Готовый перевод Infinite Sims / Бесконечные Симы: Глава 270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Популярная рекомендация:

«Один человек?»

«Как ты думаешь, эта вечеринка будет скучной? Мне тоже. Мне не нравятся игры, предполагающие физический контакт с лицами противоположного пола».

«Ван Сюнь, хорошее имя, меня зовут Тань Цици».

«Ты учишься в этом университете. Какое совпадение, что моя школа находится прямо возле твоей. Частная старшая школа Джорджа, возможно, в следующем году я стану твоей младшей девушкой».

«Удивительно, я не ожидала, что ты все это знаешь».

«Ага».

«Ух ты».

«Я пойду, было приятно пообщаться с тобой».

«Кстати, в будущем ты можешь называть меня… Кики».

«Сегодня я очень счастлива, чувствую себя совсем не так, как раньше».

«Чем отличается? Не говори».

«Хватит болтать, я иду домой».

«Ах, быть твоей девушкой?»

«Нет, не то, что я не хочу, я просто немного удивлена, хочу».

«Юшен, пожалуйста, дай мне еще один совет».

«Дорогой мистер Ван, как выглядит эта сумка?»

«Спасибо, дорогая».

«А как насчет этого платья?»

«Хотя это немного дорого, но я ношу это для тебя».

«Спасибо, дорогая».

«В нашем классе есть мальчик, которого я ненавижу. Сегодня я взяла набор косметики Беатрис и хотела подарить мне».

«Конечно, я отказалась. Кроме моих дорогих, я не принимаю подарки от других мужчин».

«Ты купишь мне набор Беатрис?»

«Не годится, набор стоит на 20 000 меньше».

«Хорошо, я соглашусь, спасибо, дорогой».

«Цена невысокая, ты же купишь мне, правда?»

«Денег нет?»

«Одежда, сумки, косметика, почему я не купил тебе это? Говоришь, что у меня нет денег, значит, ты меня не любишь?»

«... Спасибо, дорогой, я знала, что ты самый лучший».

«Давай расстанемся».

«Тебе стыдно спросить почему?»

«Посмотри на бойфрендов моих одноклассниц. Если они сделают случайную распродажу, то их сумки и ожерелья будут стоить десятки тысяч юаней».

«А ты? За тысячи долларов приходится копаться и искать».

«Мне все равно, есть у моего парня деньги или нет, главное, чтобы он меня любил, но если тебе приходится долго мучиться, чтобы что-то мне дать, значит, ты меня не любишь».

«Я устала, больше не подходи ко мне».

«Ван Сюнь, мы расстались, что ты здесь делаешь?»

«Ты спросишь, кто был тем мужчиной со мной вчера?»

«Откуда ты знаешь? Следишь за мной?»

«Мерзкий, я не ожидала, что ты такой».

«Что ты сказал? Пусть я верну тебе деньги, которые ты потратил на меня?»

«Ты что, бредишь?»

«За полгода я потеряла 20 килограммов, переехала из центра города в пригород, обманула родителей, чтобы перечислить сотни тысяч долларов, и задолжала банку десятки тысяч юаней… Это как-то связано со мной? Я просила тебя тратить деньги?»

«Уходи, не хочу тебя больше видеть, или я вызову полицию».

«Ван Сюнь, ты распространял эти слухи?»

«Сучка, которая сказала, что я выманивала у мужчин деньги. Я встречалась с более чем десятком парней. У вас есть доказательства? Вы знаете последствия клеветы?»

«У тебя есть доказательства? Пусть я верну тебе деньги? Или я потеряю репутацию?»

«Хорошо, что ты сказала!»

В спальне.

Цзян Жен медленно открыл глаза.

Спустя полмесяца он наконец преуспел в превращении Ван Сюня в свой аватар. Теперь он может управлять как главным телом, так и аватаром одновременно.

«В тот момент, когда клон успешно преобразуется, в его сознании всплывают самые глубокие воспоминания перед смертью».

Цзян Жен опустил голову, посмотрел на «Ван Сюня», который восстановил дыхание на кровати перед ним, и сделал вывод по вспыхнувшему только что воспоминанию.

Прилипчивый парень!

Все дело в том, что смерть Ван Сюня была результатом его собственной наивности.

Скорее, не наивности, а глупости.

Перед смертью самым ярким воспоминанием стала женщина, которая обманула себя, а не член семьи, который сам обманом лишил себя большей части своих активов.

В мире мало безупречных жертв, а у многих жертв есть более или менее спорные вопросы. Ван Сюнь, очевидно, один из лучших.

«Такой человек жалок, но не достоин сочувствия».

Цзян Жен покачал головой и приказал клону открыть глаза.

Семя апостола посадили в клона, и сила была пробуждена.

Следующий шаг — развеять наваждение клона, чтобы полностью контролировать его и пробудить способность апостола.

"Наваждение обычно связано с самым глубоким воспоминанием. Судя по только что увиденному воспоминанию, наваждением Ван Сюня должна быть месть".

Цзян Рень больше не раздумывал и, успокоившись, просмотрел память своего клона.

Бывшая девушка Ван Сюня, Тань Цици, в самом деле была главной причиной его смерти, но тем, кто на самом деле вызвал его смерть, оказался более поздний парень Тань Цици... Фань Жэньти, иностранный студент из Да Чжао.

Нужно только разобраться с этими двумя, и наваждение Ван Сюня, скорее всего, исчезнет.

Используя талант к телепортации, Цзян Рень перенес клона в дом Ван Сюня и вышел.

По сравнению с тем, что было полмесяца назад, обстановка в доме не сильно изменилась.

Тусклый свет.

Узкое пространство.

Беспорядочно расставленная мебель.

Просто в воздухе витает удушливый запах затхлости — это из-за того, что мебель и стены старые, и воздух тут долго не циркулировал.

"Кто-то приходил, после того как я забрал тело Ван Сюня".

Цзян Рень пошевелил носом, и уголки его губ слегка приподнялись.

К счастью, из-за того, что в этой комнате не циркулировал воздух, многие запахи хорошо сохранились, поэтому он обнаружил, что в воздухе, помимо запаха тела и запаха Ван Сюня, есть более легкий запах.

Найти владельца этого запаха невозможно.

Но нетрудно предположить, что после того, как он забрал Ван Сюня, сюда кто-то приходил.

И, судя по следам вокруг, этот человек был очень осторожен и, за исключением слабого запаха, не оставил никаких других следов.

Девять шансов из десяти, что этим человеком был тот, кого послали Тань Цици и Фань Жэньти, чтобы запутать следы.

"Интересно, как они отреагируют, когда узнают, что их мертвый господин ушел".

Цзян Рень подумал об этом и решил, что это будет очень интересно.

Обыскав память Ван Сюня еще раз, он развернулся и открыл окно, чтобы проветрить комнату, а затем вошел в спальню.

На тумбочке лежит мобильный телефон, который выключился из-за разряда батареи.

"Он не выходил на связь с внешним миром полмесяца, поэтому его должны было искать очень многие".

Цзян Рень вставил в телефон зарядный кабель, подождал какое-то время, позволил ему немного зарядиться, а затем зажал кнопку включения и держал ее, чтобы включить его.

Чтобы сэкономить деньги, которые Тань Цици будет бездумно тратить, Ван Сюнь два месяца назад покинул квартиру, которую он снимал со своими однокурсниками, и арендовал более дешевый дом.

Может быть, из-за самолюбия, но он никому не рассказал об этом, кроме Тань Цици.

Это также причина того, что он исчез на долгое время, и никто его не нашел.

Загрузка.

На экране всплыло несколько пропущенных вызовов, сделанных до выключения телефона.

Это были звонки от матери и брата Ван Сюня.

Отец его рано умер, и мать с младшим братом были его единственными родственниками.

Его семья жила в достатке, у нее в самом деле были некоторые активы — почти миллион монет Хип.

Но теперь, с учетом того, что Ван Сюнь уехал учиться за границу, и плюс к этому сотне тысяч монет Хип, которые он растратил, им, пожалуй, придется нелегко.

Цзян Рень разблокировал экран и зашел в чат-приложение, которым пользовался Ван Чанчунь.

Как только он открыл приложение, информация заполнила экран, и телефон на несколько секунд завис.

Вскоре Цзян Рень примерно просмотрел ее.

"Автокатастрофа..."

Писали ему десятки людей, но больше всего сообщений пришло от матери и младшего брата Ван Сюня.

В первые несколько дней Ван Му и Ван Ди обратились к группе иностранных студентов, потому что не могли найти Ван Сюня.

После этого они также не смогли связаться с этой группой иностранных студентов, и никто не смог предоставить никакой полезной информации, поэтому королева-мать попросила их заявить в местную полицию.

Но сейчас часто происходят митинги и беспорядки из-за бедер, и ресурсов полиции катастрофически не хватает. Не говоря уже о случаях предполагаемого исчезновения, даже дела об убийствах остаются без внимания.

Поэтому тревога бьет во все колокола.

Королева-мать и родственник Вана лишь надеялись постоянно пытаться связаться с Ван Сунем. Они даже забронировали билеты и хотели приехать сюда, но по дороге в аэропорт в их машину врезался большой грузовик.

В итоге — один погиб и один ранен.

Младший брат погиб на месте, а королева-мать попала в реанимацию.

Авария произошла два дня назад, а информация об этом пришла от родственника из страны Да Чжао, сообщившего, что королева-мать умирала.

— Хватит!

Цзян Рен покачал головой.

Хотя в информации и не указали подробностей об аварии, он чувствовал, что за этим кто-то стоял.

А управлять этой историей мог, пожалуй, только Фань Жэньти, имевший в Китае и власть, и деньги.

Что до причины, возможно, он хотел вырвать проблему с корнем или не желал провоцировать неприятности.

Цзян Рен переключился на приложение, собираясь забронировать билет в Да Чжао.

Последние две недели он тоже следил за Тан Цици и Фань Жэньти.

Сейчас эти двое находились в Королевстве Да Чжао.

Как только билет был забронирован, за дверью раздался негромкий щелчок, как будто открывался дверной замок.

Раздался легкий стук.

Дверь приоткрылась наполовину.

В комнату вошла белокожая женщина приятной внешности, но грубоватого поведения; она быстро закрыла за собой дверь, уперлась в нее спиной и тяжело дышала.

Судя по ее покрасневшему лицу, она еле сдерживалась, чтобы не наглотаться воздуха в этот же миг.

Но, похоже, что-то ее беспокоило, поэтому она с силой сдерживала дыхание, повернула голову и приложила ухо к дверной панели, прислушиваясь к звукам снаружи.

— Проклятый вор, если я ее поймаю, сломаю сначала ноги!

За дверью раздался злой голос, затем быстро промчались шаги семи или восьми человек.

Когда стихли последние шаги, белокожая женщина Пелоси облегченно вздохнула.

Она перестала сдерживать дыхание, похлопала себя по оттопыренному бюсту и, как только перевела взгляд на комнату, заметила Цзян Рена, стоявшего у двери в спальню, и от испуга откинула голову назад, едва не вскрикнув.

— Ты кто?

Цзян Рен пристально посмотрел на женщину.

Пелоси осторожно обернулась и посмотрела на дверь, потом поднесла палец к губам, сделала едва заметное движение, после сложила руки и умоляюще прошептала:

— Пожалуйста, сэр, за дверью злые люди, которые хотят меня поймать. Пожалуйста, позвольте мне спрятаться здесь на время, и я заплачу вам.

Эта прельщавшая мужчин воровка, вчера переспавшая с руководителем банды, узнала, что в доме у него находится ценный предмет искусства. Если выкрасть и продать его, денег хватит, чтобы безбедно прожить оставшуюся жизнь.

Поэтому решилась.

Успешно похитив произведение искусства, она направилась в арендуемый ею тайный дом. Собиралась улететь ближайшим рейсом, но не успела покинуть его, как за ней явились бандиты.

К счастью, вовремя заметила и не попалась.

Ее гнали и преследовали, пока она не сбежала в это маленькое здание и, подобрав инструменты, взломала дверь и вошла внутрь.

Что бы ни стояло на кону — деньги или жизнь — она не хотела, чтобы ее поймали.

— Ладно.

Цзян Рен немного подумал, а затем неловко кивнул.

На лице Пелоси выразилось облегчение:

— Большое вам спасибо, я обязательно вас отблагодарю.

Очень скоро.

У лестничной двери за дверью послышалась брань — искавшие ее люди в конце концов убрались.

Спустя несколько минут Цзян Рен сказал:

— Они ушли, теперь можешь выходить.

Сердце Пелоси окончательно оттаяло, и она обратилась к Цзян Рену:

— Сэр, можно вас кое о чем попросить?

Цзян Жэнь кивнул: "Говорите".

Пелоси поправила одежду, сжала белоснежную грудь и сказала полусоблазнительно, полувзволнованно: "Я боюсь, они еще не ушли. Не могли бы вы помочь мне посмотреть, есть ли кто-нибудь в коридоре?"

"Хорошо".

Цзян Жэнь неохотно согласился внешне, но в душе он был настроен игриво.

Женщина не казалась такой беззащитной, как выглядела.

Однако какая у нее личность и почему за ней охотятся, Цзян Жэня не очень волновало.

Его немного интересовало только то, что будет делать эта женщина дальше.

Цзян Жэнь подошел к двери, открыл ее и выглянул наружу.

Из-за спины послышался голос Пелоси: "Сэр, кто-то может следить за мной снаружи. Можно ли мне остаться здесь на пару дней, прежде чем уехать?"

"Нет".

Цзян Жэнь отказал очень просто. Убедившись, что в коридоре никого нет, он только что втянул голову, как почувствовал холодок в горле.

В него вонзился кинжал.

Держа кинжал, Пелоси приблизила свое лицо к голове Цзян Жэня, улыбнулась и сказала: "Спасибо, что помогли мне".

Цзян Жэнь улыбнулся: "Это та награда, о которой вы говорили?"

"Конечно, разве это не нравится вашему сердцу?"

Пелоси самодовольно, она не очень любит убивать людей, но если это полезно для нее, она не откажется убивать.

Для безопасности она решила остаться здесь на пару дней, прежде чем уехать.

Но раз уж хозяин не согласен, то пришлось его убить. UU читает www.uukanshu.com

А Пелоси заранее приметила, что хозяин дома должен быть иностранным студентом из зарубежной страны. Если он может снять такой дом, его денег явно не хватает на то, чтобы приезжать его семье.

Если такой человек не будет появляться на глазах у людей несколько дней, то эффекта не будет.

Цзян Жэнь слегка улыбнулся: "На самом деле, у меня есть подарок для тебя".

"Подарок?"

Как только Пелоси заговорила, она увидела, как записка размером с ладонь приземлилась перед ней.

Листок бумаги падал так медленно, что она могла ясно видеть, что на нем написано.

Это несколько строк.

На нем было написано ее имя, дата вплоть до стотинки и неопределенная подпись.

Среди них дата точно сегодняшняя.

Пелоси машинально посмотрела на часы у себя на запястье и обнаружила, что часы и минуты совпадают.

Сразу после.

Взгляд в глазах Пелоси быстро погас, и весь человек как будто мгновенно потерял жизненные силы, отпустил кинжал, висящий у горла Цзян Жэня, и рухнул прямо на землю.

"Тебе очень повезло быть первым мертвецом от моего умения".

Цзян Жэнь присел на корточки, вытащил кошелек из мужчины Пелоси, вынул наличные и надел на себя, а затем бросил кошелек обратно.

Эта способность мгновенно вызывать смерть — это способность, дарованная семенем апостолов.

Когда дело доходит только до убийства людей, пробуждающая способность первых двух семян намного сильнее, и от нее труднее защититься.

Цзян Жэню не потребовалось много времени, чтобы выйти из дома с рюкзаком.

Если ничего не помешает, то через несколько часов он прибудет в Да Чжао.

Выйдя из здания, он обнаружил несколько взглядов, брошенных на него.

Очевидно, человек, который захватил женщину, не сдался, а просто изменил стратегию поимки.

http://tl.rulate.ru/book/71469/3975212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода