Читать Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 2 Глава 2.2 - Я внимательна к тебе, тому, кто, вероятно, хочет остаться со мной (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 2 Глава 2.2 - Я внимательна к тебе, тому, кто, вероятно, хочет остаться со мной (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я внимательна к тебе, тому, кто, вероятно, хочет остаться со мной (2)

Как только Ямато покинул спортзал, Юзу почувствовала себя немного неуютно, находясь там. У нее было такое чувство, как будто она была из "гостевой" команды на матче, которой приходилось играть на домашней базе противника.

Конечно же, учитывая то, что Юзу была человеком с широкими связями, у нее было много друзей в баскетбольном клубе, так что это чувство "гостя" могло быть просто плодом ее воображения. Тем не менее, чувство это было весьма неприятным и она не могла от него избавится.

Причина была проста: спортзал был “домашней базой” Хинано.

— Извини, Нанамине-сан. В итоге, я ни с того ни с сего попросила твоего парня об одолжении, — Хинано обратилась к Юзу с улыбкой, которая казалась фальшивой - вероятно, так она пыталась заставить последнюю чувствовать себя лучше.

Юзу тоже скрыла свое внутреннее смятение, и так же, как и Хинано, изобразила улыбку и покачала головой, ответив:

— Нет проблем. Ямато сам сказал, что хочет это сделать, так что не стоит тебе переживать по этому поводу.

Если бы кто-нибудь правильно описал то чувство дистанции которое было между Юзу и Хинано, его бы можно было назвать как "друг друга". У Юзу было множество друзей в женском баскетбольном клубе, так как она иногда сопровождала Аки, она даже несколько раз разговаривала с Хинано. Но это было все, что можно было сказать о их отношениях. Они могли вести оживленную беседу, когда были вместе. Юзу знала, что Хинано не была плохим человеком. Однако, она не могла бы сказать, что между ними было нечто такое, что можно было бы назвать привязанностью или дружбой.

— Кстати… Нанамине-сан, ты как-то спрашивала меня о Ямато, верно? — Когда Юзу погрузилась в раздумья, Хинано задала ей этот вопрос.

— Ах, да. Спрашивала.

В то время, однако, Хинано уклонилась от разговора на эту тему.

— Прости, но у меня такое чувство, будто бы я что-то скрывала от тебя. Ямато и я... между нами были довольно неловкие отношения. А с тех пор, как мы поступили в старшую школу, мы вообще не разговаривали друг с другом. — Говоря это, Хинано изобразила сложное выражение лица.

Видя это, по какой-то причине сердце Юзу забилось сильнее. На мгновение она была почти ошеломлена тем, что она могла так ревновать… И все же, каким-то образом, это было похоже и на совершенно другую эмоцию.

— Эм… Я немного слышала об этом от Ямато-куна.

Очевидно, Хинано увидела, что Юзу ревнует ее к Ямато и поэтому попыталась объясниться.

— Раз уж ты подняла эту тему, я бы хотела, чтобы ты рассказала мне все о Ямато-куне в средней школе. — Юзу изобразила улыбку и решила принять добрые побуждения Хинано.

— Да, хорошо. Уверена, что так ты тоже будешь чувствовать себя более комфортно. Так о чем именно ты бы хотела, чтобы я рассказала в первую очередь?

— Как вы двое познакомились?

В ответ на вопрос Хинано, которая не могла решить с чего начать, Юзу сразу же озвучила ту часть, которая ее беспокоила. Хинано кивнула, ностальгически улыбнулась и начала свой рассказ.

— Летом первого года обучения в младших классах средней школы я должна была складывать бумажных журавликов для старшеклассниц, которые покидали женский баскетбольный клуб… В то время я была слишком застенчива, чтобы обратиться за помощью к своим друзьям. И тогда Ямато, случайно проходивший мимо, помог мне.

— Серьезно...

Юзу это показалось очень удивительным. Нынешний Ямато не то чтобы был совсем уж недобрым человеком, но всё же определенно не был тем человеком, который сделал бы что-нибудь для совершенно незнакомого. По сути, сейчас он был сторонником принципа невмешательства.

— А потом он очень сильно заботился обо мне и это помогло мне преодолеть мою застенчивость и, впоследствии, завести много друзей. — Хина, которая говорила об этом с таким счастливым лицом, внезапно помрачнела и продолжила, — и все же... почему-то между мной и Ямато ничего не получилось. Честно говоря, я до сих пор не знаю, что именно пошло не так и не сделала ли я когда-нибудь чего-нибудь такого, что заставило его невзлюбить меня...

... Ответ на этот вопрос Юзу знала.

Тот факт, что Ямато смирился со своей истинной природой, и то, как он устал от общения с людьми.

Однако Юзу не решилась сказать ей то, о чем Ямато никогда не делился с другой стороной, поэтому решила держать рот на замке.

— Хиираги-сан… Тебе нравится Ямато-кун?

Вместо этого из ее уст вырвалось то, что она больше всего хотела подтвердить.

При этих словах глаза Хинано слегка расширились, а затем она медленно покачала головой:

— Нет, это не так, так что не волнуйся.

Юзу не была настолько наивной, чтобы принять подобные слова за чистую монету, но всё же, сказанное Хинано прозвучало странно убедительно.

— Я не знаю, как это описать, это немного отличается от того чувства, которое я испытываю. Ямато был моим благодетелем, моим ближайшим другом, и я уважала его… Наверное, можно сказать, что я им восхищалась. Я смотрела на Ямато снизу вверх. Я хотела быть похожей на него. — Хинано улыбнулась, говоря это, но выглядела она несколько несчастной.

Увидев это, сердцебиение Юзу усилилось. Ее сердце забилось так сильно, что этот его стук начал странным эхом отдаваться в ее груди.

— Увы, люди - сложные существа. Для меня он был тем, кем я восхищалась, он был моим лучшим другом, но оказалось, что для Ямато это было не так. Вот так ... мы и закончили тем, что не смогли сказать друг другу то, что хотели сказать, хотя мы и не ссорились и не ругались.

………..

В этот момент Юзу точно осознала, почему у нее так сильно билось сердце: Хинано была неудачной версией Юзу. С точки зрения ее отношений с Аки, Сотой и Кейго.

То время, когда в ее кругу все шло совсем не так, как хотелось, когда она пыталась маневрировать, никому не показывая свою слабость, не вступая в прямые конфронтации, но в итоге она все испортила и почти все потеряла. В конце концов, именно Ямато все уладил, но если бы он решил не вмешиваться…

Она верила, что оказалась бы в той же ситуации, что и Хинано.

— Но… Мне показалось, что вы с Ямато разговаривали совсем как ни в чем не бывало? — внезапно почувствовав, как у нее перехватило дыхание, Юзу выдала это замечание.

В ответ Хинано медленно покачала головой и заговорила:

— Способность нормально общаться - это именно то, что делает всё это еще более странным. Между нами все закончилось неловко; обычно в таких ситуациях люди не могут вот так запросто разговаривать друг с другом… Мы явно не могли этого сделать в средней школе. В конце концов, причина, по которой мы теперь можем вот так поговорить, заключается в том...

“... Что мы оба относимся друг к другу, как к незнакомцам”

Слова, которые не были произнесены, были до боли ясны Юзу. Близость исчезла, родилась сдержанность, и чувства не могли более быть выражены напрямую. В результате из-за этой возникшей дистанции и родилось подобное общение, которое было только ради соблюдения приличий.

— Поэтому я думаю, что, может быть, это возможность, — поскольку Юзу все еще не могла подобрать слов, Хинано объявила это тихим, но решительным голосом.

— Ямато раньше любил делать что-то вместе, например, готовиться к фестивалю. Может быть, благодаря этому Ямато вернется к тому, каким он был раньше.

А затем Хинано усмехнулась:

— И тогда, на этот раз, я обязательно задам ему вопрос, который когда то не смогла задать: "Почему ты отдалился от меня?" С нынешними нами мы, возможно, не сможем противостоять вещам лицом к лицу… Но если бы он вернулся к тому, каким был раньше, на этот раз, определенно...

— Это...

“... Будет неблагоприятно для меня”. Такая мысль пришла Юзу в голову.

Ямато, которого тогда знала Хинано, не был тем, кого знала Юзу. Тот, с кем Юзу должна была быть вместе, был именно нынешним Ямато.

— …

Однако… В то же время Юзу чувствовала, что не может помешать Хинано сделать то, что она намеревалась сделать. Это было потому, что Хинано была потрясающей в ее глазах. Для сравнения, Юзу сбежала, когда вся ее дружба была на грани полного краха. Если бы Ямато не смог тогда переломить ситуацию, она бы никогда больше не смогла вернуться к тому что было.

А Хинано же напротив - пыталась встать на ноги и наверстать упущенное. Юзу понимала, насколько это было потрясающим, и боль, которая сопровождала это. Тем больше было причин, по которым она не могла заставить себя остановить Хинано.

— Понимаю… — Юзу собрала все свои силы, чтобы кивнуть.

— Да. Так что я не собираюсь забирать Ямато у Нанамине-сан или что-то в этом роде.

Сердце Юзу сжалось от боли. Если бы только Хинано говорила о ком-то другом, а не о Ямато, Юзу наверняка попыталась бы ей помочь и от всего сердца бы поддержала.

— ...Хиираги-сан, я понимаю твои чувства.

Юзу не могла останавливать Хинано. Она не смогла бы простить себя, если бы сделала это.

Но... что, если?

Что, если Ямато станет таким, каким был раньше — до того, как Юзу встретила его? Что станет с их отношениями?

От этой тревоги сердце Юзу сжалось еще сильнее.

Забрав стопку сценариев из аудиовизуального класса я направился по коридору обратно в спортзал.

— Что за хрень...

Рефлекторно пробормотал я себе под нос, столкнувшись со странным существом. Это был монстр, с обернутой вокруг его тела тканью, напоминающей занавес, и огромной тыквой на голове. Так называемый “Джек-Фонарь”* сидел на корточках в углу коридора.

— Я конечно понимаю, что тема фестиваля - Хэллоуин, но слишком уж рано еще для этой стадии, - проворчал я, пытаясь пройти мимо "Джека-фонаря", думая, что это какая-то ученическая шутка.

Как раз в это время, из-за похожей на занавес ткани высунулась рука и схватила меня за ногу.

— ВОУ! Ч-Ч-Что за хрень?!?!

От неожиданности я даже выронил сценарии, которые держал в руке, прямо ему на голову. Но Джек-фонарь сидящий прямо передо мной, похоже, использовал свою тыкву в качестве шлема и, казалось, был невозмутим.

— Ууу..Ууууу...

Но по какой-то причине он (?) издавал болезненный стонущий звук изнутри своей тыквенной головы.

— О, привет... Ты в порядке? — Несколько обеспокоенный, я начал вглядываться в лицо Джека-фонаря.

Затем он (я все-таки предположил, что это был он) пошевелил руками и снял свою фирменную тыквенную голову. И внутри оказался …

— ...Намасе?

 

Это был мой одноклассник и друг Юзу, Намасе Кейго. По какой-то причине у него было бледное и усталое выражение лица.

— Пожалуйста, выслушай меня, Идзуми.

— Эй, ты даже не потрудился для начала объяснить ситуацию?

Он начал говорить без всякого предисловия. Я даже был немного ошеломлен этим его внезапным обращением.

— Этот фестиваль невероятное бремя для меня.

— Ты полностью проигнорировал мои слова. Эй? Не ожидал такого от тебя.

Хотя именно этого и можно было ожидать от друзей Юзу, они все были такими наглыми. Но всё-таки, способ его появления заставил меня, наоборот, восхититься им. Поэтому я решил его выслушать.

— И в чем же заключается это невероятное бремя?

Как только я перешел в режим слушателя, Намасе сделал еще более измученный вид и вздохнул.

— Конечно же, эти социальные отношения вокруг меня… Видишь ли, фестиваль - это мероприятие для парочек, верно?

— Ну, можно так сказать …

— В нашей группе… был просто хаос из-за этих признаний и отвержений, но ты же знаешь об этом, верно?

— Угу, — в моем сознании всплыли лица всех тех, кто был вовлечен в тот любовный треугольник.

Затем, устремив взгляд куда-то вдаль, Намасе начал свои жалобы:

— Сота... это ведь девушки его приглашают, верно? А Аки, из-за этого начинает нервничать, верно? Хотя, она точно ничего не может ему сказать по этому поводу, верно? Да и Сота не настолько глуп, так что он наверняка знает об этом, верно? Но, поскольку он только что отверг Аки, он тоже ничего не может ей сказать, верно? Так что именно мне нужно все это уладить, верно? И пока я этого не замечал, Сота снова...

— Я понял, понял!

Я очень хорошо почувствовал, насколько нервирующей была описываемая ситуация для этого парня.

— Эм, просто это не то, о чем я могу вот так запросто поговорить с кем бы то ни было.

Что ж, было понятно, почему он не хотел, чтобы тема о том, как люди из его круга кого то бросают и как бросают их, распространялась среди посторонних.

— Так вот почему, когда я, знающий всю подноготную, прошел здесь, ты просто схватил меня, словно зомби?

— Упс, извини. Я наконец-то нашел кого-то, кому мог бы поныть, поэтому так и случилось… — успокоившись, Намасе извинился за свое поведение.

— Ну, я действительно не возражаю… Но давай оставим это в стороне, что это с твоим нарядом?

Если бы он решил начать разговор со мной более нормальным способом, я бы отнесся к этому совершенно спокойно, зачем же ему понадобилось добавлять в свое появление капельку ужаса?

— А, это? Это Джек-фонарь. В день фестиваля весь студенческий комитет будет так наряжен по случаю Хэллоуина. Вроде как униформа.

— ...Ух, полагаю, это будет захватывающе, хотя и в некотором другом смысле.

На мгновение я представил себе ночной парад Джеков-фонарей, наводнивших школу. Я нахмурился, и Намасе покачал головой с кривой улыбкой.

— Нет-нет, обычные ученики будут наряжаться в более непринужденные наряды. А это - для патруля исполнительного комитета. Этот косплей призван казаться устрашающим для поддержания безопасности, сохраняя при этом концепцию фестиваля.

— Похоже, вместо Хэллоуина, концепция идет по линии Намахагэ**.

От этой Тыквы несколько веяло атмосферой Акиты. Ну, неважно.

— Ах... Намахагэ? А для темы Хэллоуина, разве это не приемлемо? Понимаю…

— Нет, не увлекайся. И я не давал тебе никаких идей, понятно?

Я снова нахмурился, представив себе школьный фестиваль, полный Намахагэ. Детишки бы расплакались.

— Ну, в общем, когда я примерил это, моя нервозность прошла… Знаешь, когда люди не видят моего лица, это дает мне странное чувство безопасности. — держа тыквенную голову обеими руками Намасе продемонстрировал ее. — Вот я и подумал, почему бы не сделать перерыв на некоторое время?

— Ради всего святого, выбирай правильное время и место.

Тыква, скорчившаяся в углу коридора, уже была жуткой, но когда она внезапно начала двигаться, это было почти как в низкобюджетном фильме ужасов.

— Мне жаль. У меня не было времени выбрать место...

По-видимому, он на самом деле был уже на грани.

— Эм, я тут подумал, может быть, нам стоит просто держаться на расстоянии какое-то время? Пока все не устаканится. — прозвучавшие серьезным тоном эти слова слетели с уст Намасе.

— Если вы, ребята, сейчас отдалитесь, вы никогда не вернетесь к тому, кем были раньше, — невольно возразил я. — Как только вы займете эту дистанцию, вернуться будет нелегко. Находясь порознь, каждый из вас найдет для себя новое место, которому будет принадлежать, и прочно закрепится там. Для меня это не обязательно плохо… Но, если вы хотите начать все сначала, сейчас для этого самое время.

Мы с Хиной однажды расстались и так и не смогли вернутся к тому, кем мы были. И чем дольше мы были порознь, тем более нормальным для нас становилось не быть вместе. Мы свыклись с этим. И все, что осталось в итоге - это сомнения, чувство вины и пустота, которую невозможно было заполнить.

— Идзуми...

Возможно, удивленный моим неожиданно серьезным ответом, Намасе широко распахнул глаза. Видя это, я почувствовал себя немного неловко, и начал подбирать сценарии, чтобы скрыть свое смущение.

— Ну, это не мое дело. Но, в любом случае, больше не сиди на корточках в коридоре, ладно?

Я быстро собрал распечатки сценариев и ушел.

— ...Да, спасибо.

Слова, донесшиеся из-за моей спины, прозвучали немного бодрее, как будто с груди говорившего сняли тяжесть.

* Jack-O'-Lantern. Тот самый символ Хэллоуина.

** Фестиваль Намахагэ Сэдо — праздник, на котором привечают демонов, чтобы обеспечить хороший урожай. Он проводится во вторую неделю февраля.

Праздник отмечается по всему полуострову Ога, к северо-востоку от города Акита.

https://konnichiwa.ru/page/1000/

https://ru.wikipedia.org/wiki/Намахагэ

http://tl.rulate.ru/book/71701/2431504

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку