Читать My Three Yandere Wives / Мои три жены-яндере: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод My Three Yandere Wives / Мои три жены-яндере: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Иван, ползавший у ног Луны, посмотрел жене в глаза и впервые в жизни извинился перед женщиной, которую считал лишь средством воспроизводства. «Мне жаль, моя жена, за все, что я тебе сделал, поэтому умоляю тебя, не позволяй нашему сыну причинять мне боль». Он закрыл глаза и уткнулся лбом в деревянный пол, ожидая ответа жены.

«Уходи...» Луна оттолкнула стул и вышла из столовой, оставив после себя только эти два слова.

Услышав эти два слова, Иван почувствовал, как кровь отливает от его лица.

Видя, как уходит его мать, Ариус вздохнул про себя и посмотрел на отца, у которого было бледное лицо, и тот бессмысленно бормотал слова «мне жаль» пустыми глазами.

«Ты же слышал ее, уходи». Ариус схватил отца за спину дорогой рубашки и поднял его на ноги.

Иван замер, словно застывшая статуя, больше не в силах осознать происходящее.

Целое время Эра молча сидел на стуле, но внезапно он не смог сдержать слез и разрыдался.

Лирия, ставшая свидетелем происходящего, со словами «Что ты делаешь?» пошла по стопам матери, спрыгнула со стула и вышла из столовой, даже не взглянув на отца, который годами принижал ее.

«Все кончено, все кончено...» — тихо произнес Иван, не двигаясь с места.

Ариус лишь наблюдал за тем, как его жалкий отец тихо разговаривает сам с собой, сожалея обо всем, что он совершил, и о том, что он должен был сделать, чтобы стать лучше.

«Не повезло тебе, что я не убью тебя прямо сейчас за то, что ты сделал с Лирией и матерью», — решил высказаться Ариус, увидев такое состояние своего отца, и попытался вызвать в нем сожаление и чувство вины.

Иван повернулся к Арию и опустил взгляд в пол. «Ты прав, я совершил большую ошибку, раз унизил вас. У меня нет никакого морального права находиться в этом доме». С этими словами он вышел из столовой и, не взяв с собой ни единого чемодана, ни какой-либо другой своей вещи, просто выбежал за двери.

Не проронив ни слова, Эра пошла за отцом, но при этом прихватила его вещи.

Проводив взглядом отца и старшего брата до ворот, Арий свистом подозвал к себе слуг.

Вскоре в столовую вошли две волчицы, радостно размахивая хвостами из стороны в сторону, и послушно уселись перед Арием.

«Зачем звал, хозяин, гав!» – спросил Пушистик, продолжая вилять хвостом.

«Мне нужно, чтобы вы со Снежком убили их, как только они уйдут достаточно далеко, но прежде убедитесь, что они точно не выживут». Арий отдал своим двум питомцам приказ.

"Гав!" С лаем двух волков они выскочили из столовой, в прихожую, а затем на улицу через парадную дверь.

Кивок.

Кивнув головой и одобрив себя, Ариус решил проведать свою мать.

Подойдя к двери матери, он слегка постучал один раз.

Стук.

"Войдите..." - раздался тихий голос с другой стороны.

Скрип.

Открыв дверь, Ариус увидел, как его мать стоит на краю балкона, обратив взгляд к небу.

Услышав, как сын входит в комнату, она обернулась и показала слабую улыбку с ноткой замешательства на лице.

Заметив ее растерянность, Ариус спросил: "Мама, что тебя смущает?" Он подошел к ней и стал ждать ответа.

прошло несколько минут, и Луна почувствовала себя еще более растерянной, чем раньше, поэтому она решила прямо сказать: "Арий, я не понимаю, почему мне принесло счастье видеть, как твой отец пресмыкается у моих ног и извиняется передо мной..." Она положила руку на щеку, придав ей форму чаши.

Арий тихонько хмыкнул и крепко обнял мать, прижавшись кожей к ее коже. "Мать, ты имеешь полное право радоваться, что этот ублюдок извинился перед тобой, так что в ответ на твой вопрос, я не думаю, что было неправильно испытывать чувство счастья от его унижения". Сказав это, он разжал объятия и поцеловал мать в щеку.

"Несмотря ни на что, я всегда буду рядом с тобой". - Арий улыбнулся.

Луна смахнула слезы счастья, текущие по ее лицу, и кивнула головой. "Спасибо, Арий, я люблю тебя". Она поцеловала Ария в лоб.

. .

Тронный зал династии Хань.

Тронный зал представлял собой изысканное произведение искусства. Просторный и высокий, способный вместить несколько сотен гостей, с потолками невероятной высоты, он был выдержан преимущественно в белых тонах, дополненных золотыми узорами для создания акцентов.

С потолка спускалось множество люстр из драгоценных камней всех цветов радуги, их фантастическое свечение напоминало сон. На флагштоках, вделанных в стены, были развешаны знамена с вышитыми символами союзников династии Хань.

Король династии Хань Аластер восседал на троне, изготовленном из чешуи дракона и кожи прочих монстров. На нем был расшитый золотыми и серебряными нитями королевский плащ, доходящий до пола, и корона с прикрепленным к ней клыком волка.

50 знатных мужей преклонили колено, выражая глубочайшее уважение своему монарху.

Заметив всех присутствующих, Аластер обратился к своим подчиненным: "Прошло два года с тех пор, как мой сын был ранен, и все это время я сдерживал свой гнев до сегодняшнего дня, когда я получил сообщение, что у них нет никакого оружия, способного отразить нашу армию. Сегодня мы объявим войну Священному королевству. Я ожидаю, что каждый присутствующий окажет поддержку в предстоящей войне".

Все благородные встали и единодушно закричали: "Смерть Священному королевству!!!"

Тронный зал Священного королевства.

Тронный зал Священного королевства имел темно-красный ковер, простирающийся на несколько метров от бело-серебряного трона, а на стенах висели остроконечные вымпелы с украшенными углами.

Между каждым вымпелом стоял большой подсвечник, многие из которых были зажжены и в свою очередь освещали картины богов и богинь под ними.

Огромные витражи с изображением богов и богинь были скрыты вуалями того же темно-красного цвета, что и вымпелы.

Занавесы, украшенные позолотой и вышивкой, окутывали зал.

Альфред, король Святого королевства, сидел в тишине, прижимая руку ко лбу, пытаясь унять жестокую головную боль.

Известие о том, что в их хранилища проникли чужаки из неизвестного королевства, империи или династии, сильно тревожило короля, поскольку он на восемьдесят процентов был уверен, что это люди из династии Хань, посланные разведать, действительно ли у них есть "секретное оружие".

"Мы должны начать готовиться к худшему, каковым является война", - пробормотал Альфред.

Скрип.

Гигантские двери слегка приоткрылись, явив миру прелестную красавицу, способную свести с ума любого мужчину.

На ней было модное белое платье, ещё больше подчёркивающее её невинность. На шее висело золотое ожерелье, символизирующее благородную богиню.

Это была единственная принцесса Святого королевства, Жасмин.

"Отец, почему ты выглядишь таким подавленным?" - спросила Жасмин, направляясь к отцу с выражением беспокойства на лице.

Увидев, что дочь спрашивает его о том, что произошло, несмотря на то, что именно она стала причиной этого тяжелого положения, мужчина усмехнулся. "Дочь моя, в скором будущем династия Хань объявит войну нашим землям и пошлёт сюда армию, а наше королевство не сможет выстоять..." - ответил он дочери с натянутой улыбкой.

Кивок.

Кивнув головой, Жасмин стала думать о способах решения этой ситуации.

Пока она размышляла, ей в голову пришла прекрасная мысль. "Отец, а как насчёт того, чтобы мой любимый помог нам сразиться с династией Хань!"

Альфред вскочил со своего трона и широко улыбнулся. "Почему я не подумал об этом раньше? Я забыл, что у меня есть зять, который является магом седьмого класса! Дочь, приготовь экипаж. Я отправлю тебя с твоим телохранителем Юа, и вы двое отправитесь в дом Ариуса и попросите его помочь нам!"

"Да, отец", - ответила Жасмин с улыбкой, которая могла затмить солнце.

http://tl.rulate.ru/book/70949/3012367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку