Читать Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: История 31 - Пара приближается к эпилогу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: История 31 - Пара приближается к эпилогу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что ж, Ямато-кун! Сегодня мы выбираем новую игру! — с энтузиазмом предложила Юзу, как обычно, находясь в комнате литературного клуба.

Я, сидя на стуле и не подготавливая игровую приставку, глубокомысленно кивнул на ее слова:

— Согласен.

В конце концов, ролевая игра, в которую мы так долго играли, была пройдена на днях. Так что нам все равно нужно было найти новую игру.

— К счастью, у нас осталось много игр от выпускников. Жаль только, что здесь всего несколько ретро-игр, но ведь шедевры неподвластны времени.

Она разложила на столе игры, которые были тайно спрятаны за полками, чтобы учитель их не нашел.

— Так, посмотрим, из всех этих РПГ… Хм… — задумался я.

Когда я начал перебирать игры, Юзу неожиданно заявила:

— Подожди, Ямато-кун. Самое время попробовать и другие жанры игр.

— Кроме РПГ? Ну, если хочешь, я не против, но какую?

Хотя лично у меня не было к ним никакого интереса, но, поскольку Юзу соглашалась играть в мои любимые РПГ, было бы неплохо в этот раз пойти ей навстречу.

— Хм-м… Во-первых, как насчет музыкальных игр? — Юзу схватила игру, в которой нужно было нажимать на кнопки в такт музыке.

— Музыкальные игры…? Я в них особо не играл.

— Тем более стоит попробовать!

И я запустил игру, одновременно встревоженный и ожидающий чего-то неизведанного.

И когда мы добрались до заглавного экрана, Юзу вдруг открыла рот, словно ей пришла в голову какая-то идея:

— О, точно, раз уж мы играем в соревновательную игру, давай придумаем наказание для проигравшего!

— Ты всегда придумываешь что-то в последнюю минуту… — Я нахмурился от ее внезапной мысли, но Юзу лишь радостно ухмыльнулась мне.

— Разве это не хорошая идея? Мы оба новички, так что у нас равные шансы.

— Хм, ладно…

Небольшое наказание также добавило бы перчинки нашей игре. С легким опасением я взглянул на экран.

— Ладно, проигравший должен съесть смор с васаби!

[Прим. Акаги. Печеньки с васаби. Они уже их ели в 25-й побочной истории]

— Я не проиграю, никогда!

Это была уже не просто «перчинка», она принесла НАСТОЯЩУЮ остроту!

Как только из динамиков телевизора заиграла музыка, Юзу достала из сумки пачку печенья и тюбик васаби; они выглядели очень угрожающе. Я сосредоточился на экране, стараясь не обращать на это внимания, а затем экран разделился на две части для игры, и появились инструкции, какие кнопки нажимать.

Я нечасто играл в этом жанре, но знал, как это делать. Я нажимал на кнопки, как было указано, двигаясь в ритме.

— Уф… Нет! Пропустил. — Но опять же, я не мог идеально контролировать это и иногда ошибался.

— Ой, ха! Это было ожидаемо, но у меня действительно отличное чувство ритма! — С другой стороны, Юзу, похоже, показывала гораздо более стабильные результаты, чем я.

Такими темпами смор с васаби окажется у меня; нужно было избежать этого любой ценой!

— Юзу, ты хорошо играешь в музыкальные игры, — начал я разговор с ней, стараясь, чтобы это не мешало моей собственной игре.

— Правда? Фу-фу-фу, Ямато-кун, готовься к наказанию!

— А-а, ты умеешь играть в игры, а сейчас, смотрю я на тебя вот так, со стороны, как же прелестно ты выглядишь.

— Ч-что ты такое говоришь, так неожиданно! — Голос Юзу прозвучал немного встревоженно, словно она заметила, что мой подкат принимает странный оборот.

— Нет, нет, нет, я просто говорю честно. Да, все равно я проиграю, так могу я просто смотреть на твое прелестное личико, пока не закончится песня?

— Чт… Н-нет, конечно, нет! Что за чушь ты несешь?! — Юзу занервничала, слушая мои неловкие реплики.

И тут… Ее контроль над игрой ослаб!

— Ах, вот черт, я пропустила! А-а-а! — Как только ритм был нарушен, потрясенная Юзу не смогла вернуть себе прежний темп.

Тем временем я продолжал играть спокойно, и к тому времени, как песня закончилась, я вырвался вперед.

— Я победил! Это моя победа, Юзу!

— Ты жульничал! Это вообще честно?! — Естественно, Юзу, как проигравшая, запротестовала.

К ее сожалению, у меня был способ оправдаться.

— АХАХАХА, конечно, честно. Помнишь, как мы играли в игру, где измеряли пульс? Разве ты тогда не сделала нечто подобное?

Я указал на нее пальцем, чтобы обосновать свою позицию, и Юзу пошатнулась, словно ее сразила пуля.

— Э-э…? Н-ну, если уж ты об этом заговорил, то, возможно, что-то такое и было…

— Ты не можешь применять двойные стандарты, понятно! Юзу, если тогда это было честно, то и сегодня тоже честно. А теперь ешь мой фирменный смор с васаби!

Когда я попытался сделать смор с васаби с помощью тюбика васаби и печенья, которые приготовила Юзу, она остановила меня:

— Подожди, подожди, подожди! Давай выполним все наказания сразу в конце? Ну, я еще хочу посмотреть другие игры! Если я съем это сейчас, это повлияет на следующую игру!

— Серьезно? Ну, если ты хочешь отсрочить казнь, я тебя, конечно, послушаю. Но я обязательно доведу дело до конца, — предупредил я ее заранее, чтобы она не пыталась сбежать под предлогом отсрочки или чего-то в этом роде.

— Ты такой строгий в этих странных вещах… Чего еще ожидать от парня, который отказался от всех навыков общения и не желает чувствовать атмосферу. Л-ладно, но взамен, если Ямато-кун проиграет в следующем раунде, ты тоже должен будешь это съесть!

— Хахаха. Давай! Я снова выиграю и приготовлю тебе следующую порцию смора с васаби! — Я уверенно принял ее вызов, поскольку она намеревалась затащить меня в грязь.

— И следующая игра… это! — Юзу выбрала файтинг для нашего следующего матча. Причем это был не простой файтинг, а игра, где четыре игрока дерутся и колотят друг друга, как в «Smash Brothers».

[Прим. Акаги. Не знаю, почему японцы так любят эту игру. Снова она здесь. Только недавно видел её в "Старшей сестре"]

— Ой, это навевает воспоминания.

— В этой игре я могу быть уверена в своей победе! У моей подруги была такая игра, и мы всегда играли в нее, когда собирались вместе!

Так что она выбрала игру, в которой у нее был опыт, чтобы быть уверенной в своей победе.

— Как по-детски…

— Не тебе, Ямато-кун, который выиграл с помощью хитрости, мне об этом говорить! — Юзу дала совершенно справедливый ответ.

— Что ж, ничего не поделаешь. Я принимаю этот вызов. — С чувством вины за предыдущую игру я решил принять вызов Юзу.

— Ты попался! Раз уж ты вышел на ринг со мной, я разобью твою гордость в пух и прах! — Возможно, из-за того, что она жаждала мести, Юзу с большим энтузиазмом запустила игру.

Изначально игра была рассчитана на четверых игроков, но был и режим для двоих, который мы и выбрали. Юзу играла за электрического монстра-мышь. Я был розовым, круглым, прожорливым персонажем.

По сигналу к началу игры мы с ней начали сражаться. Движения Юзу были проворными, как у опытного игрока.

— Ямато-кун, начнем! Я не буду с тобой церемониться!

— Ага!

Электрическая крыса начала серию атак. Я держал оборону и начал контратаковать, как только увидел брешь.

— Э-э? — Неожиданная атака заставила ее запаниковать. Тем временем я продолжал атаковать без колебаний. — Эй… эти движения… не говори мне, Ямато-кун, что ты опытный игрок?!

Я ухмыльнулся в ответ на ее дрожащий голос и передразнил ее:

— Ты только сейчас это поняла? Ты сама виновата, Юзу, что так увлеклась! Я заставлю тебя съесть еще один смор с васаби!

— Что за…?

Юзу попыталась контратаковать с ужасным выражением лица, но было ясно, что у меня больше опыта в этой игре, чем у нее, и разрыв между нами увеличивался.

— Такими темпами… у меня нет выбора! — пробормотала Юзу себе под нос, словно смирившись, а затем сказала: — О боже, я вся горю от волнения, играя в эту игру! Я сейчас расстегну две пуговицы на блузке, но не смотри на меня, Ямато-кун! Если ты сейчас повернешь голову, то увидишь мой лифчик!

— Ч-что?!

Это был ее способ отомстить мне за предыдущий раз, Юзу применила неожиданную психологическую тактику.

— Ну, на днях Ямато-кун говорил, что его никогда не соблазнить моими сексуальными чарами, так что, думаю, это нормально?

— Д-да, правда! — Это действительно было правдой, но, возможно, причина, по которой меня продолжало беспокоить то, что происходит рядом со мной, заключалась в мужской природе?

— Это ненадолго, так что не волнуйся! Я застегнусь, как только игра закончится!

Кроме того, она даже установила ограничение по времени…! Я не куплюсь на это. У меня совершенно не было намерения смотреть в ту сторону, но, черт возьми, мне было любопытно!

Из-за этого движения моего персонажа стали вялыми.

— Мой шанс!

— Упс!

Как только мое волнение передалось моему персонажу, Юзу начала контратаку. Она нанесла блестящую серию ударов, нанеся непоправимый урон моему персонажу.

— Смертельный удар! — Вместе с возгласом Юзу мой персонаж отбросило на большое расстояние.

Я был поражен тем, как глупо проиграл, и мог только испуганно воскликнуть:

— О нет!

Тем временем экран на мгновение погас, чтобы переключиться с экрана битвы на экран отображения результатов. Однако, в экране телевизора отражалась полностью застегнутая Юзу - ни одной расстегнутой пуговицы.

Не может быть, чтобы она успела застегнуться за такое короткое время, а это значит…

— Ты жульничала! Ты с самого начала ничего не расстегивала, да?!

— Ага, не расстегивала! Но Ямато-кун не имеет права меня в этом обвинять!

Мы оба сполна использовали запрещенные приемы. В конце концов, все было напрасно…

Мы какое-то время сверлили друг друга взглядами, а потом оба глубоко вздохнули.

— Что сказать… когда наказание слишком суровое, оно мешает нам как следует сосредоточиться на игре, ты так не думаешь?

Я кивнул на слова Юзу:

— Да, как насчет того, чтобы просто съесть по смору с васаби и начать с чистого листа?

— Я согласна. Давай просто закончим игру с наказанием и помиримся.

Мы оба приготовили себе по смору в васаби и повернулись друг к другу.

— Ну как тебе идея поесть, как парочка, Ямато-кун?

— Хорошо. Давай, Юзу.

Затем мы оба засунули сморы с васаби друг другу в рот.

В тот же миг невыносимо острый вкус прошел через ноздри к глазам, и мы оба скорчились.

— ~~~~~~! — Юзу закрыла рот ладонью.

— △△×××! — Я забарабанил по столу, пытаясь вынести боль.

После нескольких мгновений мучений нам удалось проглотить печеньки, и мы пришли в себя.

— Да уж… Ничего хорошего из такого соперничества не выходит. Лучше уж просто спокойно играть вместе в РПГ, — эта истина подтвердилась для меня, и Юзу согласно кивнула.

— Это точно. РПГ — самое то для нас двоих. Лучше держаться подальше от таких вот файтингов, давай найдем новую РПГ, — в этот момент мы пришли к согласию.

— Ага. Тогда давай выберем что-нибудь интересное.

Пока мы выбирали из оставшихся от выпускников игр, Юзу потянула меня за край рубашки и предложила:

— Слушай, раз уж такой случай, как насчет того, чтобы пойти в магазин и выбрать новую игру там?

— В магазин? Зачем? Среди этой кучи нет ничего, что привлекло бы твое внимание? — спросил я, но Юзу покачала головой.

— Нет, дело не в этом. Просто я никогда не выбирала игры сама. А если уж выбирать, то лучше это делать вместе с тобой. — По какой-то причине Юзу выглядела очень счастливой.

Выслушав ее, я представил, как мы вместе выбираем игры в магазине, и это странным образом взволновало и меня.

— Ну, это неплохо…

— Ты меня подцепил, Ямато-кун!

Как только мы это решили, пришло время действовать. Мы быстро собрали все игры, которые достали, и спрятали их в глубине полок.

— Ух ты, у меня аж сердце забилось чаще. Это наша первая совместная работа? — брякнула Юзу какую-то глупость, так что я лишь криво усмехнулся.

[Прим. Акаги. Фраза «первая совместная работа» несет в себе более глубокий смысл. подробно ниже]

— Глупая. Наша первая совместная работа — это, знаешь ли, «дурить наших одноклассников, притворяясь влюбленными». Забыла?

— Ахаха, точно! Тогда это наша вторая совместная работа!

После этого Юзу, естественно, взяла меня за руку. Я тоже не стал сопротивляться и взял ее за руку в ответ.

— Тогда вперед, навстречу нашей второй совместной работе!

— Ага!

Мы вышли из кабинета литературного кружка и отправились покупать новую игру.

Наш эпилог был еще не близок, в этом не было никаких сомнений.

От Акаги: Я совсем забыл, что не перевел все побочные истории. Их еще довольно много.

Комменатрий анлейтера к этой побочной истории: Да. У "побочек" тоже бывают эпилоги. Хочется сказать: «Наконец-то побочные истории закончены!», но автор решил добавить еще и бонусы к побочным историям, лол. И это даже длинные главы (я не шучу). Возможно, автору было так скучно, что он продолжил писать главы побочных историй...

Комментарий Акаги. Да, на kakuyomu.jp автор сначала выложил 30 побочных историй, предыдущая, 30-я побочка была заключительной. Но потом, он добавил еще 12 + 3 экстры.

Примечание Акаги:

Фраза «первая совместная работа» несет в себе несколько более глубокий смысл:

Буквальное значение: На первый взгляд, Юзу говорит о выборе видеоигры вместе, как о своей первой «совместной работе».

Подразумеваемое значение: Однако сама формулировка, особенно в японской культуре, намекает на нечто более значимое и символичное, своего рода веху в отношениях.

Связь с молодоженами: В Японии существуют ритуалы и традиции для молодоженов, которые подчеркивают важность совместной работы в команде. Один из распространенных примеров — торжественное разрезание торта на свадьбах, которое часто называют «первой совместной работой» мужа и жены. Этот акт символизирует их единство и совместное будущее.

http://tl.rulate.ru/book/71701/2430586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку