Читать Letters to Romeo. / Письма к Ромео.😌📙: Глава 157: Свидетель темной стороны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Letters to Romeo. / Письма к Ромео.😌📙: Глава 157: Свидетель темной стороны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джули уставилась на свою тетю, которая явно выглядела неготовой делиться своими кулинарными способностями с двумя людьми, вошедшими в ее дом, но дядя Томас не обратил на это никакого внимания, словно не замечая реакции жены.

"Ваша тетя так долго рассказывала об этом блюде, и оно должно быть очень вкусным. Много чили и с бокалом вина. Мы подумали, что будет лучше попробовать его, когда твоего кузена не будет здесь", - дядя Томас слегка усмехнулся.

"Д-да", - согласилась тетя Сара, поскольку ее муж уже рассказал о своем особом блюде, и улыбнулась всем троим в комнате. "Думаю, будет лучше, если я начну его готовить, так как я не знала, что к нам на ужин придут еще два человека".

Джули сказала: "Не стоит беспокоиться, тетя Сара, мы...".

"Мы не будем много есть", - вмешался Роман, остановив Джули, и Джули повернулась, чтобы посмотреть на Романа, недоумевая, что он делает. "Делиться едой - это то же самое, что делиться любовью, так учила меня Джули, когда я жил у нее в общежитии".

О Боже, Рим, нет! Джули внутренне покачала головой, чтобы он не говорил ни о чем подобном.

Выражение лица дяди Томаса на мгновение стало пустым, и он кивнул, в то время как глаза тети Сары обратились к Джули, как бы в неверии, что она позволила этому правонарушителю войти в ее комнату.

"Джулианна, почему бы тебе не пойти и не помочь мне на кухне. Мне может понадобиться помощь", - заявила тетя Сара с вежливой улыбкой на лице, и Джули кивнула головой.

"Извините", - сказала Джули и последовала за тетей. Но не успели они выйти из гостиной, как дядя Томас спросил Романа,

"Где ты остановился? Ведь возвращаться в университет будет поздно?".

Джули повернулась и сказала дяде: "Дядя Томас, Роман будет жить здесь с нами в эти выходные".

Она видела, что дядя хотел что-то сказать, но воздержался и кивнул головой. "Я посмотрю, что можно сделать, чтобы мы могли разместить вас здесь".

"Мы с Джули можем жить в одной комнате. Вам не нужно беспокоиться об этом", - заметил Роман, и его прямой ответ застал дядю и тетю Джули врасплох.

"Давайте обсудим это после ужина", - сказал дядя Томас, зная, что его жена собирается что-то сказать.

Когда Джули вошла на кухню вместе с тетей, тетя ни словом не обмолвилась о Романе, а вместо этого попросила ее помочь ей тоже приготовить для них еду. Пока Джули смешивала овощи, приготовленные на пару, тетя Сара сказала,

"Кажется, ты слишком быстро выросла".

Джули повернулась и посмотрела на тетю, которая как раз резала мясо, вынутое из духовки. "Что вы имеете в виду, тетя Сара?" - спросила Джули, не уверенная, что тетя обиделась на нее за то, что она привела Романа домой, хотя она знала, что тетя не одобряет этого человека в ее жизни.

Она услышала резкий звук удара ножа о разделочную доску и тетю, которая продолжала нарезать мясо. Тетя Сара сказала,

"Мы с твоим дядей нашли время, чтобы навестить тебя в твоем университете. Чтобы убедиться, что у тебя все в порядке, после того как узнали, что твой отец ушел и Бог знает, где он сейчас. Я посоветовала тебе, что этот мальчик плохо на тебя влияет, такие люди, как он, не подходят таким, как ты".

Джули не знала, что именно имела в виду ее тетя, говоря о таких людях, как она, но она спокойно ответила: "Роман не такой, каким кажется, тетя Сара".

С губ тети сорвался небольшой смешок, и женщина сказала,

"Ты наивна, если так думаешь. Мальчики или мужчины его возраста выглядят милыми и приятными, используют сладкие слова, чтобы заманить тебя в ловушку. Но это лишь ложные обещания. Все закончится тем, что твое сердце разобьется, и ты найдешь кого-то другого".

"Кто-нибудь уже разбивал тебе сердце?" мягко спросила Джули, и тетя Сара остановила свои действия и повернулась, чтобы посмотреть на Джули с глубоким хмурым выражением лица.

"Почему ты так думаешь?" Тетя Сара немного покраснела, и Джули не была уверена, было ли это связано с тем, какой вопрос она задала, или же вопрос вызвал у тети неприятные воспоминания. "Серьезно, Джулианна, с чего ты вообще взяла, что я могла встречаться с преступником?"

"Я не хочу показаться грубой, тетя, но, как я уже говорила раньше и даже сейчас, Роман не такой, как ты думаешь. Мои оценки улучшились благодаря ему, как и моя уверенность в себе", - ответила Джули, движения ее руки со шпателем приостановились. "Ты судишь о нем, даже не зная, какой он человек".

"Он не должен спать с тобой в одной комнате. Только если ты сама не решишь и не узнаешь, что выходишь за него замуж. Когда твой дядя взял тебя к себе, он обещал, что будет присматривать за тобой и следить, чтобы тебе не причинили вреда..." Тетя Сара покачала головой.

"Почему тебе так трудно поверить, что я выбрала именно того человека, который мне нужен?" - спросила Джули, вопросительно нахмурив брови.

"Посмотри на свою руку", - заметила тетя Сара, и взгляд Джули упал на шрамы на запястье, которые она забыла спрятать.

Когда рядом с ней был Роман, Джули ослабила бдительность и перестала беспокоиться о мелочах, которые не имели значения. Но она забыла, что мир в Ветерисе отличается от этого мира.

"Раньше ты не причиняла себе вреда, но теперь. Как ты думаешь, твоя мама будет рада это видеть?" - спросила тетя Сара, ее глаза слегка расширились, и Джули не могла не подумать, что это был сомнительный вопрос, который только что задала ей тетя.

Потому что, по иронии судьбы, эти шрамы достались ей от младшей матери, Натали.

"Я получила их, когда мама еще была рядом", - ответила Джули и прикрыла шрамы другой рукой. "Они были чем-то из старого места и никак не связаны с Римом".

У тети Сары было мрачное выражение лица, и она сказала: "Мы просто не хотим, чтобы ты оказалась в плохой компании".

"Я и не нахожусь. Наоборот, я нахожусь в лучшей компании, чем когда-либо в своей жизни", - заверила Джули свою тетю, которая долгие секунды смотрела на нее.

"Я все еще не одобряю, что ты спишь с ним в одной комнате. Вы же не спите в одном общежитии?" - спросила тетя Сара, Джули покачала головой и увидела, как тетя кивнула. "Я знаю, что вас это может раздражать, но лучше нам, взрослым, убедиться, что вы, дети, в безопасности. Я думаю, овощи уже готовы".

Когда пришло время ужина, подали новый рецепт утки тети Сары. Джули села рядом с Романом, а ее дядя и тетя сели с противоположной стороны.

"Пахнет вкусно, правда?" Дядя Томас похвалил стряпню своей жены, и Джули кивнула головой. "Вот, почему бы тебе не взять это, Роман", - предложил Роману ее дядя.

"Конечно", - сказал Роман, взял со стола сосуд и с помощью ложки положил часть еды себе на тарелку. Джули собиралась взять у него, но Роман остановил ее и подал блюдо ему. "Хочешь еще?"

Джули покачала головой: "Нет, мне хватит".

Она взяла сок и налила его в свой стакан, затем повернулась к Роману и спросила, будет ли он пить фруктовый сок.

"Чего ты ждешь, Джули?" - спросил дядя Томас и ответил: "Иди налей ему". Почему ей казалось, что дядя потеплел к Роману, когда она была на кухне с тетей.

"Да, дядя Томас", - ответила Джули и налила сок в стакан, бросив быстрый взгляд на Романа с ничего не выражающим лицом. Она надеялась, что Роман не пытался внушить ее дяде, потому что не знала, как отнестись к тому, что ее дяде морочат голову.

"Как продвигается твоя учеба, Джули?" - спросил дядя, - "Готова ли ты к предстоящим экзаменам?".

"Да, подготовка идет хорошо, дядя", - ответила Джули, и она поняла, что пропустила последние занятия, и ей потребуется время, чтобы наверстать упущенное. Она была так занята погоней за своей родословной, что предметы исчезли из ее поля зрения. Она подумала, сможет ли она уговорить директрису, чтобы та не выгоняла ее из университета. "У нас есть проекты презентаций, и это даст нам дополнительные кредиты".

"Приятно слышать, постарайтесь, чтобы у вас все получилось. В конце концов, не каждый может поступить в Ветерис", - заявил дядя Томас, и Джули кивнула головой.

"Как ты думаешь, можно ли будет устроить туда Джоэла, когда придет время?" - спросила тетя Сара, которая уже строила планы на будущее своего сына.

"Это будет зависеть от оценок Джоэла и от того, захочет ли он учиться именно там", - ответил дядя Томас, а затем сказал: "Он должен быть таким же умным, как Джули. Моя племянница великолепна", - похвалил он, и Джули уклонилась от комплимента. Это было потому, что она была всего лишь средней ученицей, в то время как рядом с ней сидел кто-то более блестящий, чем она.

"Она быстро схватывает все на лету", - согласился Роман, словно изображая идеального бойфренда.

"Итак, Роман", - обратилась тетя Сара к Роману, ее вилка слегка повисла в воздухе, когда она подняла запястье. "Как ты попал в Ветерис? Джули сказала, что ты лучший в университете".

"Так и есть, миссис Винтерс", - ответил Роман, - "Но еще и потому, что у моей семьи есть связи в университете".

"Теперь есть?" - спросила тетя Сара, которая раньше не слышала этой информации.

"Да", - подтвердил Роман, на его лице появилось мертвенное выражение, от которого женщине стало немного не по себе. "Моя семья была одним из основателей Ветериса, когда он только был создан, и они продолжают выделять деньги на его работу".

"Понятно", - пробормотала тетя Сара и молча наблюдала за Романом.

Следующие несколько минут ужина прошли тихо, только звуки ножей и вилок, касающихся поверхности тарелок, раздавались за столом, когда семья ела. "Я полагаю, ты хочешь навестить свою мать в эти выходные? Когда вы навещали ее в последний раз?"

"Это было несколько месяцев назад", - голос Джули был ниже, чем несколько последних слов, которые она произнесла.

Сначала Джули пыталась оттянуть время посещения матери, потому что была охвачена горем. Но теперь она была немного сбита с толку всем, что узнавала, и ей казалось, что кто-то провел для нее ускоренный курс по постижению правды о ее жизни.

"Как далеко находится кладбище?" - спросил Роман.

"Всего в четырех часах езды отсюда", - ответил дядя Томас, оказавшись полезным, - "Мы не хотели, чтобы мать Джули была похоронена слишком далеко от нас и не рядом с их прежним домом".

Роман повернулся, чтобы посмотреть на Джули, и сказал: "Выбери один из дней, и мы сможем навестить ее". Джули кивнула ему. Когда они закончили есть, тетя Сара и дядя Томас первыми поднялись со своих мест. Собирая пустые контейнеры и направляясь к раковине, тетя Сара повернулась, чтобы посмотреть на своего мужа, и прошептала,

"Том, ты не шутишь, что мальчик может остаться здесь. Ты видел эти пирсинг и татуировки?".

"Да, они были очевидны, как и твое неодобрение, Сара. Не то чтобы у людей его не было. Мальчик не так уж плох, он выглядит приличным", - ответил дядя Томас, и рот его жены раскрылся. "И он собирается стать хирургом".

"Он похож на человека, который будет резать людей, а не зашивать раны", - прошептала женщина с глубоким хмурым лбом. "Он выглядит высокомерным и пр..."

"Утка была восхитительна, миссис Винтерс. Мы должны чаще обедать и ужинать вместе", - сказал Роман, подошедший сзади.

Тетя Сара тут же закрыла рот, как будто ее поймали на сквернословии, и прочистила горло: "Да, спасибо вам за это".

"Роман, почему бы тебе не дать мне это. Джули, покажи ему, где ванная", - сказал дядя Томас с таким видом, будто хотел поговорить со своей женой.

Роман и Джули вышли из столовой, и когда они остались одни в коридоре, она спросила его: "О чем ты говорил с дядей?".

"Обычный разговор, когда он задавал мне вопросы, а я отвечал", - ответил Роман, и они вошли в ванную, где он вымыл руки.

"Ты... не принуждал его?" - спросила она, и Роман скривил губы.

"В этом не было необходимости. Он кажется более приемлемым, чем твоя тетя, которая питает сильное отвращение к людям с чернилами на руках и пирсингом", - сказал Роман, взяв сухое полотенце, которое предложила ему Джули.

"Не обращай внимания на тетю, она выросла в очень строгой и непохожей на других семье, и когда она видит, что что-то выходит за рамки нормы, она хмурится по этому поводу", - ответила Джули, взяв у него полотенце и положив его обратно на подставку.

"Я бы не возражал, но, зная, что у тебя очень мало родственников, которых ты можешь назвать своей семьей, я думаю, было бы большой потерей потерять их из-за таких мелочей", - ответил Роман, и его слова согрели ее сердце. Это была правда, семьи, которая у нее была, больше нет, и это были единственные, кто у нее остался.

Когда они снова подошли к кухне, дядя и тетя, казалось, говорили торопливым голосом, как будто у них был небольшой спор.

"Ты можешь пойти в комнату Джоэла, Джули", - сказал дядя Томас.

"Держи дверь открытой. Так нам всем будет лучше", - добавила тетя Сара, и Джули покраснела.

"Спокойной ночи, дядя и тетя", - пожелала Джули, и дядя тепло улыбнулся ей. Она быстро побежала к лестнице, а за ней последовал Роман.

Когда они добрались до комнаты средней площади, они держали свои рюкзаки наготове. "Когда ты планируешь поговорить с дядей?" - спросил Роман, и Джули посмотрела на часы на стене.

"Наверное, завтра", - ответила Джули. "Кажется, с ними все в порядке, и похоже, что отец с ними не связывался".

"Дуглас", - произнес Роман имя человека. "Ты не должна называть его своим отцом. Он не заслуживает этого звания".

"Привычка", - улыбнулась Джули и спросила его: "Тебе не кажется странным, что он не пытался навестить их?"

"Может быть, немного, но тогда он должен сидеть в тюрьме за убийство Натали. Было бы странно, если бы он связался с твоим дядей и дал себя поймать полицейским", - Роман подошел к окну, наклонившись вперед, чтобы проверить окрестности. "Возможность того, что он затаился в доме, не исключена, но он мог потерять терпение".

"Да, наверное", - ответила Джули.

Она взяла свою одежду из сумки и сказала: "Я пойду первой".

"Давай", - ответил Роман, глядя на нее, и сказал: "Как ты думаешь, твои родственники заглянут в комнату, если мы вместе пойдем в душ?".

Щеки Джули покраснели от этого вопроса, и она ответила: "Возможно... возможно".

"Как жаль", - пробормотал Роман, внимательно наблюдая за ней, и Джули опустила глаза, прежде чем прочистить горло. Это было не место, потому что под одной крышей присутствовали ее дядя и тетя.

Джули заметила, как глаза Романа из черных превратились в красные, его взгляд буравил ее, и ей показалось, что кто-то щелкнул спичкой по поверхности спичечного коробка, разжигая в ней пламя.

Она быстро приняла душ, где теплая вода падала на ее кожу, скользя по телу. Она не спеша вымылась, прежде чем выйти из ванны. Роман подошел к ней, взял у нее полотенце, и его взгляд упал на ее шею.

"Насколько горячей была вода?" - спросил он, и Джули почувствовала легкое опьянение. Наполовину из-за пара, а наполовину из-за того, что перед ней стоял Роман.

"Я не знала, насколько горячей была вода", - ответила Джули, ее карие глаза смотрели в глаза Романа.

Рука Романа потянулась к месту возле ее рук, проведя тыльной стороной пальца по ее руке, и он сказал: "Ты обожжешь кожу. Похоже, мне снова придется учить тебя температуре воды". Его прикосновение и многообещающие слова заставили Джули тихонько ахнуть. "Тебе бы этого хотелось, Винтерс?"

Ей бы это понравилось, прошептала она мысленно. Но ее воображение начало разбушевываться, и Роман опустил руку обратно на бок.

Он сделал шаг назад, и вскоре Джули услышала шаги, которые доносились с лестницы, направляясь к их комнате. Ее тетя появилась перед комнатой, неся в руках два одеяла.

"В этот раз ночь холоднее. Твой дядя сказал, что они могут тебе понадобиться", - сказала тетя Сара, глядя на Джули и Романа, которые стояли в шаге друг от друга. Джули быстро направилась к тете.

Джули взяла в руки одеяла и сказала: "Спасибо вам за них".

"Нет проблем. Тебе нужна дополнительная подушка?" - спросила тетя Сара, и Джули покачала головой, сказав,

"Нет, в этом нет необходимости. У нас все в порядке".

"Тогда хорошо. Завтрак будет подан в восемь утра", - сообщила им тетя Сара, ее взгляд упал на Романа, а затем она снова посмотрела на Джули: "Спокойной ночи".

"Спокойной ночи, тетя Сара", - и они увидели, как женщина вышла из комнаты, ее шаги удалялись, пока совсем не исчезли.

"Я удивлен, что она не переложила меня на диван в гостиной", - заметил Роман, и когда Джули повернулась, чтобы посмотреть на него, она увидела, как его рука потянулась к задней части рубашки, прежде чем он стянул ее со своего тела.

Когда его руки потянулись к пуговице на джинсах, Джули спросила его: "Ты хочешь, чтобы я достала твою одежду из сумки?".

"В этом нет необходимости. Как бы ни была холодна погода для людей, мне она кажется довольно жаркой, и я предпочитаю спать в боксерах", - сказал Роман, и Джули кивнула головой.

Она могла только надеяться, что ее тетя не нанесет неожиданный визит посреди ночи или даже рано утром. Роман сейчас дразнил ее, не так ли? Она забралась на кровать, пока он пошел в душ, и услышала звук воды, бьющейся о землю, которая также ударялась о его тело.

Джули возилась со своим телефоном, просматривая уведомления, и была рада увидеть, что нет никаких сообщений от ее отца, Дугласа Лейтона.

Пока Джули и Роман находились в доме Винтера, в одной из больниц, в одной из палат лежала девушка, с которой произошел несчастный случай, и которую привезли двое мужчин.

Монитор в палате, подключенный к девушке, тихо пищал, пока ее голова была обмотана бинтом, а в руке была подключена капельница. Внезапно глаза девушки распахнулись, а кардиомонитор затрещал, когда она попыталась сделать глубокий вдох.

Ее руки замахали в ужасе от того, что она увидела в лесу, и она в панике задыхалась. Одна из медсестер, вошедшая в палату, заметила, что девочка проснулась.

"Хе-хел-п", - попыталась выговорить девочка.

"Пожалуйста, успокойтесь. Доктор скоро придет. Вы в полной безопасности", - заверила медсестра, но девочка покачала головой.

Она с трудом шевелила губами: " В-ва....". Медсестра пыталась успокоить пациентку, но та уже почти не слушала.

"Я скоро вернусь", - и медсестра вышла из палаты за врачом.

Девушка подняла руку, желая остановить медсестру: "Ва-вампир".

http://tl.rulate.ru/book/71707/2260050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку