× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Infinite Sims / Бесконечные Симы: Глава 217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

= Рядом с темной официальной дорогой едва виднеется слабый свет.

Это было место, где люди и чиновники обменивались едой, ночлегом и лошадьми на пути передачи официальных документов и военной информации – почтовая станция.

Эта станция не очень большая.

В дополнение к двухэтажному зданию, где могут отдохнуть десяток человек, есть только домики для еды, товаров, лошадей и солдат, а вокруг имеется деревянный забор.

в это время.

Одна из комнат на втором этаже была тускло освещена, и из нее постоянно доносились распутные голоса.

Холодная зима уже на пороге, снега ещё нет, но температура по будням сильно понизилась, особенно ночью, это ещё более неприятно.

У костра перед маленькой постройкой.

Шесть дачжаосцев с косичками на затылке с завистью и вожделением смотрят на комнату на втором этаже и потирают руки, чтобы согреться.

Там обитает Ичэн, настоящий варвар.

В среду, которая лучше всего подходит для подъема настроения среди дачжаосцев, я почувствовал, что так продолжаться не дело, поэтому посмотрел на самого молодого из присутствующих: «Сюэ Ци, ты же ходил в этот город-призрак несколько дней назад? Там всё так же, как в слухах?»

«Я слышал, что после тех десяти дней в городе-призраке десять дней бушевал пожар, это правда?»

«И не только, я слышал, что после пожара десять дней шли дожди, а каждую последующую ночь дул завывающий ветер. Не знаю только, как там сейчас».

Когда Лу Гуйхуа и другие услышали это, они сразу же заинтересовались.

Город-призрак находится всего в часе пути отсюда, и из него выходило много странностей, поэтому это сразу же пробудило их любопытство.

«Я только проходил мимо, не знаю, что там внутри».

Сюэ Ци увидел, как несколько грубых мужиков чуть ли не прилипли к его лицу, он быстро поднял руки, чтобы остановить их, откинулся назад и продолжил: «В тот день я проходил мимо с продовольственной группой, на улице был день и, очевидно, не было ветра. Но каким-то образом я слышал ветер по ту сторону города-призрака».

Выслушав его слова, один из них сразу же высказал своё мнение.

«Это что, просто ветер? По-моему, это плач призрака!»

«Точно, я слышал, что 300 000 горожан были вырезаны без мечей за десять дней, а затем был выпущен огромный огонь, превративший город в опасный город-призрак».

«300 000 человек? Но почему я слышал, что там было 200 000 человек?»

«Чушь, их там было явно 500 000 человек».

«Откуда ты слышал про такие цифры, их там было явно больше миллиона...»

Группа людей говорила и спорила о том, сколько людей погибло в Цие.

Кто-то говорил, что слышал это от старших, кто-то — что ему рассказали сослуживцы, а кто-то — что видел описания от тех, кто принимал участие в резне.

У всех были разные цифры, и никто не мог убедить других.

Лу Гуйхуа, который был высокого, худого телосложения и выглядел старым, после нескольких слов защиты перестал говорить.

Если подумать, то понятно, что их было 200 000, но эта группа идиотов с каждым разом всё больше преувеличивает.

«Нецивилизованный варвар, получает удовольствие от дерьма».

Лу Гуйхуа взглянул на окно, из которого постоянно доносились соблазнительные голоса, потёр руки и протопал ногами, чтобы разогнать озноб в теле, и отвернулся, решив больше не вмешиваться.

Сейчас он немного устал, но полон надежд на будущее.

Изначально он был просто рядовым солдатом на границе Да Чжао. Позже из-за поражения он сдался в плен варварской армии, а затем вступил в авангард варварской армии. После этого он часто ходил с ними в атаку.

Но, поскольку он смышлёнее других, он не получил увечий.

А заодно он награбил много золотых и серебряных украшений и даже попробовал нескольких благородных жён и дочерей, с которыми никогда не смог бы сблизиться.

Он до сих пор помнит этот вкус и чувства.

Хотя варвары и унесли с собой красавиц, но благодаря спрятанным золотым и серебряным драгоценностям, даже если в будущем они не будут служить солдатами, они все равно смогут жить жизнью мелкого помещика.

А вот до тех простых людей Да Чжао, чья жизнь стала не такой хорошей, как раньше, и чей статус был как у свиней и собак, ему не было никакого дела.

Полночь приближалась.

Звуки на втором этаже стихли, и несколько человек разошлись по соседнему дому, чтобы поспать, оставив только самого младшего Сюэ Ци ответственным за ночное дежурство.

"Снова моя очередь... прошло всего два дня".

Сюэ Ци недовольно принес деревянную скамейку и сел перед огнем.

Сквозняк.

Холодный ветер задул, и языки пламени закачались из стороны в сторону.

В углу за спиной Сюэ Ци перелез через деревянный забор человек в черном и бесшумно приземлился во дворе.

"Рабская армия..."

Увидев свиной хвостик на затылке Сюэ Ци, черная тень нахмурилась, скрытые в шляпе брови медленно вытянули нож из-за пояса и шаг за шагом приблизились к другой стороне.

"Так холодно".

Сюэ Ци потер руки и прижал подбородок к шее.

Он подозревает, что причина, по которой ему так холодно, заключается не только в похолодании, но и в том, что он только что упомянул о городе-призраке.

"Ого?"

Сюэ Ци почувствовал, что ему внезапно зажали рот рукой.

Прежде чем он успел среагировать, по его горлу пронзился ледяной озноб.

Вместе с сильной болью он увидел, как из передней части его горла брызнула кровь, и шипение крови, пролившейся на огонь.

"Убийца из города Ечэн Ван Цзинхао".

Человек в черном, плотно прикрывающий ему рот, прошептал ему на ухо, а затем осторожно опустил его тело на землю.

Душа города промышленности...

Краем глаза Сюэ Ци увидел человека в черном и нож в его руке, залитый кровью. Его зрачки сузились, и он потерял жизненные силы от страха.

"Не считая этого... осталось еще пять".

Ван Цзинхао поднял голову и посмотрел на второй этаж маленького здания рядом с собой, затем посмотрел на спальню сбоку и тихо ушел с ножом.

Под светом огня его тень вытянулась очень длинной.

"Хотя я могу решить это быстрее, учитывая неопытность Ван Цзинхао, этот человек определенно может дать ему опыт".

Цзян Жэнь стоял на деревянном заграждении и тихо наблюдал за действиями Ван Цзинхао.

Прошел всего лишь час с того момента, как я вышел из города промышленности, и я увидел огонь этого постоялого двора.

Подтвердив, что это была рабская армия, помогавшая династии Чжоу, их результаты были подтверждены, оставив одного-двух человек для пыток, а других никого.

"В нем всего пять человек. Обычно решить это несложно, но..."

Цзян Жэнь посмотрел на целевую комнату Ван Цзинхао.

Холодный ветер поднял его черную мантию, но не дал ему почувствовать прохладу.

"Потому что снаружи люди, этот тип спальни обычно не запирается, я просто медленно открываю дверь и убиваю кого-нибудь".

Ван Цзинхао подошел к двери, его левая рука легла на дверь: "Пяти человекам нужно всего пять ножей".

Это было его первое убийство, но он не чувствовал ни малейшего страха и даже не мог дождаться, чтобы убить человека в комнате.

Никто из этих бывших жителей Да Чжао, помогавших варварам-захватчикам, не был невиновен.

"Поехали!"

Внезапно дверная панель внезапно треснула.

Из дома выскочило красноконечное копье, и наконечник копья вошел прямо в грудь Ван Цзинхао, за ним последовали несколько острых стальных ножей.

Это сделали пять человек, которые, по мнению Ван Цзинхао, уснули.

"Умри!"

Ван Цзинхао схватил тело копья Хунъин левой рукой, ножом отбросил в сторону стальной нож и затем ударом ножа с лезвием назад перерезал хрупкую шею противника.

Но вскоре на него обрушились три стальных ножа.

Халат в одно мгновение порвался, и куски бледного измельченного мяса отделились от костей. Бросок!

Вань Цзинхао упал на землю и перестал двигаться, но в правой руке он все еще крепко сжимал расшитый весенний кинжал.

— Какая же сволочная секта.

Лу Гуйхуа, державший красное копье инь, не мог не выругаться.

Если бы не тот факт, что он не мог спать из-за мочи, и когда он подошел к двери и увидел, как Сюэ Ци убивают через щель, то сейчас мертвым мог бы быть он сам.

Но чего я не ожидал, так это того, что даже и так умер еще один человек.

— Кровь... нет крови на ноже!

Заметив, что на ноже в среду нет крови, он тут же воскликнул.

Услышав это, Лу Гуйхуа посмотрел на навершие копья Хунъин и обнаружил, что на нем действительно не было крови, кроме немного фарша.

— Дурак, смеешь нарушать мой покой? Хочешь умереть?

Открылось окно единственного жильца второго этажа, и безрубашечный варвар злобно посмотрел на них.

— Возвращайся к словам господина настоятеля.

Лу Гуйхуа не обратил внимания на кровь и с улыбкой на лице сказал:

— Только что напал убийца, и мы случайно подняли шум, чтобы с ним справиться.

Кроме того, что он был более осторожен, чем обычные люди, он смог проявить свою привязанность к варварам.

— Убийца?

Абат закрыл окно.

Сопровождаемый звуком шагов, он вышел из дверей на первом этаже, покрытый звериной шкурой, и холодно посмотрел на четверых стоявших там Лу Гуйхуа, а затем — на три трупа на земле.

— Вас было шестеро, а убийца всего один. В конце концов, он также заменил вас двоих?

Абатаи был так зол, что сразу же громко одернул их:

— Какая от вас, людей Да Чжао, польза? Вы все кучка отбросов! Если бы это были наши люди Дачжэн, то убийцу нельзя было бы заменить в одиночку...

Все четверо опустили головы и промолчали.

Будучи людьми Да Чжао, даже если они делают что-то для варваров, их статус намного ниже, чем у самых обычных варваров.

Стоит ему только посметь возразить, и даже если его убьют, некуда будет пожаловаться.

А если народ Да Чжао посмеет дать отпор или даже убьет противника, то варварам даже не нужно будет этого делать.

Через некоторое время Абат перестал ругаться.

— Ты, иди и сними с него маску.

Увидев платок на лице Ван Цзинхао, Абатаи показал пальцем на кого-то наугад и сказал:

— Я хочу посмотреть, как выглядит этот убийца. Если я узнаю его личность, то мужчин в его семье казнят, а женщин посадят в педагогическое училище.

В среду с некоторой неохотой он присел и протянул руку к черному платку.

Ух ты!

Внезапно Вань Цзинхао открыл глаза и поднял руку с ножом.

Под сузившимися от страха зрачками В среду нож вонзился молнией, мгновенно перерезав ему горло.

Прежде чем остальные успели среагировать, Ван Цзинхао быстро применил свою внутреннюю силу и одновременно с переворотом отскочил, лезвие ножа проскользнуло по горлам двух стоявших рядом с ним солдат.

— Защитите господина Абатаи.

Тело Лу Гуйхуа похолодело, и он поднял перед собой красное копье инь.

Затем он обнаружил, что остался только он и Абат, парализованный от страха на земле.

— Убийца, Иечэн Вань Цзинхао.

Вань Цзинхао взмахнул ножом, упер кончик ножа в землю и тупо посмотрел на них двоих.

Глядя на хорошо видимую проникающую рану на груди человека перед собой, а также на глубокие колотые раны на его теле и руке, Лу Гуйхуа почувствовал, как по его позвоночнику пробежал холодок:

— Ты человек или призрак?

— Призрак, он должен быть призраком, убейте его! Убейте его!

Абатаи в панике вскочил с земли и очень медленно отступил назад.

Независимо от того, является ли убийца человеком или призраком, с аккуратным финальным приемом противника ему и Лу Гуйхуа не сравниться.

Сегодня, чтобы выжить, нам необходимо бросить Лю Гуйхуа на растерзание противникам, а самим спастись на единственной лошади, что стоит во дворе трактира.

«Преподобный, мы с вами должны объединить силы, чтобы убить этого человека».

Лю Гуйхуа заметил движение Абатая и поэтому направился к нему, оставляя за собой множество следов.

Ичэн скончался, как настоящий варвар, а его подчинённый, не имея возможности избежать смерти,

не спешил с выбором. Возможно, пока что он останется в укрытии и тогда ему не придётся умирать.

«Ублюдок».

Ван Цзинхао, заметив их небольшие движения, подумал о некогда кипящей жизни в Ичэне и почувствовал в своём сердце неописуемую злость. С усмешкой он шагнул вперёд, намереваясь убить их.

Лю Гуйхуа и Абатай побледнели и отступили назад.

«Подождите, они ещё могут пригодиться».

Увидев, что всё идёт не так, как планировалось, Цзян Жэнь спрыгнул со стены, на которой он долгое время стоял.

«Простите».

Ван Цзинхао понял, что с его эмоциями что-то не так, и немедленно взял инициативу в свои руки, подавляя свою жажду убийства и убирая сюйчунь дао в ножны.

Ещё до начала он говорил, что хочет остаться в живых, но сейчас, внезапно вспомнив о погибших в городе, он потерял рассудок и захотел убить этих двоих.

И партнёров по службе...

Когда Лю Гуйхуа и Абатай увидели Цзян Жэня, стоящего позади них, их тела мгновенно одеревенели.

Один из них был пронзён в грудь и до сих пор оставался жив, а другой появился из ниоткуда, и как бы они ни думали, они не были похожи на обычных людей.

«Хорошо, что ты умеешь контролировать себя».

Цзян Жэнь едва кивнул, затем посмотрел на двух человек рядом с ним и приказал: «Ложитесь!».

От неожиданного звука они оба задрожали.

Пять трупов вокруг них под контролем Цзян Жэня поднялись на ноги и схватили Лю Гуйхуа и Абатая за икры.

«Кто царапает мне ногу? Среда, Сюэ Ци...»

«Разве ты не умер? Не трогай меня, помогите...»

Лю Гуйхуа и Абатай быстро побледнели и издали испуганный вой.

Сразу после этого, они рухнули на землю, раздавленные пятью мертвецами и не в силах освободиться.

«Несколько вопросов к вам».

Цзян Рэн взглянул на них и спокойно произнёс: «Тот, кто ответит лучше, умрёт».

«Брат Цзян...»

Ван Цзинхао не понимал, почему он хочет отпустить этих мерзавцев. UU Reading www.

Но видя, как тот тайком качает головой, он сначала решил скрывать свои сомнения.

«Великий бессмертный, спрашивайте, что хотите».

Услышав, что у него есть надежда выжить, Лю Гуйхуа быстро сказал: «Я, злодей, знаю всё и расскажу всё».

В глубине души он считал, что тот, кто может воскрешать мертвецов, либо бессмертный, либо призрак. Хотя он и чувствует, что этот способ больше похож на колдовство и магию, учитывая, что его жизнь в руках другого человека, он хотел бы назвать более приятный термин ― бессмертный.

Абатай, который от испуга намочил штаны, молчал, но все же сдерживал свой страх и ждал вопрос.

Цзян Жэнь спросил: «Какое сегодня число?»

«Двадцать первое ноября».

Не раздумывая, Лю Гуйхуа немедленно ответил.

Абатай стиснул зубы и посмотрел на него, тайно ненавидя себя за то, что не заметил этого белого волка раньше, иначе он давно бы его убил. Как он посмел сейчас перекрыть ему единственный путь к спасению?

http://tl.rulate.ru/book/71469/3971751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода