Читать Summoned as a Genshin Character / Призван как персонаж Геншина: Глава 31: Пикник? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Summoned as a Genshin Character / Призван как персонаж Геншина: Глава 31: Пикник?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сай быстро забрал свой заказ и направился обратно в штаб-квартиру. Сара, владелица и администратор ресторана, могла только криво усмехнуться, глядя на выходку молодого человека.

-Спасибо, что пришли в "Доброго охотника". Приходите в следующий раз!

-Обязательно!

...

На этот раз стражники не посмели преградить ему путь, и он, не задумываясь, ворвался в дверь библиотеки. Как только он вошел, то увидел, что Кэйа беззаботно разговаривает с Лизой.

-Сай, ты здесь! - усмехнулся Кэйа.

Он в последний раз обернулся к Лизе, и та заговорила:

-Ты уже вернулся. Ну что, пойдем? - На ее лице появилась легкая улыбка, и Сай мог поклясться, что она насмехается над ним.

-Куда? -Кэйа, очевидно, не знал об их планах на обед.

-Сэр Кэйа, - поприветствовал Сай. -Я планировал пообедать с Лизой, но, возможно... - в этот момент он посмотрел на Лизу. -...вы хотели бы присоединиться к нам?

Его глаза слегка расширились, но Лиза была быстрее.

-Боюсь, у него уже есть другие планы... - Она все еще улыбалась.

-Т...точно. Мне еще нужно разыскать Ноэль, и есть еще одно дело...

-Все в порядке. Может быть, мы могли бы поговорить сегодня вечером за выпивкой? - Сай знал, что Кэйа не откажется от такого предложения. Тем не менее...

-Это... тоже невозможно. У меня есть работа на сегодня, так что, возможно, завтра мы сможем пойти выпить... - Его обычная уверенность выдавала легкую нервозность.

- О-о-о... хорошо... Это подойдет. Дай мне знать, когда освободишься, сэр Кэйа... - Внешне он был согласен, но казалось, что происходит что-то такое, что заставляет могущественного рыцаря волноваться.

'Похоже, дело не в исчезновении Ноэль... Может, это связано с Путешественником? Или, может быть, это то событие? Появление Темного Рыцаря? Хм, я могу спросить у Лизы позже...'

- Обязательно. Мне пора идти. Пожалуйста, дай знать мне или Джин , если найдешь какую-нибудь информацию о Ноэль, хорошо? - Он похлопал Сая по плечу, когда тот проходил мимо.

-Конечно. Увидимся в другой раз.

*Хлоп!*

Как только дверь закрылась, Лиза вышла из-за стола и подошла к перилам, выходящим на второй этаж (или, в данном случае, на нижний).

-Ся Ху! Я иду в сад, - крикнула она.

Никто не ответил. Он сомневался, что старик вообще услышал ее крик. Лиза спокойно вывела Сая за пределы библиотеки и сказала те же слова охраннику, стоявшему там. Тот ответил утвердительно и отдал честь, а они просто прошли мимо него и направились вглубь здания.

Несмотря на просторную планировку, оно не выглядело многолюдным. Казалось, в штаб-квартире рыцарей не хватает людей. Сай решил, что отчасти это объясняется отсутствием Великого магистра Варкаса и его отряда рыцарей. Но все равно это было странно.

В конце концов они свернули налево и, пройдя с минуту, добрались до места назначения.

Место было красивое, по архитектуре похожее на церковный сад. Подстриженные кусты и разноцветные цветы придавали этому месту радостную атмосферу, а отсутствие шума делало его настолько спокойным, что это располагало к отдыху.

Пара прошла еще мимо нескольких стражников и вышла на открытое пространство. Белые столы и стулья стояли под защитой зонтиков от солнца, и именно сюда в конечном итоге направилась Лиза.

-Это одно из тех мест, куда я люблю приходить, чтобы расслабиться, - пояснила Лиза.

-Я понимаю, почему... здесь красиво. И это... успокаивает... - Сай действительно был впечатлен, и он слабо улыбнулся.

Она присела и жестом пригласила Сая сделать то же самое. Тот положил на стол сумку с обедом (которую он получил бесплатно в ресторане, воспользовавшись именами Лизы и Эмбер) и принялся ее открывать. Лиза и глазом не повела, подняла руку и щелкнула пальцами.

*Паннг!* - Резонирующий звук был достаточно особенным, чтобы Сай задумался, не использовала ли она какую-то магию.

Вскоре легкими шагами вошла служанка и остановилась рядом с их столиком.

-Госпожа?

-Что сегодня в меню? - с обычной улыбкой спросила Лиза, а Сай с подозрением наблюдал за ней.

-Сегодня кухня приготовила жареную курицу и суп из редьки.

-Суп в такую погоду? Хм... Мне не хочется сегодня есть курицу. К счастью, господин Сай купил кое-что получше, не так ли? - Она посмотрела на него с довольным лицом, и он затрясся на месте.

Вернувшись в ресторан, Сай чуть было не решил купить два "цыпленка в медовом соусе", относительно дешевый вид куриного блюда, в качестве своеобразной мести за шутки Лизы. К счастью для него, он решил иначе, поскольку ему было что терять, если она затаит на него обиду.

В итоге он заказал ей "Медовое мясо с морковкой", а себе "Рыбацкий бутерброд", самое дешевое блюдо в меню. Кроме того, он поторговался, чтобы снизить цену на чашку сладкого напитка, названия которого он не помнил. Он покинул заведение без денег в карманах, но это было все, о чем он мог просить, имея 10 000 мора.

-Да, я купил для тебя Медовое мясо с морковкой, фирменное блюдо этого заведения, - он показал ей тарелку с мясом, которое только что достал из пакета.

Лиза окинула еду взглядом и посмотрела на Сая. Она оставалась в таком положении несколько секунд, прежде чем продолжить.

-Да, это замечательно. Принесите мне остатки бутербродов, чай и холодную воду, пожалуйста, - приказала она горничной.

-Поняла. - И с этими словами симпатичная горничная-брюнетка удалилась с того места, откуда пришла.

-Я... Я также принёс тебе напиток. - Сай достал деревянную чашку. Очевидно, она была легче из-за того, что пролилась во время пути.

-Ах... как это мило с твоей стороны. - Впервые с момента их знакомства Сай почувствовал, что ее улыбка была искренней.

Подул ветер. Лиза придержала шляпу, чтобы та не слетела. Или попыталась, потому что на ней ее не было. На мгновение Сай просто наслаждался видом прекрасной дамы в прекрасном саду. Лиза ухмыльнулась, заметив свою оплошность.

-О, Боже... - сказала Лиза, прикрыв рот от необычной застенчивости. Ему показалось, что она просто изящная девушка на пикнике со своим возлюбленным.

-Похоже, ты привыкла носить шляпки, - с нежной улыбкой заметил Сай, и несколько минут они вели пустую болтовню, словно у них не было других забот.

http://tl.rulate.ru/book/71180/3924345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку