Читать Воплощая мечты / Скованная льдом злодейка: Глава 6. Вечеринка в поместье. Часть 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Воплощая мечты / Скованная льдом злодейка: Глава 6. Вечеринка в поместье. Часть 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Большой зал был украшен цветами и огоньками. Слуги постарались на славу, везде было убрано и сложно было найти хоть пятнышко на сияющей чистотой посуде. В основном здесь были мужчины, которые интересовались реальным положением дел в Империи и составлением договоров, но и женщин было предостаточно. Каждая была одета словно на бал, хотя официально это всего лишь встреча. После нее отец прямиком отправится к главе города, у которого явно много вопросов, которые требуют к себе самого большого внимания. Сейчас же он обязан поприветствовать каждого представителя разных семей и рассортировать их запросы, вопросы и проблемы на «важное, рассмотрю сам срочно», «деликатное, рассмотрю сам позже», «важное, но может подождать», «с эти справится Георг» и так далее. Среди взрослых я заметила Артура. Он стоял и беседовал в компании нескольких парней и маленькой девочки. Хм. Немного радует, что мои пальцы на ногах останутся целы. Возможно.

    Я прошла к брату и присела в поклоне.

    - Доброго вечера, господа, - присматриваюсь через полуопущенные ресницы к стоящим с Артуром. Три парня и девочка.

    Самому старшему около двенадцати лет. Тотем не видно, но чувствуется повадки хищника. Возможно из псовых. Внешность его достаточно привлекательная. Волосы цвета пшеничного поля, пухловатые черты лица, теплые золотисто-карие глаза с красноватым огоньком. Этот парень мне особо не нравится. Два других явно близнецы, разнототемные и, хм, что интересно, разностихийные.  Один чистый металл, а второй воздух. Внешность практически одинаковая – серые волосы, невысокий рост, угловатость, только вот у одного глаза льдисто-голубые, а у второго грифельно-серые. Интересные. Вот с вами я поболтаю. Думаю с ними мы погодки. И последняя девочка. Думаю, это сестра старшего паренька. Веснушки на щеках, рыжеватые волосы и, такие же как у брата, золотисто-карие глаза. Ее прочитать не могу, значит, лет восемь.

   - Здравствуй! А мы уже думали вы не придете, - выплюнул самый старший паренек. Все, он мне явно не нравится. Выпрямляю спину.

   - Меня зовут Ариса Лакертилия. Приятно познакомиться, - спокойно ответила я, ожидая реакции чужаков.

   - Ой, что же я не представилась, - защебетала девочка, - Мое имя Мари Де Раф, а это, как вы скорее всего поняли, мой брат, - она указала на светловолосого паренька. Я улыбнулась Мари и взглянула на ее братца. Он явно не отличается манерами.

   - Леонард Де Раф, к вашим услугам, - он сделал стандартный поклон и опять натянул фальшивую улыбочку.

   - Здравствуйте, леди, я Кай Войнес, - произнес один из близнецов с голубыми глазами. Забавное имя Кай, где-то я его точно слышала.

   - А я Рей Войнес, - второй не заставил себя ждать, - Приятно познакомиться.

   Они оказались намного приятнее Леонарда. Кай говорил спокойно, но твердо, а Рей предпочитал молчать.  Между тем вечер медленно протекал в нужном русле.

Артуру нравилось общаться с новыми людьми, и он легко нашел тему для разговора, прекрасно зная, что я этого сделать не смогу. Я иногда вступала в разговор, но чаще просто слушала. Моя неприязнь к Леонарду Де Раф росла в геометрической прогрессии. Артур это не замечал, но этот сопливый слизняк постоянно пытался придраться то к одной вещи, то к другой, то хвастался своим фамильяром, которого по настоянию отца оставил дома, то начинал спор о сильнейшем атрибуте, хотя ученые уже давно доказали, что четыре основы одинаково сильны. И так бы продолжалось еще очень долго, если бы не папин выход на середину зала.

    - Дамы и Господа, прошу пройти всех в бальный зал, оркестр готов исполнить любой ваш каприз, - произнес он, слуги открыли резные двери, что до этого мало кто замечал, и красиво одетые люди плавно стали перетекать в другое пространство. Я осознала, что мне предстоит танцевать с кем-то из этих троих, а так как Леонард старший… Мда. Лучше бы Артур мне ноги оттоптал.

    Из бального зала послышались возгласы восхищения, и мы с Артуром и остальными переглянулись. Что же там такое? Пройдя через тяжелые резные двери я пораженно смотрела на потолок. Невероятно красивым светом была наполнена вся комната, вместо люстр свисали сосульки, с которых будто капал солнечный свет. Да, это действительно выглядело как капель, но она была соткана из золотистого света. Столы были увенчаны лозой и льдистыми цветами, которые также источали свет, а пол был усеян настоящей ледяной картиной. Боже, как на нем танцевать то! Я была в ужасе. Мне еще открывать этот вечер. Я с испугом начала искать слуг. Хлоя стояла недалеко и улыбалась. Я состроила гримасу, на что она мне просто улыбнулась! Я уставилась стеклянным взглядом на пол. Он ледяной! Как тут танцевать, аррр. И тут, когда я уже намеревалась целиком и полностью погрузиться в свое отчаянье, Леонард хмыкнул.

    - Какая безвкусица. Так и думал, что в северных городах ничего достойного не увидишь, - он смотрел на потолок, но я прекрасно знала, что ждет он нашей с Артуром реакции.

    - Да, - взглянул на парня брат, - действительно, в северных городах не увидишь то, к чему ты привык. Ты прекрасно нам с сестрой показал пример настоящего южного графа.

    Ответа мы не услышали, так как заиграли музыканты. Я опять начала паниковать, мой взгляд упал сначала на Леонарда, а потом на близнецов. Противный слизняк только решился сделать шаг, как его уже опередил Кай, протянув мне руку.

    - Не изменяем традициям? – посмотрел мальчишка на меня, и я протянула ему руку.

    - Не изменяем традициям.

    Танцевать с Каем оказалось во множество раз легче, чем с Артуром. Мы проплыли вальс, и ледяной пол не оказался проблемой. Совершенно не понимаю, как это устроено, надо поискать в библиотеке или спросить у учителя. Пока мы кружились по залу, Артур пригласил Мари, которая после танца с ним нервно одергивала подол платья и шептала проклятия. Рей и Леонард не танцевали. Вечер был открыт, так что теперь я могла со спокойной душой вернуться в свою комнату. От меня здесь уже ничего не нужно. Попрощавшись с Де Рафами в надежде, что никогда больше не увижу никчемного паренька, я поспешила на выход.

    - Ариса, думаю, нам стоит попрощаться? -  передо мной стояли близнецы. Рей смотрел куда-то в сторону, а Кай достаточно тепло улыбался.

    - Да, извините меня, я немного устала, - я сделала поклон в надежде удрать поскорее.

    - Конечно, конечно. Ты не выглядишь плохим человеком, мне кажется, мы подружимся, - светился Кай. Я кивнула.

    - Возможно, все равно в одну академию поступим, - а почему бы нет? Вроде бы, хорошие люди.

    - Да. До скорой встречи, Ариса, - попрощался Кай, Рей молча поклонился, и эти двое исчезли среди множества взрослых людей.

    Я выдохнула спокойно и вернулась в свою комнату. Скоро я поступлю в Академию. Осталось не так долго ждать.

http://tl.rulate.ru/book/7069/176379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
хехе, спасибо, всё довольно интересно, ну и всегда радостно видеть возрождение проектов после долгого перерыва
Развернуть
#
да, были у меня проблемы с творчеством. Сейчас буду стараться больше
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
вам спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за главу 😘
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку