От лица Люка
Мы с Эшем уже долго скитались по лесу. Час за часом бродили, не встретив ни единой души — ни человека, ни твари.
— Я устал, — простонал я. Долгие прогулки — точно не моё.
— Хватит ныть, никчёмный отброс, — огрызнулся Эш.
— Мы заблудились, ты ведь понимаешь? — вздохнул я.
— Мы не заблудились! — заорал Эш.
— Но мы уже несколько часов блуждаем! — воскликнул я.
— Хочешь сам вести нас? — яростно предложил Эш, резко обернувшись.
— Э-э…
— Вот и я так подумал, — буркнул он, развернулся и пошёл дальше.
Мы продолжали идти, как вдруг я замер. Мне показалось, что я слышу голоса.
— Эш, ты это слышишь? — спросил я.
— Что? — отозвался он.
— Прислушайся, — сказал я. Мы затихли и уловили звуки разговора. — Кажется, это оттуда, — я рванул в ту сторону с провизией за спиной.
— Эй, погоди! — крикнул Эш, бросившись за мной. Приближаясь к источнику голосов, я разглядел пятерых человек, сидящих на красно-белом клетчатом одеяле. Они ели и болтали. Все, кроме одной, носили одинаковую форму. Женщина с длинной чёрной косой была в тонком белом хаори поверх формы. Слева от неё сидела женщина с серебристыми волосами и повязкой на левом плече. Справа от черноволосой — парень помоложе с короткими синими волосами. Рядом с ним — мужчина в солнцезащитных очках с гладкими светлыми волосами, а напротив женщины в хаори — парень с обычными каштановыми волосами.
— Может, это cинигами, — сказал я себе вслух, но вдруг кто-то схватил меня за ворот и оттащил от куста, за которым я прятался.
— Ты что творишь, глупый отброс? — потребовал ответа Эш, не слишком нежно отпуская меня.
— Эш, — я указал на людей в поле, — кажется, это те самые cинигами, которых мы искали.
— С чего ты взял? — спросил он.
— Ну, они все в одинаковой форме, а одна из них выглядит важной персоной, так что…
— Простите, — раздался робкий голос из кустов. Это был парень с синими волосами. — Здравствуйте, — он улыбнулся и помахал рукой.
— Да? — отозвался Эш.
— Капитан Унохана заметила вас двоих издалека и хочет знать, не желаете ли вы присоединиться к нашему пикнику.
— Отлично, ты провалил наше укрытие, тупой отброс! — заорал Эш мне в лицо.
— Джентльмены, есть проблема? — раздался мягкий голос, от которого по спине пробежали мурашки. Это была женщина с чёрной косой.
— А, капитан, здравствуйте, — сказал парень.
— Думаю, вам, мальчики, лучше присоединиться к нам, — радостно предложила она.
— Вообще-то мы собирались… — начал Эш.
Она улыбнулась.
— Я сказала, что вам лучше присоединиться.
— Д-да, простите, — одновременно выпалили мы с Эшем. Женщина повела нас к лагерю и усадила.
— Что привело вас двоих в лес? — с любопытством спросила она.
— Мы ищем патруль cинигами, — ответил я.
— О, хотите поступить в академию?
— Да, — сказал Эш.
— Эй, погоди минут…
Эш наклонился и схватил меня за ворот.
— Слушай, нам нужно попасть в этот Сейрейтей, и мы сделаем это любой ценой, понял, отброс?
— Д-да, — пробормотал я. Эш отпустил меня.
— Вы так заботитесь о своём младшем брате, господин…
— Эш. Эш фон Фабр, и этот отброс мне не брат.
— О, простите, я предположила… извините.
— Так ты Эш, а тебя как зовут, парень? — спросила женщина с серебристыми волосами.
— Я Люк, Люк фон Фабр.
— Не братья, но с одной фамилией? Это самая большая чушь, что я слышала, — сказал блондин в очках.
— Иэмура-сан, прошу, не придирайтесь. Возможно, они просто из одного сообщества в Дзюнринане, — вежливо заметил мужчина с каштановыми волосами.
— Именно так, — подтвердил Эш. — Мы с Люком жили в одном постоялом дворе.
— Вот видите, Иэмура-сан, — улыбнулась женщина с косой.
— Д-да, капитан, — тот вспотел.
— А вы кто? — спросил я.
— Я капитан Рецу Унохана, четвёртый отряд Готейй 13, — улыбнулась черноволосая женщина.
— Исане Котецу, вице-капитан четвёртого отряда Готей 13, — серебристоволосая слегка поклонилась, не вставая.
— Ясочика Иэмура, третий офицер четвёртого отряда, — сказал блондин.
— Ханатаро Ямада, седьмой офицер, — представился парень с синими волосами.
— Харунобу Огидо, восьмой офицер, — тихо добавил кареглазый.
— Офицеры, отряды, что? — я запутался.
— Простите моего друга, — мрачно сказал Эш. — Он не силён в понимании.
— Эй, ты, наверное, сам в таком же замешательстве, — огрызнулся я.
Эш проигнорировал меня.
— Если можно, расскажите подробнее, во что мы ввязываемся. Чтобы убедиться, что это правильное решение, госпожа Унохана.
— Конечно, — она улыбнулась. — Не проблема.
http://tl.rulate.ru/book/71515/8095627
Готово: