×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод God Level Base / База уровня Бога: Глава 208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент, когда тело второго ребенка напряглось, коса в руке титановой твари сверкнула, и он был мгновенно рассечен надвое.

Убив второго ребенка одним ударом, существо, подобное боевой машине, стремительно бросилось к главе боссов с четырех сторон Северной горы, переполненное жаждой убийства.

В отличие от Су Ми, уникального владыки крови, Титановая тварь была боевым оружием, знавшим только убийство, как кровожадный зверь.

Лицо главы боссов резко изменилось. Отбиваясь от меча Хасуны, он умоляюще кричал: "Шу Фэн, пощади! Я буду работать на тебя! Я могу быть твоим прихвостнем, умоляю тебя, не убивай меня. Я повелитель на вершине секты духа. Я клянусь, что буду служить тебе всю свою жизнь!"

"Хорошо, тогда прекрати сопротивление. Я пощажу тебя и не дам тебе умереть!"

Шу Фэн равнодушно улыбнулся, активируя силу значка иллюзии и взглянув на главу боссов с четырех сторон Северной горы, и в его глазах появились два вихря.

Глаза главы боссов сверкнули яростным светом, и он активировал свою духовную силу. С его груди вылетело ожерелье, один из кристаллов разорвался, и вспыхнула световая граната, словно солнце, внезапно поднявшееся в небо.

Хасуна не успела среагировать, поэтому резко отступила и взмахнула мечом в обороне.

Шу Фэн и Титановая тварь также были ослеплены внезапной вспышкой и на некоторое время потеряли зрение.

Главы боссов с четырех сторон Северной горы использовали технику легкого боя, словно дикие гуси, резко отступили и полетели вдаль.

Каждый из мастеров секты духа обладал ужасающими физическими данными, и даже ослепленные вспышкой света, они пришли в себя в считанные мгновения. Главе боссов с четырех сторон Северной горы нужно было воспользоваться этой возможностью для побега, иначе его ждал только тупик.

Пуск! !

Из джунглей вылетел черный свет, направленный в главу боссов с четырех сторон Северной горы.

Лицо главы боссов резко изменилось, и он по-прежнему был в воздухе, все еще продвигаясь на невероятное расстояние на короткое время.

Черный свет упал, вонзившись в живот главы боссов с четырех сторон Северной горы, и пригвоздил его прямо к большому дереву.

Титановая тварь внезапно метнулась и появилась перед главой боссов с четырех сторон Северной горы, замахнулась стальным мечом и яростно взмахнула им, легко отрезав конечности главы боссов одну за другой.

"Мои руки, мои ноги! Шу Фэн, я проклинаю тебя, я проклинаю тебя на мучительную смерть..."

После того, как глава боссов с четырех сторон Северной горы потерял конечности, его глаза покраснели, и он яростно взревел.

Шу Фэн вышел вперед и появился перед главой боссов с четырех сторон Северной горы, протянул руку и толкнул его прямо в гнездо воинов, бросив туда его четыре руки.

Бесчисленные прозрачные щупальца вырвались из синтетического гнезда воина, яростно вонзились в тело главы боссов с четырех сторон Северной горы и начали трансформировать его тело и гены.

Из тела главы боссов с четырех сторон Северной горы раздался крик боли. Шу Фэн ненавидел его за грубость, поэтому не вводил ему анестезию, а сразу же приступил к операции в реальном времени. В синтетическом гнезде воина он не мог умереть, даже если бы захотел.

Из центральной контрольной башни появился таинственный отпечаток проклятия, и луч света упал на главу боссов с четырех сторон Северной горы, заставив его снова издать ужасный крик.

Шу Фэн не использовал абсолютный контроль ни над Камиллой, ни над Хасуной. А к главе боссов с четырех сторон Северной горы, естественно, не было никакой нужды проявлять милосердие и заботу. Его нужно было контролировать и обращаться с ним как с синтетическим зверем.

Если бы глава боссов с четырех сторон Северной горы не был мастером на вершине секты духа, он бы был еще полезен, и Шу Фэн не оставил бы ему шанса на спасение.

"Кучка жалких неудачников, ничего хорошего!"

Шу Фэн перебирал останки главы боссов с четырех сторон Северной горы, и в его глазах мелькнул оттенок отвращения.

В тюке, который несли четверо мужчин с Северной горы, было всего десять среднеуровневых духовных камней, более сотни низкоуровневых духовных камней, а также вода, еда и лекарства, которые были на один уровень хуже, чем реликвии великого герцога Барахоны.

Шу Фэн протянул руку, и его духовная энергия была мгновенно истощена.

Луч света слегка мелькнул, и кровавый владыка Су Ми мгновенно возник перед Шу Фэном.

«Это охотничьи угодья ложного демона! Здесь можно охотиться без всяких ограничений. Это здорово! Брат Шу Фэн, я ухожу играть. Жизнь никого не подвержена опасности, не зови меня~!»

Су Ми посмотрела по сторонам, в ее прекрасных глазах вспыхнул яркий божественный свет, она очаровательно улыбнулась Шу Фэну, ее фигура слегка покачнулась, и она исчезла.

Шу Фэн посмотрел на удаляющуюся спину Су Ми, слегка улыбнулся и не стал останавливать ее.

У каждого мастера свой характер, и даже если он предан Шуфэну, у него есть свое поведение. Су Ми не хотела оставаться рядом с Шу Фэном в качестве вазы, а любила чувство свободной охоты.

Фигура Шу Фэна слегка задрожала и исчезла с места.

Вымышленный мир охотится на дворец.

На черном троне сидит статуя высотой двадцать метров, с тремя рогами на голове, четырьмя глазами, ртом, полным острых зубцов, безобразным лицом, четырьмя руками и длинным хвостом. Чудовище с глубокими магическими узорами, выгравированными на его теле.

Этот монстр — охотничий король, ужасающий воображаемый король, который может сражаться с богами.

В правой руке Охотничий король держал бокал для вина. Бокал был сделан из головы гигантского бога. Лицо гигантского бога было все еще живым, он смотрел на него сверкающими глазами, но череп был открыт, и он был наполнен золотой кровью.

Вокруг Охотничьего короля находятся образцы черепов. Есть боги, люди, драконы, виртуальные демоны и демоны. Каждый из черепов излучает пугающую атмосферу. Очевидно, что все они были при жизни чрезвычайно ужасающими существами, по крайней мере, ранга духовного святого.

Лингшэн уже является пиковым могущественным человеком среди голубых звезд, но перед высшим могущественным человеком клана Полых демонов это всего лишь добыча, на которую можно охотиться по желанию.

В зал вошел двухметровый молодой виртуальный демон с рогом на голове и хвостом, человеческой формой и привлекательной внешностью, встал на колени, пополз по земле и почтительно сказал: «Отец, ребенок готов. На этот раз мы обязательно покажем замечательную охоту и сделаем бокал для вина из выдающейся головы отца».

«Для изготовления бокала мне нужна только голова королевского класса! Если не сможешь, то я сделаю бокал из твоей головы!»

С трона раздался холодный и жестокий, тиранический голос, и безразличный, холодный и жестокий взгляд упал на молодого человека внизу.

Молодой воображаемый демон в человеческом облике — это потомок, рожденный после того, как Охотничий король и человеческая красавица радовались друг другу. Среди многочисленных потомков Охотничьего короля он является одним из гениев, которые имеют самую близкую кровь к Охотничьему королю.

Однако у Охотничьего короля бесчисленное множество потомков, и этот метис, рожденный в союзе с человеческой расой, не более чем реквизит, чтобы угодить ему.

Нравится база уровня бога, пожалуйста, соберите ее: (wuxiax.com) В литературе базы уровня бога самая быстрая скорость обновления.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/71671/3958692

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода