, пытающихся схватить его за ноги и втянуть внутрь.

Итачи начал чувствовать себя беспомощным, когда руки начали притягивать его, но внезапно он что-то почувствовал. Как будто кто-то проткнул ему руку, и когда он посмотрел на нее, то увидел довольно глубокий порез. В следующую секунду из него вырвалась молния, а затем из раны вытекла фиолетовая энергия. Фиолетовая энергия окутала тело Итачи, и с громким, нечеловеческим криком руки отпустили Итачи, и портал исчез…

Конец воспоминаний

Бездна улыбнулась и сказала: «Я вижу, ты вспомнил…»

Итачи кивнул и сказал: «Да, хотя я действительно не знаю, что произошло. Ты спас меня?»

Бездна покачала головой и сказала: «Мои силы на это не способны. Мои силы проявляются только вместе с той, что владеет мной. Энергия, которую вы видели, была дьявольской энергией».

Итачи медленно повторил про себя: «Дьявольская энергия… Наруто?»

Бездна снова начала говорить: «Я не знаю, что сделал этот… человек Наруто, но ты ему в долгу, и ты должен отплатить ему тем же. На самом деле… у тебя нет особого выбора».

Итачи: «Что ты имеешь в виду?»

Бездна улыбнулась и сказала: «Теперь я объясню, почему я здесь… Я должна объяснить, что произошло, прежде чем ты сойдешь с ума, когда проснешься и заметишь, что что-то не так. Что Наруто действительно спас тебе жизнь, но что бы он ни делал, потому что вы двое теперь… «связаны».

Итачи "Каким образом связаны?"

Бездна «Это что-то вроде контракта. Ты получаешь определенные вещи, которые есть у него, а он получает определенные вещи, которые есть у тебя… ты поймешь, когда проснешься».

Итачи: "Что ты хочешь этим сказать?"

Бездна внезапно подняла глаза и сказала: «Думаю, наше время почти истекло. Ищите меня в своих снах, когда я вам понадоблюсь… и, конечно, зовите меня в бой… Время от времени я жажду хорошей драки».

Бездна начала уплывать, но Итачи закричал ему вдогонку: «Но что ты имел в виду, говоря, что я должен отплатить за услугу!»

Но Бездна больше не могла ответить, потому что лес исчез и появилась большая белая комната. Он огляделся и никого не увидел. Рядом с его кроватью стояла ваза со свежими цветами. Внезапно дверь открылась, и вошла медсестра. Медсестра увидела, что Итачи проснулся, и спросила: «Вы уже проснулись?»

Итачи медленно сел и сказал: «Я думал, вы надеетесь на это… большинство медсестер надеются, когда это касается пациентов».

Медсестра засмеялась и сказала: «Конечно, мы на это надеялись, но мы не заподозрили бы это раньше завтрашнего дня. Я позову доктора».

Итачи лег и подумал, мне приснился сон или это было на самом деле?

Дверь снова открылась, и вошел старик. Он посмотрел на карту и сказал: «Итак, мистер Учиха… приятно видеть, что с вами все в порядке. Мы не ожидали этого так скоро. Многие люди беспокоились о вашем состоянии». ."

Итачи сказал: «Понятно. Когда я смогу уйти. Я хотел бы сам сказать им, что сейчас чувствую себя лучше».

Доктор начал качать головой и сказал: «Вы никуда не пойдете, пока не придут результаты крови… хотя мы можем знать, что в них содержится. У нас был контакт с одним врачом в городе Танзуку».

Итачи немного побледнел, потому что это врач поставил диагноз, что у него неизлечимая болезнь, и Итачи сказал: «Ты не сказал Саске или кому-либо еще о моем состоянии, верно?»

Доктор начал качать головой и сказал: «Это врачебная клятва хранить тайну. Мы можем ничего не рассказывать, пока вы не дадите вашего разрешения. Госпожа Цунаде тоже скоро узнает, потому что она взяла образец крови и исследует его прямо сейчас. "

Итачи выглядел взволнованным и пробормотал: «Черт возьми… и она не может оставить себе ни черта».

Дверь снова открылась, и Саске ворвался и закричал: «Я пришел, как только услышал от медсестры, что ты снова в сознании! Что случилось, Итачи?»

Доктор кашлянул, и Итачи сказал: «Они исследуют мою кровь прямо сейчас, но я думаю, что я потерял сознание из-за того, что съел что-то».

Доктор посмотрел на Итачи, и Саске заметил это и сказал: «Скажите мне, доктор… есть ли что-нибудь, что я должен знать?»

Прежде чем врач успел ответить, вошла Цунаде и сказала: «У меня есть результат анализа крови!»

Врач сказал: «Должен ли я сопровождать Саске, пока вы отдадите результат Итачи, или…?»

Цунаде ошеломленно посмотрела на доктора и сказала: «Зачем? Итачи совершенно здоров».

Теперь доктор выглядел совершенно сбитым с толку и сказал: «Но… но…»

Цунаде "Но проводи Саске на минутку. Хотя Итачи совершенно здоров, я хотела спросить его кое о чем."

Доктор кивнул и вытолкнул Саске наружу. Цунаде села рядом с кроватью Итачи и начала: «Я исследовала твою кровь, Итачи, и…»

Итачи прервал ее и сказал: «Я знаю, каков исход. Врач из города Танзуку сказал мне некоторое время назад. Это неизлечимо».

Цунаде кивнула и сказала: «Я уже знала это… Я не идиотка, ты знаешь, но вот что странно… Я не лгала, когда говорила, что ты совершенно здоров».

Итачи вздохнул и посмотрел на Цунаде, как на чудо света, и сказал: «Но как?»

Цунаде сказала: «Да, как вопрос, который я задавала себе снова и снова… пока не сравнила твой недавний образец крови с более старым. Как ни странно, они не совпадали, и внезапно у меня появилась идея… между тем, как Кушина ушла чтобы заполучить меня, ты был наедине с Наруто, поэтому я взял образец крови Наруто, который я взял некоторое время назад, чтобы исследовать его по медицинским показаниям крови дьявола, и я заметил некоторые сходства».

Итачи посмотрел на Цунаде и сказал: «Что ты говоришь, Цунаде?»

Цунаде "Ты выздоровела... и теперь у тебя есть дьявольская кровь. Я не знаю до какой степени, но она у тебя есть."

Итачи посмотрел в потолок и подумал: « Значит, это все-таки был не сон… неужели это часть «связи», о которой говорила Бездна?

Цунаде продолжила: «Я предлагаю сохранить это в секрете, пока мы действительно не узнаем, что происходит, но мы действительно должны спросить Наруто, что он сделал».

Итачи кивнул и неожиданно спросил: «Почему все мое тело покалывает?»

Цунаде выглядела странно и сказала: «Что это за покалывание? Вы чувствуете, что ваше тело немеет или что-то другое?»

Итачи: «Нет, он не онемеет. Это трудно объяснить, но мне кажется, что мое тело напрягается и растягивается».

Цунаде сказала: «Давайте посмотрим поближе». И она схватила простыни и показала торс Итачи. И она, и Итачи выглядели удивленными. Хотя Итачи тренировался, у него не было большой мышечной массы, потому что он также тренировался на ловкость, но вдруг его руки стали более мускулистыми, чем раньше.

Цунаде сказала: «Теперь такое не каждый день увидишь».

Итачи "Что со мной происходит?"

Цунаде выглядела серьезной: «Понятия не имею».

Итачи "Даже теории?"

Цунаде, казалось, задумалась и сказала: «Возможно, это связано с тем фактом, что теперь в твоих венах течет дьявольская кровь. Моя теория состоит в том, что твое тело адаптируется таким образом, чтобы синхронизироваться с ней, но я должна исследовать это, чтобы получить правдоподобное объяснение». Я вернусь позже, чтобы взять образец ткани».

Итачи кивнул, а Цунаде встала и сказала: «Я впущу Саске. Он долго ждал, прежде чем ты проснешься».

Итачи кивнул и сказал: "А тем временем?"

Цунаде: "Я оставлю тебя здесь до завтрашнего утра, чтобы убедиться. Сначала я пойду к Наруто и попытаюсь получить от него какую-то информацию, а потом вернусь, чтобы взять у тебя образец ткани. Если все получится У нас есть ответ до завтрашнего утра».

Итачи кивнул и сказал: «Хорошо… кстати, ты можешь кое-что для меня сделать?»

Цунаде "Что такое?"

Итачи: «Можешь вызвать Какаши Хатаке сюда? Я хотел у него кое-что спросить».

Цунаде кивнула: «Конечно».

Час спустя

Наруто только что вышел из душа после тяжелой тренировки. Он был одет в короткие синие брюки, синий жилет и черные сандалии. Он как раз разговаривал с Данте, когда в кабинет вошла Цунаде.

Наруто выглядел удивленным, потому что обычно Цунаде не заходила без причины, и он сказал: «Привет, Цунаде».

Цунаде: "Привет, Наруто. Мне нужно поговорить с тобой... наедине, пожалуйста."

Наруто: «Просто поговори. Данте знает почти все, что происходит в этом доме, а у нас нет секретов».

Цунаде кивнула и сказала: «Ну… это насчет Итачи…»

Наруто: «А как насчет Итачи? Он…?»

Цунаде улыбнулась и сказала: «Нет, он не умер. Он проснулся, но я пришла сюда не за этим».

Наруто "Тогда что это?"

Цунаде "Когда я исследовала его кровь, я заметила кое-что... необычное."

Наруто "Вы должны быть немного более конкретными. Что необычного?"

Цунаде: "Не веди себя так невежественно. Я обнаружила, что ты, должно быть, что-то сделал с Итачи, когда твоя мать пошла за мной!"

Наруто сделал жест рукой и сказал: «О, ты имеешь в виду это. Да, я что-то сделал. Почему? Что-то случилось?»

Цунаде "Если что-то случилось? Он внезапно излечился от неизлечимой болезни, в нем внезапно появилась дьявольская кровь, и его тело изменилось, так что скажи мне, если что-то случилось!"

Наруто: "О, это все к лучшему, верно..."

Цунаде "Почему ты ничего не сказал?"

Наруто: «Что я должен был сказать? «О, Цунаде, я применил технику к Итачи. Конечно, я не знаю, выживет ли он, и я не знаю, что произойдет, если она сработает. давным-давно, но человек, с которым он это сделал, умер в процессе». Тогда вы бы произнесли мне бесконечную речь о том, насколько это аморально и безответственно».

Цунаде выглядела рассерженной и сказала: «Ты заслуживаешь пинка в пах! Кто знает, что будет дальше… возможно, у него вырастет вторая голова или он начнет дышать огнем или что-то в этом роде!» (АН: Немного юмора о великом дзюцу огненного шара.)

Данте вмешался в разговор и сказал: «Поправьте меня, если я ошибаюсь, но… если бы Наруто ничего не сделал… что случилось бы с Итачи?»

Цунаде внезапно успокоилась и пробормотала: «Он… он бы… умер…»

Данте: "Так Наруто спас ему жизнь, верно?"

Цунаде: «Да, но подумай о последствиях. Кто знает, что из-за этого случится с Итачи в будущем».

Данте: «Но, по крайней мере, у него есть будущее. Это так просто: «Наруто обладал силой спасти Итачи, и у него было 2 выбора… или он мог позволить ему умереть от болезни, или он использовал свою силу, чтобы спасти его». Так что пусть Наруто справится с этим по-своему, и если что-то пойдет не так, он сможет все уладить».

Цунаде кивнула: «Хорошо, тогда я возлагаю на тебя ответственность, если что-то пойдет не так, Наруто. Я думаю, Итачи тоже хочет получить некоторые ответы, когда его выпишут из больницы».

Наруто пожал плечами: «Хорошо, но у меня нет всех ответов… потому что это первый раз, когда техника увенчалась успехом».

Цунаде "Тогда ты можешь объяснить ему, что... в любом случае... я ухожу." И Цунаде вышла из кабинета.

Данте повернулся к Наруто и сказал: «Она немного драматизирует, не так ли?»

Наруто кивнул: «Да, хотя я могу представить, что она немного обеспокоена благополучием Итачи как врача».

Данте: «Но мне интересно… что будет дальше? Я имею в виду, что Итачи до сих пор прожил свою жизнь как человек, и теперь у него внезапно появилась дьявольская кровь. Ему нужно знать, что он может с ней сделать».

Наруто: «Ну… он под моей ответственностью, поэтому я должен позаботиться об этом».

Данте: «Возможно, было бы неплохо, если бы вы сообщили Верджилу. У него много знаний, когда дело доходит до дьяволов и демонов, и, возможно, он сможет узнать, что именно случилось с Итачи или что произойдет дальше».

Наруто кивнул: «Хорошая идея, Данте. Только держи это в секрете от моей матери, хорошо? У меня такое чувство, что ей не совсем нравится идея демонов и дьяволов».

Данте «Конечно…»

В больнице

Итачи все еще лежал на больничной койке. Саске только что ушел после того, как Итачи сказал ему бесчисленное количество раз, что с ним все в порядке. Итачи подумал : интересно, сможет ли Цунаде узнать, что со мной будет… Надеюсь, ничего серьезного.

Внезапно Итачи услышал знакомый голос в своей голове . Не беспокойся об этом слишком сильно, иначе у тебя появятся морщины.

Итачи вздрогнул и подумал : Бездна? Можешь ли ты говорить через мой разум каждый раз, когда захочешь?

Абисс усмехнулся и сказал Да, хотя я не планирую превращать это в привычку.

Итачи Ты знаешь, что происходит с моим телом?

Бездна Конечно знаю. Я часть тебя, поэтому я знаю все, что с тобой происходит. Та дама, с которой вы разговаривали ранее, была довольно близка к своей теории.

Итачи Значит, мое тело приспосабливается к дьявольской крови?

Бездна На самом деле… все наоборот. Кровь дьявола улучшает ваше тело, чтобы его можно было использовать наиболее эффективным способом. Дьяволы известны не только своей мощной энергией, но и нечеловеческой силой. Эту силу нельзя было получить с твоим старым телом.

Итачи , я вижу… он делает это с каждой частью моего тела?

Абисс Я не очень понимаю вопрос.

Итачи . Некоторое время назад я разблокировал кое-что под названием мангекё шаринган. Его сила намного сильнее, чем у обычного шарингана, но за эту силу приходится платить высокую цену… каждый раз, когда я использую с ним сильную технику, мое зрение ухудшается.

Бездну я вижу… Я не знаю, может ли дьявольская кровь вылечить эту проблему… ты должен найти ее сам.

Итачи. У меня только один вопрос... я такой же, как Наруто? Какой-то гибрид человека и дьявола?

Бездна Нет, ты не полудьявол. У тебя есть только атрибуты, как у полудьявола... ты можешь назвать это какой-то формой псевдо-полудьявола, и твои силы каким-то образом связаны с силами Наруто.

Итачи , кажется, я понимаю, только меня беспокоит, насколько сильно я связан с Наруто.

Бездна вздохнула и сказала: Не беспокойся о вещах, в которых ты ничего не можешь изменить. Что сделано, то сделано, и последствия проявятся со временем.

Итачи Думаю, ты прав… но мне интересно… почему ты вдруг говоришь с того момента, как Наруто что-то сделал со мной?

Бездна Я всегда был здесь, но трудно найти ментальную связь… особенно с людьми, но я думаю, что твоя новоприобретенная дьявольская кровь работает как проводник, но сейчас мы должны закончить наш разговор… эта дама возвращается.

Абисс только что закончила фразу, когда дверь открылась и вошла Цунаде. Она сказала: «Я исследовала ткани кожи и должна сказать, что это просто потрясающе. …»

Итачи прервал ее и сказал: «Это дьявольская кровь внутри меня».

Цунаде выглядела удивленной, но потом кивнула и спросила: «Откуда ты знаешь?»

Итачи "Хорошая догадка."

Цунаде подозрительно посмотрела на Итачи и сказала: «Ну, в любом случае… нам не придется ждать до завтра… можешь уйти прямо сейчас, если хочешь».

Итачи кивнул: «Думаю, я так и сделаю… есть несколько вещей, которые я хочу спросить у Наруто».

Цунаде: «Я уже видела его. Я не получила от него много информации… просто потому, что он мало что знал».

Итачи "Значит, он тоже не знает, что со мной происходит?"

Цунаде начала качать головой и сказала: «Нет… он только сказал, что использовал рискованную технику. Ты либо выжил, либо умер от этого».

Итачи посмотрел в потолок. Цунаде заметила это и сказала: «Я уже хотела отблагодарить его за это, но…»

Итачи прервал ее и сказал: «Я не возражаю. Я бы все равно умер от этой болезни».

Цунаде выглядела удивленной и сказала: «Но тебе не кажется, что он слишком рисковал. Возможно, мы могли бы найти лекарство вовремя».

Итачи слабо улыбнулся и сказал: «Доктор из города Танзуку уже сказал мне, что шансы на то, что кто-то сможет найти лекарство, очень малы. Я мог бы продлить его с помощью лекарств, но со временем я буду сильно страдать. пытался спасти меня от этой болезни, так что, в конце концов, Наруто оказал мне большую услугу».

Цунаде услышала речь Итачи и сказала: «Думаю, ты прав. Сейчас я пойду, чтобы ты мог переодеться. Твоя одежда вон там, в шкафу».

Итачи кивнул, и Цунаде ушла. Итачи оделся. Он заметил, что немного окоченел, и его тело все еще покалывало, но это его не слишком беспокоило. Он вышел из комнаты, но внезапно столкнулся с Какаши.

Какаши посмотрел на Итачи и сказал: «Привет, Итачи… Я как раз шел к тебе. Ты уже выписан?»

Итачи кивнул и сказал: «Да. Это было не слишком серьезно».

Какаши, казалось, задумался и сказал: «Ладно… хорошо, ты должен успокоиться… просто чтобы быть уверенным».

Итачи "Я буду."

Какаши кивнул, но внезапно стал серьезным и сказал: «Возможно, я сумасшедший, но… ты выглядишь как другой Итачи».

Итачи: «Что ты имеешь в виду?»

Какаши: «Когда ты проводишь время с кем-то, ты узнаешь его. Я уже заметил, что с тобой что-то не так, просто глядя на тебя».

Итачи улыбнулся и сказал: «Ну, какаши, тебя не обманешь, но сначала я должен кое-что подтвердить, прежде чем я смогу что-то сказать».

Какаши кивнул и сказал: «Я понимаю, но я ожидаю, что вы что-нибудь скажете, если это прерывается предстоящими миссиями».

Итачи: "Я буду. Так что я просто хочу кое-что спросить... как проходит тренировка с Наруто и Ино?"

Какаши начал чесать затылок и сказал: «Ну… Ино показывает большой прогресс, потому что Тен-тен тоже помогает ей, но… я ничего не знаю о Наруто, потому что я попросил кого-то другого тренировать его».

Итачи посмотрел на Какаши и сказал: «Ты знаешь, что мы должны обучать их сами, верно?»

Какаши вздохнул и сказал: «Ну… ты был занят Саске, хотя он не является частью твоей группы, а я занят Ино и своими миссиями, и у меня не было времени тщательно тренировать Наруто, поэтому я спросил кого-то другого. вступить».

Итачи "И кто это может быть?"

Какаши улыбнулся и сказал: «Джирайя помогает Наруто с его тренировками».

Итачи немного расслабился и сказал: «Ну… это хорошо. Он хорошо обучил отца Наруто. Будем надеяться, что он сможет сделать то же самое с сыном своего бывшего ученика».

Какаши: "Ну, интересно, нужно ли это. Помни, что даже мы не знаем, на что Наруто способен и какими знаниями он обладает. Тебя не было рядом во время битвы с Кибой, но я мог ясно видеть, что Наруто играл с ним из начало."

Итачи: «Я думаю, что его сила будет испытана, когда ему придется сражаться с Неджи. Неджи намного сильнее и умнее Кибы».

Какаши "Интересно..."

В резиденции Намикадзе

Наруто только что объяснил Вергилию, что произошло между ним и Итачи и что случилось с Итачи после этого. Вергилий был очень заинтригован историей Наруто так же, как он заинтригован всем, что было связано с демонами и дьяволами.

Он сказал Наруто: «Все это очень интересно. Я никогда не слышал о такой технике. Интересно, есть ли какие-нибудь книги, которые могут дать нам некоторые ответы».

Наруто, казалось, тоже думал, но Данте внезапно сказал: «Ну… мы можем спросить Блица. Этот парень, кажется, всегда получает информацию, и, возможно, он знает, где можно найти книги на эту тему».

Наруто сказал: "Его?"

Данте кивнул: «Я думаю, что он был бы идеальным человеком, чтобы спросить. Он действительно знал об этом парне Орочимару, а мы нет, что доказывает, что он уже начал исследовать эту область».

Наруто вздохнул и сказал: «Думаю, у нас нет выбора. Где мы можем найти его сейчас?»

Данте: «Давайте спросим у Хокаге. Возможно, у него есть зацепка, потому что он всегда знает, что происходит в деревне».

Наруто и Вергилий кивнули, вышли из особняка и направились к башне Хокаге. Они вошли в его кабинет. Хокаге выглядел удивленным, когда увидел, что трое входят в его кабинет, и сказал: «Наруто? Данте и Вергилий? Какое прекрасное время… Я как раз думал о вас троих».

Данте ухмыльнулся и сказал: «Надеюсь, только хорошие мысли?»

Хокаге выглядел серьезным и сказал: «Это зависит от того, что случилось. Я слышал, что случилось с Итачи. У нас с Тсунаде был хороший разговор. Хочешь объяснить, что произошло и что будет происходить, Наруто?»

Наруто: «Мы пытаемся это выяснить, поэтому и пошли сюда».

Хокаге выглядел удивленным и сказал: «Я ничего не знаю о сверхъестественном… это твой отдел».

Наруто рассмеялся и сказал: «Я не имею в виду этого старика Хокаге… мы ищем Блица, который может что-то знать, и именно поэтому мы здесь».

Хокаге «Ах, тот человек, который сует свой нос в определенные дела».

Данте кивнул и сказал: «Да, этот. Ты знаешь, где мы можем его найти?»

Хокаге сказал: «Вы можете попробовать тренировочное поле 2. По какой-то причине его всегда можно найти там».

Вергилий кивнул и сказал: «Тогда мы пойдем туда».

Все трое ушли, оставив удивленного Хокаге, потому что он хотел задать Наруто еще несколько вопросов, но они ушли так быстро, что он едва успел…

На тренировочном поле 2

Через 15 минут после разговора с Хокаге Наруто, Данте и Вергилий прибыли на тренировочное поле 2. Оно выглядело заброшенным, и Данте сказал: «Кажется, его здесь нет. Нам нужно искать дальше».

Вергилий выглядел так, словно сосредоточился на чем-то, и сказал: «Перестань болтать и послушай».

Стало тихо, и все трое слушали, и Наруто сказал: «Я слышу чей-то храп?»

Вергилий кивнул и сказал: «И если я не ошибаюсь, он исходит от того дерева вон там».

Трое мужчин подошли к дереву и посмотрели вверх. Все они видели Блица, спящего на ветке. Наруто сказал: "Это его обычное место для сна?"

Данте пожал плечами: «Не знаю. Я едва видел его после экзамена на чунина».

Вергилий "Нам нужна информация. Давайте разбудим его." Он обнажил Ямато и ударил по ветке. Сам Ямато не разрезал ветку, но какая-то энергия, исходившая от меча, сделала это, и ветка упала вместе с Блицем, который очнулся в воздухе и с криком упал вниз.

Блиц медленно встал и ленивым голосом сказал: «Ты сумасшедший. Тебе действительно нужно было это сделать?»

Вергилий "Нам нужна информация, а ты спал на дереве."

Блиц «Ты мог бы закричать, чтобы разбудить меня, чувак».

Наруто "Ты обычно там спишь?"

Блиц кивнул: «У меня здесь нет места для себя, поэтому у меня нет другого выбора».

Наруто: «Ну, в таком случае… возможно, ты заинтересован в сделке».

Блиц удивился и сказал: «Сделка?»

Наруто кивнул: «Если ты используешь свой… опыт для Агентства Devil May Cry, ты можешь спать у меня дома… начиная прямо сейчас».

Блиц "Это хорошо для меня дома, но что вам нужно?"

Вергилий "Нам нужно провести небольшое исследование о демонических и дьявольских методах. Вы не знаете, есть ли в этой области книга на эту тему?"

Блитц, казалось, подумал: «Ну… я узнал, что у Хокаге довольно большая библиотека и что в деревне в 10 милях отсюда есть коллекционер книг».

Данте: «Разве я не говорил вам, ребята? Кажется, он всегда получает информацию отовсюду».

Наруто: "Я убежден. Давайте попробуем ближайший вариант и попробуем выяснить, есть ли у старика Хокаге нужная нам книга."

Вергилий кивнул, и четверо мужчин вернулись к башне Хокаге. Хокаге был удивлен, увидев, что Наруто, Вергилий и Данте вернулись так скоро, и сказал: «Я вижу, ты нашел Блиц».

Наруто кивнул, и Вергилий сказал: «Он сказал нам, что у тебя есть большая личная библиотека, в которой может быть нужная нам книга».

Хокаге сказал: «У меня есть личная библиотека, но большинство книг — это простые романы».

Блиц сказал: «Я не слышал этого. Какой-то ребенок сказал мне, что у вас есть« секретная »библиотека, в которой есть информация о ниндзя, а с недавнего времени - несколько книг о демонах».

Хокаге посмотрел на Блитца с некоторым юмором и сказал: "И ты веришь на слово ребенку?"

Блиц «Да, если этот ребенок твой внук».

Хокаге вздрогнул, и Наруто заметил это и сказал: «Пожалуйста, старик Хокаге… одна из этих книг может рассказать нам, что может случиться с Итачи из-за техники, которую я использовал».

Хокаге, казалось, задумался, но вдруг кивнул и сказал: «Хорошо, но книги остались в моей библиотеке. Если хочешь что-то почитать, можешь сделать это там».

Четыре человека кивнули, и Хокаге повернулся к Блитцу и с хитрой ухмылкой сказал: «Ну… раз у тебя так много информации… можешь узнать, где моя библиотека?»

Блиц ухмыльнулся. Он увидел в этом вызов и сказал: «Ну… парень сказал мне, что это может быть где-то в твоем офисе».

И он подошел к книжному шкафу и смотрит на названия. Он вдруг сказал: «Я заметил здесь одну вещь. Я провел небольшое исследование этой деревни и предыдущих лидеров. Первого Хокаге звали Сенджу Хаширама, второго звали Сенджу Тобирама, третьего звали Хирузен Сарутоби, а четвертого звали Минато. Намикадзе».

Хокаге кивнул и сказал: «Все правильно, но куда ты клонишь с этой историей?»

Блиц ухмыльнулся и сказал: «Я заметил, что четыре имени, которые я только что упомянул, также появляются на обложках некоторых книг… например, это название «Воплощения снов Арази Хаширамы» и чуть дальше я вижу «Биологические чудеса Тобирамы Сабу». Так что, возможно, если я это сделаю это…"

И Блиц начал поддвигать к себе какие-то книги, и вдруг раздался щелчок, и книжный шкаф открылся.

Вергилий поднял брови, потому что был удивлен, что Блиц смог найти ответ на такую ​​сложную систему, но Данте прошептал ему: «Блиц — гений, хотя иногда ведет себя глупо. Ему удалось взломать компьютеры НАСА и разбить их, когда он был всего четырнадцать, и разгадывает почти неразрешимые загадки так, словно это не более чем простые кроссворды».

Вергилий "Но почему он работает информатором?"

Данте: «Однажды он сказал мне, что разработал какую-то машину, но хотел выпустить ее на рынок самостоятельно, а для этого требовалось много денег. Чтобы получить деньги, он начал заниматься подделками, но их обнаружил полицейский под прикрытием. Партнер Блица» "Убил полицейского, но обвинил в этом его самого. Блиц был осужден и получил 20 лет, но ему удалось сбежать, и с тех пор он работал информатором".

Вергилий "Но почему он говорит как какой-то гангстер?"

Данте: "Это очевидно... таким образом люди думают, что он невежественен, и таким образом он может получить информацию, которую он не мог бы получить иначе... но он также может говорить как джентльмен, если потребуется."

Внезапно Блиц сказал: «Эй! Вы двое готовы начать исследования?»

Данте пожал плечами, и он, Наруто, Вергилий и Блитц вошли в библиотеку Хокаге. В нем было много книг на разные темы. Блиц огляделся и сказал: «Это действительно будет заноза в заднице, чувак!»

Наруто: «Давай просто начнем. Чем раньше мы начнем, тем быстрее все закончится».

Четверо начали расследование. Были старые добрые книги, но они так и не нашли то, что искали. В конце концов Блиц воскликнул: «Кажется, я кое-что нашел».

Остальные трое собрались вокруг Блица, и Наруто посмотрел на книгу и сказал: «Что за… Я не могу это прочитать».

Блиц "Я могу прочитать это разумно. Есть некоторое сходство между этим текстом и старыми кельтскими рунами, поэтому я могу заполнить пробелы, если не могу перевести некоторые слова. Я переведу. Эта глава о контрактах между дьяволами, людьми и демонами. "

Вергилий "Возможно, это то, что мы ищем."

Данте: «Я не знал, что ты можешь читать что-то подобное».

Блиц ухмыльнулся: «Я человек со многими талантами, ты копаешь!»

Наруто "Да, да, просто прочитай текст!"

Блиц, казалось, посмотрел на это и сказал: «Ах… есть кусок о договоре между дьяволом или демоном и человеком… давайте посмотрим… это о демоне, который использовал эту технику, чтобы спасти свою смертную возлюбленную, но она умерла из-за этого и это хорошо обоснованная теория того, что могло бы произойти, если бы это удалось».

Наруто выглядел разочарованным. — Всего лишь теория?

Блиц "Согласно этому тексту, эта техника никогда не срабатывала, поэтому не было причин знать наверняка, и это самое близкое, что мы могли бы получить".

Вергилий "Что там написано?"

Блиц "В нем говорится: Мы считаем, что если техника сработает, демон и его возлюбленная будут связаны на всю оставшуюся жизнь. Что принадлежит ему, то принадлежит ей, а то, что принадлежит ей, принадлежит ему. Эти двое останутся прежними, но благодаря своей связи они приобретут определенные качества друг от друга».

Данте посмотрел на Наруто, который выглядел весьма удивленным, и Наруто сказал: «Это говорит что-нибудь еще?»

Блиц посмотрел дальше и сказал: «Да… есть что-то о дающем и берущем, но я не могу понять, что означает текст».

Вергилий «Просто прочитай это вслух. Возможно, кто-нибудь из нас узнает, что это значит».

Блиц «Дающий получает превосходство, а берущий забирает у него то, что по праву принадлежит ему по праву рождения. Они делятся тем, чем можно поделиться, и чувствуют нужду, когда это необходимо».

Остальные трое выглядели растерянными. Они тоже этого не поняли. Хокаге тоже прислушался и внезапно закашлялся. Он сказал: «Поправьте меня, если я ошибаюсь, но в тексте что-то говорится о дающем и берущем, верно?»

Блиц кивнул и сказал: «Да, это то, что написано в тексте».

Хокаге сказал: «Ну… Наруто применил технику к Итачи, значит, Наруто станет дающим, а Итачи — берущим?»

Четыре человека переглянулись, и Вергилий сказал: «Это правдоподобная теория».

Данте "Но что, черт возьми, означает остальное? И что это за связь, о которой говорится в тексте?"

Вергилий: «Ну… Наруто сказал мне, что Итачи излечился от неизлечимой болезни и что его тело меняется, потому что теперь в нем течет дьявольская кровь. Возможно, эта связь означает, что Итачи получил дьявольскую кровь от Наруто».

Блиц "Это имеет смысл, но как насчет остальных, касающихся участия дающего и принимающего?"

Данте: «Понятия не имею».

Вергилий «Я тоже».

Наруто: «Эй, не спрашивайте меня… вы умные ребята».

Вергилий сказал: «По крайней мере, мы добились некоторого прогресса…»

Наруто раздраженно вздохнул и сказал: «Нет, мы не… это просто объяснение того, что Цунаде уже узнала… мы хотим узнать, что будет дальше».

Вергилий "Вероятно, мы ничего не узнаем, потому что эта техника еще никому не удавалась."

Блиц сказал: «Извини, братан, но здесь я согласен с Вергилием».

Наруто снова вздохнул и сказал: «Думаю, ты прав… остальное мы должны выяснить сами».

Blitz «Некоторые люди, которых я знал, всегда говорили: «Знание — сила, но, как и у алмаза, у него много граней».

Все посмотрели на Блица, и Вергилий сказал: «И что это должно означать?»

Блиц ухмыльнулся: «Эти знания можно и нужно получать более чем одним способом… не только книгами, но и полевыми работами, экспериментами и тому подобным».

Наруто ошеломленно посмотрел на Блица, но вдруг начал смеяться: «Похоже, ты прав. Пошли домой».

Четверо человек были готовы уйти, но Хокаге вдруг сказал: «Подожди минутку, Вергилий. Я слышал, что чтение книг по демонологии — твое хобби».

Вергилий обернулся и кивнул, а Хокаге подошел к полке и взял спрятанную книгу. Это была черная книга с какими-то странными рунами на обложке, и Хокаге сказал: «Тот, кто дал мне это, сказал, что эту книгу стоит прочитать, но я не понимаю ее… возможно, из-за отсутствия у меня знаний о демонах, дьяволах и прочем». сверхъестественные явления, поэтому я даю это вам».

Вергилий взял у Хокаге старую толстую книгу и посмотрел на нее. На обложке было написано «CCD». Вергилий посмотрел на название как-то странно и открыл книгу. На первой странице было написано: «Cronache, конфронтация с Дьяволо». Вергилий просматривал страницы и спросил: «Откуда у тебя эта книга?»

Хокаге сказал: «Мне ее продал какой-то старый книготорговец. Он сказал, что нашел ее где-то и хотел продать, потому что это вызывало у него дрожь… почему?»

Вергилий "Неудивительно, что он испугался книги... ты знаешь, из какого материала была сделана эта книга?" Хокаге начал качать головой, и Вергилий сказал: «Обложка состоит из костей и картона, страницы сделаны из человеческой кожи, а буквы написаны кровью».

Хокаге посмотрел на книгу с отвращением на лице и сказал: «Это ужасно!»

Вергилий кивнул: «Это так, но это также говорит кое-что о книге. Это означает, что она должна иметь какое-то значение и может содержать богатые истории как о демонах, так и о дьяволах. Это может оказаться полезным в будущем».

Хокаге кивнул и сказал: «Просто возьми его с собой… Я даже не хочу, чтобы он снова был в моей библиотеке, теперь, когда я знаю, из чего они его сделали».

Вергилий "Спасибо. Поехали."

И Вергилий вышел из офиса, а за ним и остальные трое.

Следующий день

Наруто только что вышел из душа. Он оделся и спустился вниз. Его мать ходила по магазинам, а у Хаку был класс медицинского ниндзя. Первым, кого он увидел, был Блиц, и Блиц сказал: «Эй, чувак… этот дом крут! Как ты можешь финансировать это место?»

Наруто посмотрел на Блица и сказал: «Я унаследовал это от своего отца».

Блиц "Я думал, что вы или ваша мать богаты. Вы знаете, сколько налоговых льгот вы можете получить с таким местом?"

Наруто поднял бровь и сказал: «Не говори мне, что ты тоже что-то знаешь о финансах».

Блиц ухмыльнулся: «Помните, я мужчина…»

Наруто закончил свое предложение и сказал: «Со многими талантами… ты уже говорил это раньше».

Блиц «Но да, я кое-что знаю о финансах… Я даже работал с ними несколько раз и только один раз потерпел неудачу».

Наруто "Ты потерпел неудачу?"

Блиц вздохнул: «Да… я не мог поправить финансы Данте… у этого парня было слишком много долгов! Это был кошмар бухгалтера. слон… не динозавр! Это было похоже на поток без начала и без конца!»

Наруто рассмеялся и сказал: «Да, я слышал это от Триш. Но вернемся к теме: если когда-нибудь придет время, ты сможешь платить налоги».

Блиц ухмыльнулся: «Конечно, за небольшую плату».

Наруто ухмыльнулся в ответ и сказал: «Посмотрим, когда придет время».

И Наруто направился к той части дома, где находился кабинет Данте. Он увидел Данте на своем стуле… расслабленным, как всегда, и Вергилия, прислонившись к краю стола и читающего книгу, которую дал ему Хокаге.

Наруто сказал: «Эй, Вергилий… что ты делаешь в кабинете Данте? Я думал, ты заперся в своей комнате».

Вергилий «Нет, я этого не делал»

Наруто: "Почему бы и нет? Не то чтобы я возражал или что-то в этом роде, но ты любишь тишину и покой, когда читаешь, и обычно ты можешь получить это в своей комнате."

Вергилий «Это было невозможно сделать».

Наруто "Почему?"

Вергилий "Триш наверху... воздуха, который она распространяет, достаточно, чтобы я потерял концентрацию."

Данте ответил, не открывая глаз: «Триш в порядке. У нее определенно бывают моменты».

Вергилий «Единственный момент, который у нее есть, это когда ее глаза закрыты… желательно навсегда».

Данте "Это сурово, Вирдж."

Вергилий "Так было и с твоим рождением, но ты не слышишь, как я жалуюсь на это".

Данте прорычал: «У тебя плохое настроение».

Вергилий «Потому что меня окружают люди, которые только и делают, что болтают о бесполезных вещах».

Данте хотел ответить, но кто-то постучал в дверь. Наруто открыл ее и увидел человека в костюме. Наруто посмотрел на мужчину и пришел к выводу, что он либо имел много денег, либо был продавцом. Мужчина поправил очки и сказал: «Доброе утро, сэр. Не могли бы вы сказать мне, живет ли здесь человек по имени Истребитель?»

Наруто "Да..."

Мужчина сказал: «Могу ли я поговорить с ним… У меня есть для него работа».

Наруто пригласил мужчину войти и провел его в офис. Вергилий поднял голову, увидев мужчину, и мужчина сказал: «А, вот и ты. Мой босс и я искали тебя довольно долго».

Вергилий «Ты искал меня? Значит, у тебя и твоего начальника проблема».

Мужчина кивнул и с улыбкой сказал: «Как всегда, когда мы связываемся с вами».

Вергилий "Что это за проблема?"

Мужчина сказал: «В родной деревне моего босса людей регулярно похищают. Это началось несколько месяцев назад, и они перешли черту, когда похитили племянницу моего босса».

Вергилий "Каких людей похищают?"

Мужчина сказал: «Это началось с бездомных, но теперь это в основном дети».

Вергилий кивнул и сказал: «Я берусь за работу. Оплата будет производиться в обычном порядке».

Мужчина улыбнулся и сказал: «Мы знаем… вот первая половина».

Мужчина протянул Верджилу лист бумаги и чек. Данте бросил быстрый взгляд на чек, немного побледнел и сказал: «ЧТО ЗА ТАКОЕ! Какому богу было угодно заработать такую ​​сумму денег!»

Мужчина посмотрел на Данте и спросил Вергилия: «Кто этот человек?»

Вергилий «Мой брат-близнец».

Мужчина выглядел удивленным и сказал: «Мы не знали, что у тебя есть брат».

Вергилий «Это не имело значения. Наши отношения строго профессиональные… Я не лезу в твои дела, а ты не лезешь в мои».

Мужчина кивнул: «Конечно… мы всегда ценим вашу работу, потому что вы такая дискретная».

Вергилий посмотрел на лист бумаги. Это была информация о миссии. Вергилий сказал: «Ваши люди видели людей из Ордена Света поблизости?»

Мужчина кивнул, и Вергилий сказал: «Впервые их заметили примерно в то время, когда произошло первое похищение. Я думаю, что эти двое связаны… нам нужен кто-то, кто что-то знает о методах Ордена Света».

Наруто "Почему бы тебе не спросить Майю?"

Вергилий, казалось, задумался и сказал: «О да, потомок той дамы с фетишем оружия». И Вергилий повернулся к человеку и сказал: «Вы можете передать своему боссу, что я принял задание».

Мужчина поклонился и вышел из кабинета. Наруто увидел, как мужчина ушел, и сказал: «Тебе нужна помощь, Вергилий?»

Вергилий "Нет. Я брал у них несколько миссий, и большинство из них были не очень сложными. И вдобавок ко всему... разве тебе не нужно готовиться к экзаменам на чунина?"

Наруто ухмыльнулся: «Вот почему я хочу прийти. Здесь много отвлекающих моментов из-за всей этой истории с Итачи, и эта миссия может стать тем перерывом, в котором я нуждаюсь».

Вергилий "Если ты видишь это таким образом, то ты можешь прийти."

Данте "А как же я?"

Вергилий "У тебя свой бизнес."

Данте "Но сейчас нет клиентов!"

Вергилий «Если ты действительно хочешь, но тебе придется делать все по-моему».

Данте: «Хорошо… Я спрошу Триш, не хочет ли она позаботиться о магазине на случай, если кто-нибудь приедет».

Где-нибудь еще

Наконец Итачи вернулся домой. После того, как его выписали из больницы, он отправился на озеро недалеко от Конохи. Это было место, где он любил размышлять о сложных вещах. Итачи закрыл дверь и вдруг увидел Саске.

Саске выглядел очень удивленным и сказал: «Итачи? Но я думал, что ты должен остаться в больнице!»

Итачи улыбнулся и сказал: «Все было не так плохо, как они думали, и меня уволили».

Саске подозрительно посмотрел на Итачи, но внезапно пожал плечами и сказал: «Тогда хорошо».

Итачи кивнул и сказал: «Это… только нам нужно подождать несколько дней с твоим обучением… мне нужно кое-что выяснить».

Саске "Что такое?"

Итачи начал качать головой и сказал: "Я пока не могу сказать тебе, пока не узнаю все подробности. Ты случайно не видел Наруто?"

Саске "Наруто? Не так давно... почему?"

Итачи: "Я просто хотел спросить его кое о чем."

Саске "В последний раз, когда я видел его, он был занят тренировками в своем особняке... если это срочно, я полагаю, ты можешь найти его там."

Итачи кивнул: «Тогда я пойду к нему… Я вернусь вовремя, чтобы приготовить ужин».

Саске кивнул, и Итачи вышел из дома.

С Наруто

Наруто, Вергилий и Данте направлялись к дому Куренай Юхи. Они оставили Блица в особняке. Наруто постучал в дверь, и Куренай открыла. Она выглядела удивленной, когда увидела трех человек и спросила: «Наруто? Могу я тебе чем-нибудь помочь?»

Наруто улыбнулся и сказал: «Возможно. Майя там? Нам нужно кое-что у нее спросить».

Куренай кивнула и сказала: «Входите».

Трое человек последовали за Куренай, и когда они достигли гостиной, Куренай сказала: «Майя, Наруто, Вергилий и Данте здесь, чтобы увидеть вас».

Майя подняла голову и сказала: «Привет, Наруто, как дела?»

Наруто: "Ничего особенного... мы пришли сюда, чтобы спросить тебя кое о чем."

Майя кивнула: «Конечно, что это?»

Вергилий выступил вперед и сказал: «Я получил задание от постоянного клиента. В деталях задания я несколько раз видел название Ордена Света, и мы подозреваем, что моя новая миссия и Орден Света связаны».

Майя кивнула и сказала: «И вы здесь, чтобы задать мне несколько вопросов, потому что я работала на них».

Вергилий кивнул и отдал Майе бумагу с подробностями миссии. Майя прочитала его и сказала: «Возможно, они там, потому что подозревают там демоническую активность».

Данте начал качать головой и сказал: «Я так не думаю. В газете говорится, что это началось с бездомных, а затем эта цель изменилась на детей. Демоны всегда соответствуют своей добыче».

Майя "Возможно, вы имеете дело с двумя разными демонами?"

Вергилий: «Это могло быть, но это предположение. Единственные факты, которые у нас есть, это то, что бездомных и детей похищают, и что там существует Орден Света».

Майя «Ну, я не думаю, что смогу тебе помочь. Я знаю только, как Орден Света действует в различных ситуациях и что они охотятся на демонов».

Майя прочитала газету в другой раз и вдруг сказала: «В этой газете говорится, что появился кто-то стройный, со светлыми волосами средней длины и одетый в черную мантию с белым крестом на ней».

Вергилий кивнул, и Майя продолжила: «Будьте осторожны, если встретите его. Он один из воинов высшего класса в Ордене Света, и его нельзя воспринимать легкомысленно, если вы встретитесь с ним».

Вергилий "Я это запомню. Спасибо за информацию."

Майя вернула бумагу и сказала: «Пожалуйста, Вергилий».

Трое мужчин вышли из дома, и Вергилий сказал: «Ну, я полагаю, это вся информация, которую мы можем получить отсюда. На подготовку у нас уйдет 2 часа. Мы будем путешествовать налегке, так что не берите с собой слишком много вещей».

Наруто и Данте кивнули и вернулись в поместье Намикадзе. Они вошли в дом, и Наруто увидел Кушину в коридоре.

Кушина сказала: «Наруто… у тебя есть компания. Итачи сидит в гостиной».

Наруто вздохнул и сказал Вергилию и Данте: «Вы двое должны подготовиться к миссии. Я собираюсь поговорить с Итачи… наедине».

Данте и Вергилий понимающе кивнули и поднялись наверх. Наруто вошел в гостиную и увидел сидящего на диване Итачи.

Наруто сказал: "Эй, Итачи, что случилось?"

Это было не самое разумное, что можно было бы сказать в такой ситуации, но с другой стороны… что есть?

Итачи изобразил саркастическую ухмылку и сказал: «Все то же старое… плавающее между жизнью и смертью, спасенное учеником с помощью опасного старого ритуала и тела, которое меняется».

Наруто начал чесать затылок и сказал: «Мне очень жаль, Итачи, но ты был в смертельной опасности, и что ж… Либо так, либо верная смерть».

Итачи улыбнулся и начал качать головой: «Я не злюсь на то, что ты используешь… неортодоксальный метод, чтобы спасти мою жизнь. Я здесь, чтобы узнать, каковы последствия использования такой техники и что произойдет». случится со мной в будущем».

Наруто: «Ну… я тоже точно не знаю. Мы провели небольшое исследование и нашли старую книгу, в которой содержалась информация о технике, которую я использовал, но она немного сбивала с толку».

Итачи: "Что он сказал?"

Наруто: «Я уже точно не знаю… это было что-то о дающем и берущем и тому подобное… Я думаю, что книга у Вергилия. Но это не более чем теория».

Итачи вздохнул: «Значит, даже если я знаю, что написано в книгах, я все равно не могу точно знать, что со мной произойдет».

Наруто кивнул: «Действительно… ты заметил что-то еще, что… отличается?»

Итачи: «Ну… я не знаю, было ли это на самом деле или во сне, но я видел что-то, что представляло собой мою дьявольскую руку, Бездну».

Наруто кивнул: «Возможно… Руки Дьявола — это разумное оружие. У Данте их много, и у каждого из них есть собственная воля. Попробуй призвать свою Дьявольскую руку, Итачи».

Итачи кивнул, протянул руку, и в ней появилась Бездна. Наруто и Итачи оба видели, что Бездна была другой. Обычно он выглядел как обычная коса, хотя был полностью черным. Лезвие теперь было полностью серебряным, а рукоять была черной с серебряной графикой, а конец был украшен серебряным черепом с рубинами вместо глаз.

Наруто сказал: «Вероятно, он получил обновление, когда твое тело начало меняться. Теперь сосредоточься на Бездне… попробуй вызвать его в физической форме».

Итачи сделал то, о чем его попросил Наруто, и внезапно появилась эфирная сущность. Это было очень похоже на мрачного жнеца. Он огляделся и сказал: «Зачем ты позвал меня сюда?»

Итачи сказал: «Ты появился в моем сознании, и Наруто только что научил меня вызывать тебя».

Эфирная сущность посмотрела на Наруто и сказала: «Значит, ты гибрид дьявола, который спас моего владельца. И дай угадаю… ты вызвал меня, чтобы узнать, что происходит».

Наруто кивнул, и Абисс сказала: «Я не знаю конкретных деталей, а то, что я знаю, вы двое должны выяснить сами. Никогда больше не вызывайте меня для тривиальных целей».

И с этим эфирное существо исчезло. Наруто приподнял бровь и сказал: «Ну, он настоящий господин, хороший парень».

Итачи: «Ну, попробовать стоило. Думаю, у нас нет другого выбора, кроме как узнать, что будет дальше».

Наруто кивнул и с улыбкой сказал: «Не волнуйся… мы скоро узнаем».

Итачи кивнул и сказал: «Действительно. Сейчас я собираюсь уйти. Я собираюсь продолжить обучение моего брата».

Наруто: «Пожалуйста, передай привет Саске».

Итачи "Я буду." И Итачи вышел из дома. Наруто пожал плечами и пошел наверх, чтобы подготовиться к миссии с Вергилием и Данте…

1,5 часа спустя у ворот Конохи

Наруто, Вергилий и Данте были готовы уйти, и Наруто спросил: «Итак, куда мы идем?»

Вергилий "В деталях миссии говорится, что город называется Оузуки. Это город недалеко отсюда. Это дикая местность с множеством сомнительных личностей, которые не любят незнакомцев."

Данте "Звучит весело."

Вергилий «Помни, что мы играем по моим правилам, поэтому постараемся вести себя сдержанно. Не врывайся сразу и не стреляй во все подряд».

Данте: «Да, я помню… делай что-нибудь только тогда, когда пришло время или когда на нас нападают».

Вергилий кивнул: «Точно… пойдем».

Группа начала идти. Через четыре часа Данте сказал: «Эй, Вергилий… ты сказал, что город недалеко от Конохи, но мы идем уже четыре часа подряд».

Вергилий выглядел раздраженным и сказал: «Перестань жаловаться. Мы скоро доберемся туда. Ты можешь отдохнуть там».

Данте "Ты уже что-то запланировал?"

Вергилий "Обычно у меня хороший подход. Я иду в ближайший бар."

Данте "Я не знал, что ты пьешь."

Вергилий «Я нет, но другие знают, и алкоголь делает их более разговорчивыми. Это хорошее место, чтобы быстро получить информацию».

Наруто: «Я никогда не думал об этом в таком ключе… хотя это объясняет наш успех во время миссии около года назад».

Данте: «О, ты имеешь в виду, пока мы были в том баре с теми крутыми парнями».

Вергилий "Что случилось?"

Данте: «Ну, мы не смогли получить никакой информации, и кто-то предложил пари… сыграть в покер. Если мы выиграем, этот парень даст нам необходимую информацию, но если мы проиграем, нам придется покинуть город навсегда…»

Вергилий "Это не могло закончиться хорошо, учитывая твою удачу в азартных играх."

Данте ухмыльнулся и начал качать головой: «Я не играл… Наруто играл. Я не могу объяснить это, но его удача в азартных играх невероятна. Этот бедняга проигрывал одну игру за другой, и в конце концов ему пришлось пролить бобы."

Вергилий "Понятно".

Наруто посмотрел вдаль, увидел очертания города и спросил: «Это город Узуки?»

Вергилий кивнул: «Действительно».

Они ускорили шаг, но внезапно остановились, когда появились четыре человека и преградили им путь.

Один из них сказал: «Если вы хотите добраться до города Оузуки, вам придется заплатить пошлину».

Вергилий "В прошлый раз, когда я был в этом районе, платы за проезд не было."

Мужчина сказал: «Ну, это было тогда, а это сейчас. Заплати за проезд или развернись».

Данте: «Я выбираю вариант C… еду в город Оузуки, не платя за проезд».

Мужчина ухмыльнулся и сказал: «Разве вы не видите, что вы трое в меньшинстве. Вас всего трое, а нас четверо… и мы все бывшие ниндзя!»

Данте посмотрел на Вергилия, и Вергилий сказал: «А сколько стоит пошлина?»

Мужчина сказал "по 2000 за каждого".

Вергилий "Это высокая цена за то, чтобы попасть в город Узуки. У меня есть кое-что получше, чем деньги, чтобы заплатить вам, негодяи".

Мужчина выглядел слегка заинтересованным и спросил: "И что такое?"

Вергилий схватился за ручку Ямато, и вдруг раздался щелчок. В следующую секунду одежда негодяев разорвалась на куски, и Вергилий сказал: «Я оставлю тебя в живых».

Глаза мужчины расширились и он сказал: «Достаточно хорошо…» вдруг он обернулся и закричал: «ДАВАЙТЕ! ЭТИ ПАРНИ НЕ НОРМАЛЬНЫ!»

И четверо убежали в кусты. Вергилий фыркнул, и трое продолжили идти. Когда они добрались до города, Вергилий сказал: «Мы пойдем в «Головорез», это бар с множеством сомнительных личностей. Было бы лучше держать Наруто снаружи».

Данте посмотрел на Вергилия и спросил: «Почему?»

Вергилий "С ребенком с нами мы бы сделали из себя дураков, и мы можем потерять ценную информацию".

Данте, казалось, подумал и сказал: «Я не согласен с тобой в этом».

Вергилий "Почему бы и нет?"

Данте: «Наруто не обычный ребенок, и иногда он может получить информацию, которую мы не можем получить иначе. Однажды он получил информацию от нескольких женщин только потому, что выглядел… ну, слово, которое они использовали, было очаровательным».

Наруто прорычал: «Пожалуйста, не говорите мне, что я должен снова использовать «милый акт»?»

Данте ухмыльнулся: «Только когда это необходимо».

Пока Наруто вздыхал, Вергилий сказал: «Хорошо… ты убедил меня, Данте. Мы возьмем его с собой».

Данте и Наруто кивнули и последовали за Вергилием к бару. Это было недалеко, и они, наконец, достигли его через 5 минут. Когда они вошли в дверь, их чуть не сдуло от дыма, который распространяли «гости». Это был полный беспорядок. На заднем плане они услышали что-то, что должно было быть музыкой, но полностью перекрыто криками и смехом посетителей бара.

Все трое увидели грубого парня. Он был выше 7 футов и был очень мускулистым. Вергилий сказал: «Мы постараемся получить информацию от этого человека».

Наруто огляделся и увидел, что несколько женщин разговаривают друг с другом. Наруто сказал: «Верджил, прежде чем мы попробуем, не могли бы вы рассказать мне подробности миссии, пожалуйста».

Вергилий "Почему?"

Наруто: "Думаю, у меня есть более безопасный способ получить информацию."

Вергилий выглядел странно, пожал плечами и рассказал Наруто подробности миссии. Наруто быстро взглянул на бумагу, отдал Вергилию «Покаяние» и сказал: «Хорошо… подожди здесь минутку».

Наруто ушел, и Вергилий спросил Данте: «Что он делает?»

Данте ухмыльнулся: «Вот увидишь…»

Наруто добрался до группы дам. Он выглядел не так, как обычно. Он выглядел более беспомощным и напуганным, чем что-либо еще. Одна из женщин заметила Наруто и сказала: «Эй, девочки… вы это видите?»

Молодая женщина увидела Наруто, который беспомощно огляделся. Она встала и подошла к Наруто. Она сказала: «Привет, малыш… ты кого-то ищешь?»

Со слезами на глазах Наруто сказал: «Эм… эм… да… я ищу своего старшего брата».

К ним присоединилась еще одна женщина и сказала: «Ах, посмотри на этого бедняжку… он такой милый».

В конце концов вся группа окружила Наруто, и девушка объяснила остальным, почему Наруто был в баре один. Одна из женщин спросила: «Как выглядит твой брат?»

Наруто: «Ну… хм… он около 6,6 роста… у него черные волосы средней длины… около 18 лет, и у него татуировка дракона на правой руке».

Женщины заговорили между собой, пока косились на какого-то мужчину в баре. Наруто заметил это, но не смотрел в ту сторону, потому что не хотел раскрывать свое прикрытие… особенно сейчас, когда это работает как заклинание.

Одна из женщин сказала: «Извини, дитя, но мы не можем тебе помочь».

Почти сразу глаза Наруто начали увлажняться. Одна из женщин закричала: «Пожалуйста, не плачьте… он может быть в пещерах на севере!»

Несколько женщин разозлились на женщину за то, что она выдала секретную информацию, а Наруто подумал, что Джекпот!

Наруто хотел закончить свое выступление, но в этом больше не было необходимости, потому что женщины начали орать друг на друга.

Наруто улизнул и присоединился к Данте и Вергилию. Вергилий был поражен. Он использовал свои обострившиеся чувства, чтобы послушать разговор Наруто, и когда он ответил « Покаяние », он сказал: «Я очень удивлен, если не сказать больше».

Данте ухмыльнулся: «Я же говорил тебе… Я тоже не знаю, как он это делает, но как только он надевает свои щенячьи глаза, каждая женщина тает, как масло на солнце».

Наруто "Кроме Триш".

Данте: «Я сказал женщина».

Наруто: "Правда, правда. Кстати, женщины вели себя странно из-за парня, сидящего в баре... того, что в белой куртке."

Вергилий "Мы подождем, пока он выйдет из бара, а потом проследуем за ним."

Данте и Наруто кивнули. Данте посмотрел на парня, и он, казалось, о чем-то задумался, и тихо сказал: «Я знаю его, но не могу вспомнить откуда».

Наруто "Правда?"

Данте "Я уверен в этом... если бы я только мог вспомнить откуда."

Мужчина в баре оставил немного денег на стойке, встал и был готов выйти из бара, пока не увидел Данте. Глаза мужчины расширились, и вдруг он развернулся и побежал к черному ходу.

Наруто сказал: «Думаю, он тоже помнит тебя, Данте… пойдем за ним».

Данте кивнул и сказал: «Пошли, Вирге!»

Вергилий не ответил, и в этом не было ничего странного… потому что его больше не было рядом. Данте выглядел удивленным и сказал: «Где он?»

Наруто: «Я не знаю. Давай просто проследим за этим парнем, пока он не ушел».

Данте и Наруто побежали через заднюю дверь. Это привело к переулку, и они внезапно увидели еще 4 человек с человеком, которого они преследовали.

Парень, за которым следовали Наруто и Данте, сказал: «Позаботьтесь о них, ребята! Я дам 10 000 тому, кто убьет парня с белыми волосами!»

Четверо злобно ухмыльнулись и достали ножи. Данте и Наруто тоже ухмыльнулись, и Данте сказал: «Вы, люди, собираетесь столкнуться с нами этими зубочистками? Извините, но я предпочитаю это». И он получил Восстание со своей спины, в то время как Наруто получил Покаяние .

Четверо человек, казалось, колебались, но вдруг один из них сказал: «Не бойтесь, люди… они в меньшинстве. АТАКА!»

И четверо бросились на Наруто и Данте. Наруто увернулся от первого парня, и в то время как парень набрал обороты, Наруто вытянул ногу, и парень упал лицом вниз. Второй парень увидел свой шанс и попытался нанести удар Наруто, но Наруто умело увернулся, развернулся и ударил парня по затылку рукоятью Репента , оставив человека без сознания.

Первый парень медленно поднялся. У него все еще кружилась голова, и он увидел своего товарища по команде без сознания. В ярости он бросился к Наруто. Наруто протянул руку, и в ней появился вращающийся синий шар. Парень подошел ближе, и Наруто вытянул руку вперед и закричал РАСЕНГАН!

Парень закричал от боли, когда он крутился назад, откуда пришел. Его путешествие закончилось у стены, и он потерял сознание.

Наруто посмотрел на Данте и увидел, что парни, с которыми столкнулся Данте, тоже были без сознания. Наруто и Данте с самого начала посмотрели на парня, которого преследовали. Парень выглядел испуганным и обернулся, пытаясь убежать, но вдруг увидел Вергилия, который сказал: «Ты куда-то идешь?»

Парень заикался: «П-почему вы п-следите за мной?»

Вергилий "Нам нужна информация об исчезнувших людях."

Парень сказал: «Я ничего не знаю».

Внезапно на лице Вергилия появилось суровое выражение, и он сказал: «Мы можем выбить это из вас, если захотим. У вас есть два варианта. Вы либо говорите нам то, что мы хотим знать, либо мы пытками выбьем это из вас».

Парень начал потеть и сказал: «Я для них просто мальчик на побегушках…»

Вергилий "Для кого?"

Парень сказал: «Орден Света… я дал им информацию о подходящих кандидатах».

Вергилий "Подходящие кандидаты для чего?"

Парень сказал: «Я-я не знаю… Я просто даю им информацию, а об остальном они позаботятся сами…»

Вергилий "Где вы обычно встречаетесь со своими клиентами?"

Парень сказал: «В-мы встречаемся по назначению…»

Вергилий "А когда у тебя следующая встреча?"

Парень сказал: «Сегодня вечером… в переулке рядом с гостиницей «Аболон».

Вергилий кивнул и сказал: «Вы можете идти, но помните об этом… если мы узнаем, что вы сообщили им о нашем присутствии, мы вас найдем».

Парень очень быстро кивнул и убежал.

Данте: «Это всегда Орден Света все портит… Интересно, что они собираются узнать».

Наруто "Мы узнаем сегодня вечером..."

http://tl.rulate.ru/book/71772/2081349

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку