Готовый перевод Infinite Sims / Бесконечные Симы: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утреннее солнце пробивается сквозь высокие окна в спальню.

«Пахнет приятно...»

Ричард щурится спросонья.

Он почувствовал, что обнимает кого-то тёплого, его руки свободно покоились на груди, а ноздри щекотал аромат волос.

Попробовал открыть глаза и узрел чёрные красивые длинные волосы.

«Какого чёрта в моей кровати женщина?»

Хотя Чарльз не знал, почему, но подсознательно отреагировал: крепче прижал к себе и уткнулся в длинные волосы.

Если это сон, пусть он будет вечным.

«Не шевелись, я ненавижу...»

Обладатель длинных волос вдруг заворчал во сне.

Ричард тут же проснулся — этот голос не был таким мягким и чарующим, как ему казалось, в нём слышалась какая-то мужская хрипотца и до странности хорошо знакомые нотки.

«Генри!»

В сознании возник образ, и от шока Ричард отшатнулся и рухнул с кровати.

С трудом поднявшись, он обнаружил, что обладатель длинных волос на кровати — его одноклассник Генри. Ричард содрогаясь поднял руки, на лице его застыло отвращение: «Генри, чёртов ублюдок, что ты со мной сотворил?»

«Что я сотворил?»

Генри проснулся и протёр глаза.

Сразу же ощутил неловкость и, посмотрев вниз, обнаружил, что рубашка задралась под мышками, а грудные мышцы будто набрякли после часовой тренировки в спортзале.

Лицо его застыло, через некоторое время он поднял глаза на Ричарда и недоверчиво произнёс: «Ричард, только не говори, что это сделал ты?»

Ричард хотел было ответить, но в дверь постучали.

«Ребятишки, завтрак готов. Принести вам?»

Раздался спокойный голос Джианжэна, но его ровный тон походил скорее на угрозу, чем на вопрос.

«Нет, мы сейчас выйдем», — поспешно крикнул Ричард.

После начальной паники он кое-как пришёл в себя, но твёрдо вознамерился подождать и хорошенько вымыть руки в ванной.

Генри поправил рубашку и, услышав шаги за дверью, не смог удержаться от ехидной реплики: «Ричард, с тех пор, как у тебя нет девушки, ты, должно быть, уже... проголодался до такой степени».

Ричард закатил глаза: «Кто бы говорил. Сам виноват, что у тебя такие длинные шелковистые волосы».

Чтобы друзья потом не подшучивали над этим инцидентом, ему нельзя было падать духом.

«Ты просто завидуешь, что у меня волосы длиннее твоих».

Генри перевернулся и встал с постели, непринуждённо махнув рукой.

Сразу же что-то вспомнил, схватился руками за волосы и спросил: «Ричард, помнишь, что случилось под утро?»

Ричард покачал головой: «Не помню. Слышал только страшный крик, а потом потерял сознание».

Стоит лишь на мгновение вспомнить события, предшествующие потере сознания, и его бросает в дрожь.

А ведь в этой ситуации они с Генри остались целыми и невредимыми. Подумать только, невероятно.

Генри бросил взгляд на закрытую дверь и прошептал: «Могу поклясться, что твой брат точно не человек!»

Ричард ничего не ответил, только уставился на него в недоумении.

«Я хочу сказать, что твой брат определённо не обычный человек», — поторопился объяснить Генри, осознав, что выразился не совсем ясно. Его глаза постепенно загорелись: «Хотя я не знаю, что произошло после того, как мы отключились, но уверен, что твой брат решил нашу проблему, и что он — тайный супергерой, который скрывается в обычном мире...»

«...»

Ричард молчал.

Неизвестно, был ли его старший брат, старше его на несколько лет, супергероем, но он действительно был не обычным человеком. Такой вывод Ричард сделал ещё в шестилетнем возрасте.

Его родители всегда больше любили старшего брата, но Ричард постоянно пытался его переплюнуть в чём-нибудь, сталкиваясь с благоразумным, зрелым, уравновешенным и превосходящим его во всех отношениях братом.

Пусть хоть раз, но нужно быть хоть чем-то лучше.

Но всякий раз, когда Ричард, который прогуливал школу несколько раз, получал новые знания и с самоуверенностью бросался в бой, он терпел сокрушительные поражения.

О провале речи и быть не могло.

Хотя его старший брат никогда не смеялся над ним по этому поводу, его невнимательное, даже небрежное отношение к победе вызывало у него ещё более острое чувство потери.

Для Ричарда брат был как гора на сердце, от которой он не мог избавиться.

Причиной его преднамеренного отчуждения в последние несколько лет был не столько подростковый бунт, сколько желание сбросить эту гору, стереть пелену временем.

Но после вчерашнего звонка Ричард понял, что был слишком наивен.

Когда его игнорировали родители, когда ему не верили окружающие, только старший брат как можно скорее бросился ему на помощь и даже помог решить проблему, несмотря на опасность.

Не говоря уже о том, что большую часть моих расходов на жизнь и обучение за последние десять лет оплачивал мой брат.

Даже родители, которые уже два года живут порознь и каждый ведёт шикарный образ жизни, безбедно живут за счёт денег брата.

Брат никогда не извинялся перед ним, но выбрал для него тупик.

«Ричард? Ричард?»

Генри говорил уже долго, но, так как друг не отвечал, он потряс рукой перед его глазами.

Ричард пришёл в себя: «Что такое?»

«Что с тобой произошло?»

Генри подозрительно уставился на него.

«Если ты не хочешь, чтобы мой брат пригласил тебя, советую сначала позавтракать».

Ричард покачал головой, открыл дверь и вышел.

«Подожди меня».

Генри быстро пошёл следом. Несмотря на то, что с момента их встречи брат Ричарда был очень любезен, он в это не верил.

Они вдвоём сели за обеденный стол, на котором был выставлен богатый завтрак.

Подметающий Дзян Жэнь проводил их взглядом недоумевающего, но не осмеливаясь спросить, и кратко рассказал о вчерашних событиях в духе хроник вэньсюань.

Короче говоря, в материале, используемом для создания экстрасенсорной версии, содержится огромное количество галлюциногенов, и люди, контактирующие с ним, будут видеть галлюцинации с богами и призраками.

Ричард и Генри засомневались, но, увидев, как Дзян Жэнь не хочет продолжать, не посмели больше расспрашивать.

«Хотя содержание галлюциногенов в твоём организме значительно снизилось, чтобы не было последствий, лучше всего взять отпуск и поехать за границу…»

Дзянжэнь закончил завтрак и посмотрел на двух подростков, сидящих перед ним. В середине речи его брови внезапно нахмурились. У него появилось странное чувство.

Будто что-то не так, но он никак не мог понять, в чём именно дело.

Дзянжэнь немного подумал, но решил отбросить свои сомнения и продолжил: «Возьми отпуск и съездишь за границу, отдохнёшь, будь уверен, денег у тебя нет, все расходы возьму на себя».

В этом городе больше не безопасно.

Другими словами, вся федеральная территория уже небезопасна. Чтобы никому не позволить использовать Ричарда для того, чтобы угрожать ему, отправить его за границу, несомненно, будет хорошим выбором.

А к нему Генри прицепился просто чтобы у него была компания, не чтобы было слишком противоречиво.

Ричард не возражал.

Теперь, когда он разобрался в отношениях с братом, он, конечно, не будет сопротивляться.

Генри на самом деле хотел сказать, что они не родственники и нехорошо ли это — брать такую большую выгоду, но, увидев «свирепый» взгляд Дзян Жэня, он тут же проглотил невысказанные ещё слова.

«Раз уж сегодня у меня есть время, я отвезу вас сначала в порт».

Дзянжэнь не стал дожидаться отказа от обоих, не повёл их на лифте в подземный паркинг.

Вчера вечером он почувствовал, что за ним кто-то следит. Чтобы избежать происшествий в пути, он не стал официально отправлять Ричарда и Хэна за границу, а воспользовался своими связями, чтобы найти частную лодку.

сел в большой грузовик с модифицированным салоном.

Цзянрен прождал ещё полчаса, чтобы убедиться, что следивший поблизости человек ушёл, прежде чем разрешил водителю покинуть стоянку.

через несколько часов.

Грузовик приблизился к отдалённому побережью.

"Пейзаж неплохой".

Цзянрен опустил оконное стекло, чтобы посмотреть, не приплыла ли частная лодка, но картина перед ним внезапно изменила его лицо. Наконец-то он понял, что не так!

http://tl.rulate.ru/book/71469/3957804

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода