Готовый перевод The Sovereign’s Ascension / Вознесение монарха: Глава 2133: «Где божественный труп?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Целая толпа практиков с грозным видом неслась в эту сторону.

Линь Юнь, поправив бамбуковую шляпу, поднял взгляд. К реке приближались люди из Святых Земель Восточных Пустошей: здесь были представители секты Сияния, секты Десяти Тысяч Громов, секты Небесного Пламени, а также павильона Божественного Дао и горы Божественного Феникса.

Они шли вместе, явно намереваясь заключить союз перед тем, как ступить на Небесные Руины на другом берегу реки – ведь в этот раз туда прибыло немало чужаков из-за пределов Восточных Пустошей.

Предводители групп выглядели совсем молодыми, но каждый из них, без исключения, уже обладал мощью стадии Святого.

Линь Юнь из-под полей шляпы заметил в толпе Цзи Цзыси.

Она сияла, окруженная ореолом божественного величия. Несколько молодых людей из других Святых Земель так и вились вокруг нее, всячески стараясь угодить.

Река Пламенного Дракона таила в себе смертельную опасность. Стоило лишь взлететь над ее водами, как на плечи давило колоссальное давление, а малейшее прикосновение к лаве внизу сулило мгновенную гибель.

В расплавленном потоке бушевало невероятно жуткое драконье пламя. Казалось, оно пропитано самой божественностью – даже великим мастерам стадии Святого было трудно противостоять ему.

Множество людей застряли на этом берегу, не в силах придумать способ переправы.

Однако посланники Святых Земель, очевидно, подготовились заранее. Они не выказывали ни капли беспокойства, лишь отправили нескольких старейшин проверить нрав реки.

— Молодой господин, на дне всей реки Пламенного Дракона покоятся останки древнего Пламенного Дракона, — почтительно произнес старик в золотых одеждах, обращаясь к юноше. — Оттого Величие Дракона здесь столь ужасающе. Чтобы пересечь поток, нужно выстоять под этим гнетом. Иначе, стоит водам затянуть практика в глубину, даже святому лорду вряд ли удастся спастись.

Юноша, к которому он обращался, обладал незаурядной статью. Божественный свет был скрыт глубоко в нем, но в глазах вспыхивала пугающая острота.

Это был Хуан Цзинъюй, молодой господин секты Сияния.

На вид он казался юным, но на деле ему давно перевалило за сотню лет, и он уже достиг уровня святого лорда второй ступени.

Даже в нынешнюю эпоху войти в стадию Святого в таком возрасте считалось признаком гения, подобного дракону среди людей.

Рядом с ним стоял молодой человек в фиолетовом – святой лорд Тянькуй из секты Десяти Тысяч Громов. Он считался самым молодым святым лордом в истории своей секты за последние несколько столетий, достигнув этого ранга еще до того, как ему исполнилось сто лет.

Справа от Хуан Цзинъюя стоял мечник в красном, тоже выглядевший довольно молодо.

Это был Лю Юньлань из секты Небесного Пламени, известный как святой лорд Юньлань. Его мастерство в искусстве меча достигло невероятных высот.

Все трое были выдающимися личностями, статными и благородными, но Хуан Цзинъюй выделялся даже среди них – и статусом, и талантом.

На их фоне молодой человек в черном, возглавлявший группу павильона Божественного Дао, казался весьма скромным.

Этим человеком был не кто иной, как Цюй Ушуан, с которым Линь Юнь уже сталкивался прежде – тот самый молодой господин Ушуан, что когда-то дерзко вел себя в секте Небесного Дао.

Он происходил из знатного святого клана Музыки и в прежние годы вел себя вызывающе и высокомерно. Имя молодого господина Ушуана гремело на все Восточные Пустоши.

Однако после того визита в секту Небесного Дао он словно переродился: стал необычайно тихим, оставив былую заносчивость в прошлом.

Теперь же, судя по всему, ему улыбнулась судьба, и он сумел достичь стадии Святого, чем немало удивлял окружающих.

— Ушуан, эта река ведь не станет для тебя преградой? — С улыбкой обратился к нему Хуан Цзинъюй, приглашая к разговору. — Ты ведь даже небесное пламя из павильона Божественного Дао сумел выдержать.

— В башне Вселенского Просвета павильона Божественного Дао за последние сотни лет никто не мог пройти последнее испытание именно из-за того, что небесное пламя неодолимо, — вставил Лю Юньлань из секты Небесного Пламени.

Святой лорд Тянькуй из секты Десяти Тысяч Громов подхватил с усмешкой:

— Молодому господину Ушуану не стоит скромничать. Это отличный шанс блеснуть мастерством перед маленькой принцессой.

В глазах Цзи Цзыси мелькнуло недовольство. Она терпеть не могла, когда ее называли маленькой принцессой – она никогда не считала себя таковой.

Цюй Ушуан скромно улыбнулся:

— Вижу, вы трое полны уверенности, наверняка способ переправы у вас уже готов. Мои же жалкие трюки не стоят того, чтобы выставлять их на показ.

Услышав это, Хуан Цзинъюй и остальные лишь понимающе переглянулись. Хотя они были молоды и уже стали святыми лордами, по сравнению с Цюй Ушуаном им не хватало той самой «юности» таланта. Они хотели прощупать его силу, заставив немного помучиться, но видя, что тот знает свое место и выказывает им уважение, решили больше не настаивать.

— Чтобы пересечь эту реку, нельзя бороться с Величием Дракона, — заговорил святой лорд Юньлань. — Чем сильнее сопротивляешься, тем яростнее становится драконий гнет, и мощь пламени растет следом. Те несколько святых лордов, что пытались прорваться силой, погибли самой жалкой смертью. Нужно либо смиренно идти по поверхности, либо плыть, либо, на худой конец, использовать лодки или тайные сокровища. Тогда переправа пройдет гладко.

Как и ожидалось, у этой троицы действительно был план.

— Позвольте мне начать, — улыбнулся Хуан Цзинъюй.

Он взмыл в воздух и прыгнул прямо в реку Пламенного Дракона, которая только что поглотила нескольких мастеров. Толпа ахнула, но крик замер в горле: Хуан Цзинъюй уверенно стоял на поверхности реки, покачиваясь на волнах лавы.

Только теперь люди заметили, что под его ногами вращаются образы Солнца и Луны, подобные диаграмме Инь-Ян, неся его к другому берегу.

Свист!

Раздался шум рассекаемого воздуха – остальные люди из секты Сияния последовали за ним. Под ногами каждого расцветали свитки звездного облика Инь-Ян, а тела сияли святым светом. Подобно цепочке ярких фонарей, они без малейших потрясений пересекали реку.

— Не зря это секта Сияния!

— Теперь ясно, что именно они – первая Святая Земля Восточных Пустошей, а секта Небесного Дао – просто шутка.

— Секта Небесного Дао лишь пользуется былым именем, а истинная мощь – у секты Сияния.

Практики на берегу наперебой обсуждали увиденное. В последнее время слава секты Сияния гремела повсюду, и многие мечтали попасть на этот «большой корабль», не скупясь на похвалы.

Вслед за ними тронулись люди из секты Небесного Пламени. Их способ был прост: они использовали свои мечи как лодки. Встав на клинки, они устремились вперед, словно решив оседлать ветер и разбить волны.

Секта Десяти Тысяч Громов не уступала им. Они достали тайное сокровище – серебряный челн, окутанный сиянием молний, который укрыл всех учеников и с ревом понесся через поток.

Видя это, остальные практики прозрели и начали подражать лидерам. Перестав бороться с Величием Дракона, они позволяли ему давить на плечи, но использовали всевозможные артефакты для переправы.

Метод действительно работал, хотя находились и неудачники: чьи-то сокровища не выдерживали жара лавы, и бедолаги с воплями проваливались в огненную бездну.

— Госпожа Цзыси, не желаете ли переправиться вместе с нами? — Цюй Ушуан подошел ближе, глядя на Цзи Цзыси горящим, полным восторга взглядом.

После неудачи с Бай Шуин он стал куда скромнее, но долго пребывал в унынии. Пока не встретил Цзи Цзыси, маленькую принцессу горы Божественного Феникса. Он влюбился в нее мгновенно и бесповоротно.

«Прости, Бай Шуин, но Цзи Цзыси – моя истинная любовь!», – думал он. — «На этот раз никакой молодой господин Цзанхуа не придет мне мешать, верно?»

Цюй Ушуан улыбался, выглядя весьма галантно, а его взгляд лучился надеждой.

— Мы ценим доброту молодого господина Ушуана, но у нас, на горе Божественного Феникса, есть свои способы переправы, — не дожидаясь ответа девушки, холодно отрезал седовласый старец подле нее.

Цзи Цзыси посмотрела на него и добавила:

— С чего бы фениксу бояться божественного дракона?

Люди с горы Божественного Феникса один за другим взмыли в небо. От каждого из них исходило ослепительное пламя. В вышине не смолкал крик феникса. Практики этой секты, подобно стае божественных птиц, пролетели над рекой, а их собственное величие Божественной Феникс просто сокрушило древнее Величие Дракона.

Несколько тысяч чжанов водной глади были преодолены с невероятной легкостью.

— Вот это мощь! — Рассмеялась Маленький Ледяной Феникс внутри Тайного царства Пурпурного Иволга. — Мы считаем, именно так и должны вести себя потомки Божественного клана Феникса. Нам начинает нравиться эта девчонка.

Линь Юнь не ответил. Ему было любопытно посмотреть, как переправится Цюй Ушуан. Что же за удача выпала этому парню, раз он сумел шагнуть в стадию Святого? Мир действительно изменился.

Цюй Ушуан, вопреки ожиданиям, не расстроился. Напротив, он смотрел вслед Цзи Цзыси с еще большим обожанием, пока та не скрылась из виду.

«Вот женщина, на которой я, Цюй Ушуан, должен жениться!»

— Молодой господин, пора переправляться, — напомнили ему люди из павильона Божественного Дао.

— Идем, — спокойно улыбнулся Цюй Ушуан.

Очевидно, у него давно был план, а прежний ответ был лишь попыткой скрыть свои возможности. Скромность – залог успеха. За этот урок стоило поблагодарить того самого господина Цзанхуа, иначе не видать ему нынешнего сотворения.

Цюй Ушуан привел своих людей к берегу. Группа святых лордов павильона Божественного Дао достала кисти и тушь и принялась раскрашивать друг друга. Тушь была изготовлена из крови различных священных зверей, а кисти являлись священным оружием Звездного Сияния.

Они наносили друг на друга Священные печати. Это длилось добрых полчаса, пока на каждом не оказалось по несколько десятков слоев магических знаков.

— И что теперь? — Спросил один из святых лордов.

— Вплавь, — коротко бросил Цюй Ушуан.

И эта группа действительно прыгнула в реку, самым первобытным способом устремившись к другому берегу. Зрелище было поистине захватывающим. Оставалось только восхищаться – повторить такое было невозможно!

— Хорошо, что люди с горы Божественного Феникса отказались, иначе маленькой принцессе пришлось бы грести рядом с Цюй Ушуаном, — заметил кто-то на берегу.

— Это называется прозорливость.

Рядом с Линь Юнем несколько мастеров стадии Святого, посмеиваясь, тоже начали переправу, используя свои методы.

— Этот парень меня удивил, — усмехнулся Линь Юнь.

— А ты как собираешься переходить? — Спросила Маленький Ледяной Феникс.

— Просто перепрыгну.

Линь Юнь нашел место, где было поменьше народу, подошел к кромке воды, глубоко вдохнул и прыгнул.

«Раз фениксы не боятся Величия Дракона, то чего бояться Мы с Божественным телом Лазурного Дракона?»

Линь Юнь легко рассмеялся. Прямо в воздухе он сокрушил гнет древнего дракона. Навстречу ему взметнулись волны лавы, неся в себе яростное пламя, но он лишь слегка коснулся их носком сапога. Оседлав ярость потока, он в несколько прыжков достиг противоположного берега.

— Ну вот, опять он красуется, — ворчливо пробормотала Маленький Ледяной Феникс в своем укрытии.

— Что-то здесь не так, — прошептал Линь Юнь, коснувшись твердой земли и оглянувшись.

Хотя он не владел Дао Пространства в совершенстве, его техника движения позволяла чувствовать его основы. Обернувшись, он заметил, что пространство позади словно свернулось складками. Из-за этого над рекой Пламенного Дракона стоял густой туман, придавая всему месту странный, зловещий вид.

Впрочем, шагнуть на Небесные Руины само по себе означало идти навстречу смерти. Линь Юнь лишь отметил эту странность про себя и не выказал ни тени сомнения.

Он двинулся вперед и вскоре начал натыкаться на кровавых воронов. Некоторые из них даже обрели человеческий облик – их сила была ужасающей, а разум – необычайно острым.

Небесные Руины были бескрайними, а пространство здесь казалось искаженным какой-то неведомой силой. Это место было пропитано опасностью.

Спустя полмесяца Линь Юнь вместе с Маленьким Ледяным Фениксом наконец сумели изловить одного человекоподобного кровавого ворона.

— Есть ли на Небесных Руинах божественный труп? — Спросил Линь Юнь, надежно скрутив пленника.

Ворон в облике юноши, назвавшийся Цзи Фэном, странно усмехнулся:

— Ха, разумеется. Иначе откуда бы взялись мы, кровавые вороны?

— Где именно он находится? — Грозно спросила Маленький Ледяной Феникс. — Если не скажешь, Мы зажарим тебя и съедим!

Цзи Фэн презрительно фыркнул:

— В этих руинах мы бессмертны, твои угрозы ничего не значат. Не знаю, хватит ли у тебя смелости съесть ворона, но я-то людей ел немало. Такие девчушки, как ты, – самые вкусные.

Он явно не желал сдаваться. Будучи святым лордом первой ступени, он проиграл какому-то полусвятому и маленькой девочке, и это задевало его гордость.

— Ты смеешь смотреть на Нас свысока?!

Феникс пришла в ярость. Она тут же ударила, метка на ее лбу вспыхнула, и божественная печать сковала пленника.

У нее было две таких печати: божественная печать Лазурного Дракона и божественная печать Ледяного Феникса. Обе были врожденными и обладали сокрушительной мощью.

Цзи Фэн закричал от боли, но так и не выдал местонахождение божественного трупа.

— Линь Юнь, этот тип невыносим, съешь его! — В сердцах воскликнула Маленький Ледяной Феникс.

— Если из него получится драгоценная жемчужина греха, вкус может быть вполне недурным, — небрежно бросил Линь Юнь.

При упоминании жемчужины греха Цзи Фэн резко изменился в лице, хотя и пытался сохранить спокойствие.

— Жемчужина греха? Что это за штука? — Прикинулся он дураком.

Линь Юнь всё понял. Видимо, здешние вороны отличались от тех, что обитали в Долине Десяти Тысяч Могил. Местные действительно могли возрождаться, а потому не боялись смерти.

— Вот это, — Линь Юнь достал неиспользованную жемчужину и показал ее пленнику.

Эта жемчужина осталась после смерти короля кровавых воронов в Долине Десяти Тысяч Могил. Здешние же существа после смерти, видимо, не превращались в артефакты, а возрождались иным путем.

Линь Юнь с невозмутимым видом соврал, что сам создал эту жемчужину.

Цзи Фэн задрожал всем телом.

— Как… как ты владеешь такими методами? — В ужасе пролепетал он. — Это же темное искусство, демонический путь! А ты… ты же выглядишь как последователь праведных сект!

Маленький Ледяной Феникс рассмеялась:

— О, тут ты ошибся. Он – позор праведного пути, в народе известный как убийца святых дев и губитель прекрасных цветов. За погубленные судьбы его прозвали молодым господином Цзанхуа. Он не гнушается никаким злом, первый подонок в подлунном мире, знаток всех демонических ухищрений!

Цзи Фэн побледнел еще сильнее, а услышав имя «молодой господин Цзанхуа», и вовсе затрясся от страха:

— Так ты и есть тот самый Цзанхуа?

Феникс была в восторге:

— Видишь, Мы тебя не обманывали. А теперь выкладывай: где божественный труп? Можешь просто указать направление.

— Говори, — холодно произнес Линь Юнь и прямо на глазах у ворона раздавил жемчужину греха.

Цзи Фэн окончательно пал духом. Он безумно расхохотался:

— Где божественный труп? Ха-ха-ха! Вы спрашиваете, где он… Да вы же прямо сейчас находитесь внутри него!

http://tl.rulate.ru/book/70839/20759859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода