Читать Mistress, I Was Wrong / Госпожа, я ошибалась: Глава 23: Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Mistress, I Was Wrong / Госпожа, я ошибалась: Глава 23: Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 23: Часть 1

Нань Нань, с заботливой тщательностью приготовив вторую комнату, извлекла из недр свежее футоновое одеяло. — Минхуэй, Ваньюй, вы, ребята, отдыхайте, — прошептала она, словно опасаясь нарушить покой ночи. Трое сестер пожелали друг другу спокойной ночи, и дверь мягко закрылась за Нань Нань. Дунфанг Минхуэй и Дунфанг Ваньюй остались наедине в крошечной комнате, где царил полумрак. Тридцать квадратных метров, простой стул и узкая кровать — вот и все, что вмещала в себя эта скромная обитель.

Минхуэй почувствовала странное беспокойство, будто предчувствуя, что ночь окажется не такой спокойной, как ей хотелось бы. Ведь никогда раньше они не были так близки, несмотря на то, что были сестрами. Ваньюй, словно читая ее мысли, снял с ее пальца космическое кольцо. — Это кольцо, конечно, не сравнится с высокоуровневыми, но вмещает пятнадцать кубических метров пространства. Пока пользуйся этим, а потом, когда увижу что-нибудь получше, куплю тебе другое.

Минхуэй округлила глаза, шок отразился на ее лице. — Седьмая сестра, ты отдаешь мне это кольцо? — прошептала она, едва веря своим ушам.

Ваньюй, улыбнувшись, щелчком пальца выделил каплю крови и нанес ее на кольцо. — Вот, капни в него каплю своей крови, и оно станет твоим.

Минхуэй, не в силах скрыть восторга, заглянула внутрь кольца. Как и обещал Ваньюй, в нем было достаточно места, чтобы хранить множество вещей. Она даже не успела оценить красоту кольца, напоминающего цветущий пион, как с волнением сняла свою сумку и, закрыв глаза, мысленно перенесла ее в кольцо. Внутреннее пространство кольца предстало перед ней, и там, как будто по мановению волшебной палочки, лежала ее сумка.

Ваньюй наблюдал за ее радостью, заметив в ней что-то детское, не свойственное Девятой сестре. — Девятая сестра, ты все еще самая любимая леди семьи Дунфан, — пронеслось в его голове, — почему же ты так по-детски радуешься этому кольцу?

Раздеваясь, он размышлял о странном поведении Минхуэй в последние дни. — Девятая сестра, пора отдохнуть, — сказал он, садясь на край кровати.

Минхуэй, чувствуя легкое онемение в коже головы, ответила: — Седьмая сестра, ты иди спать первая, а я еще посижу здесь немного.

Она представляла себе Айю, спящую рядом с Главной героиней, и чувствовала ее беспокойство. Бедная девочка, ей наверняка снятся кошмары о том, как ее преследует Главная героиня! Ее беспокойное тело непременно повлияет на сон Ваньюя. В таком раскладе Покровительница определенно разозлится и прогонит ее. Чем больше Минхуэй об этом думала, тем меньше хотела ложиться спать, предпочитая сидеть. Ее голова поникла, и она задремала, словно цыпленок.

Ваньюй, увидев ее в таком состоянии, не смог удержаться от смеха. Он подхватил ее на руки и понес к кровати. Минхуэй, тут же поджав губы, обняла одеяло одной ногой и уснула. Ваньюй, увидев, как она крепко спит, осторожно подтянул ее руки и ноги к себе, а затем натянул одеяло на них двоих. Их кожа была достаточно близко, чтобы чувствовать тепло тела друг друга. Ваньюй тоже не привык спать с другими людьми, но заставил себя закрыть глаза, ведь завтра у них были более важные дела.

Проснувшись на следующий день, Ваньюй обнаружил, что рука Минхуэй лежит на его груди, голова — на плече, а дыхание щекочет шею. Виновница торжества, разумеется, ничего не знала и крепко спала, а из уголка ее рта текла прозрачная белая жидкость. Ваньюй сидел прямо, а Минхуэй, прислонившаяся к нему, от его движения чуть не отлетела к стене. Несмотря на это, она все еще спала... Не в силах уснуть, Ваньюй просто встал и вышел из комнаты. Найдя в другом конце коридора открытую дверь в комнату Нань Нань, он протиснулся внутрь. Обстановка в комнате была почти идентичной, все было просто: кровать и стул. Нань Нань стояла спиной к печке, следя за пламенем и время от времени подбрасывая в него травы.

http://tl.rulate.ru/book/71192/3459757

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку